-
1 get one's hands on
1) (to catch: If I ever get my hands on him, I'll make him sorry for what he did!) dostat do rukou2) (to get or obtain: I'd love to get my hands on a car like that.) dostat, najít -
2 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vítr2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dech3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) větry2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) udýchat, vyrazit dech3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dechový- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) ovinout2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) smotat3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) klikatit se4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) natáhnout•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up* * *• větru• wind/wound/wound• vytočit• vítr• navinout -
3 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned3) (close: He was standing right beside me.) přímo4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• vpravo• právo• pravý• pravda• přímo• přímý• správný• ihned• hned• napravo -
4 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) stajně tak5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') opravdu2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• pokud• proto• tedy• tak• takto• takže• budiž -
5 swing
[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) houpat (se), kývat se, přehodit si2) (to walk with a stride: He swung along the road.) rázovat3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) otočit (se)2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) výkyv; obrat; švih2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) kroužení3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) švih, rytmus4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) odvrat5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) houpačka•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing* * *• swing• swing/swung/swung• houpat• houpat se• kyv• kývat -
6 word
[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) slovo2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) pár slov3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) zpráva4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) slovo2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) zformulovat- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word* * *• slovo -
7 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) role2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rohlík, veka3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) válení4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kymácení5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald7) (a series of quick beats (on a drum).) víření2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) kutálet (se)2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) valit (se)3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) svinout4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) převalit (se)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) uválet6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabalit7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (u)válcovat, (vy)válet8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kymácet9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácet, rachotit10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvalit11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) jezdit, vozit se12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valit se13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynout•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jezdit na kolečkových bruslích- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) seznam* * *• valit se• válec• žemle• šiška• rohlík• role• houska• kotouč• natáčet• motat -
8 tooth
[tu:Ɵ]plural - teeth; noun1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.) zub2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.) zub•- teethe- toothed
- toothless
- toothy
- toothache
- toothbrush
- toothpaste
- toothpick
- be
- get long in the tooth
- a fine-tooth comb
- a sweet tooth
- tooth and nail* * *• zub -
9 arrow
['ærəu]1) (a thin, straight stick with a point, which is fired from a bow.) šíp2) (a sign shaped like an arrow eg to show which way to go: You can't get lost - just follow the arrows.) šipka•* * *• šíp -
10 carry
['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) nést/nosit; přenést/přenášet2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) nést se, přenášet se3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) nést, podpírat4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) nést s sebou5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) schválit (hlasováním)6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) nést se•((slang) a fuss; excited behaviour.)
povyk, humbuk- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
příruční (zavazadlo)
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight* * *• nést• nést - nosit• nosit• dopravovat• dopravit -
11 family
['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) rodina; rodinný2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) rodina; rodinný3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) rodina4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) čeleď, druh, třída•- family tree* * *• třída• rodina• rodokmen -
12 feel
[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) (u)cítit2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) ohmatat3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) pocítit4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) cítit se5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) mít pocit•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of* * *• tušit• vytušit• zkusit• pociťovat• pocítit• pocit• hmat• hmatat• feel/felt/felt• cítit se• cítit -
13 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.) moucha2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?) muška3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.) zapínání, poklopec•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) letět; řídit let2) (to run away (from): He flew (the country).) utéci (z)3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) míjet, ubíhat•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying* * *• fly/flew/flown• letět• létat• moucha -
14 hassle
['hæsl] 1. noun1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) potíž2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) hádka, spor2. verb1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) hádat se2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) otravovat* * *• těžkost• zatížit• zkomplikovat• potíž• potyčka• prát se• přít se• půtka• spor• otravovat• obtěžovat• otrava• hádka• hádat se -
15 high-rise
adjective (with many storeys: She does not like living in a high-rise flat as the children cannot get out to play easily.) výškový* * *• věžák• výšková např. budova -
16 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor* * *• udržovat• udržet• uchopení• vytrvat• postavení• podržet• sevření• obsahovat• hold/held/held• držení• držet• činit -
17 hot
[hot]1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) horký2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) horký3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) ostrý, pálivý4) (easily made angry: a hot temper.) prudký5) (recent; fresh: hot news.) čerstvý•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes* * *• žhavý• horko• horký -
18 land up
(to get into a particular, usually unfortunate, situation, especially through one's own fault: If you go on like that, you'll land up in jail.) dostat se kam* * *• zasypat zeminou -
19 reaction
[-ʃən]1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) reakce, odpověď2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) zvrat3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reakce* * *• reakce• odpověď• odezva -
20 sunflower
noun (a type of large yellow flower with petals like rays of the sun, from whose seeds we get oil.) slunečnice* * *• slunečnice
- 1
- 2
См. также в других словарях:
get on like a house on fire — phrase to become good friends very quickly and have a lot to talk to each other about It was hard at first but now we get on like a house on fire. Thesaurus: to start a friendshipsynonym Main entry: house * * * get on like a ˈhouse on fire idiom … Useful english dictionary
get on like a house on fire — If people get on like a house on fire, they have a very close and good relationship … The small dictionary of idiomes
get along like a house on fire — get on like a ˈhouse on fire idiom (BrE) (NAmE get along like a ˈhouse on fire) (informal) (of people) to become … Useful english dictionary
get on like a house on fire — ► get on like a house on fire informal have a very good and friendly relationship. Main Entry: ↑house … English terms dictionary
get on like a house on fire — informal if two people get on like a house on fire, they like each other very much and become friends very quickly. I was worried that they wouldn t like each other, but in fact they re getting on like a house on fire … New idioms dictionary
get on like a house on fire — verb To immediately start a good relationship with someone Those two met last Saturday at the party, and because they were both into juggling they get on like a house on fire … Wiktionary
get on like a house on fire — If people get on like a house on fire, they have a very close and good relationship. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
get on like a house on fire — to become good friends very quickly and have a lot to talk to each other about It was hard at first but now we get on like a house on fire … English dictionary
get on like a house on fire — I Australian Slang to be extremely happy in someone s company II Everyday English Slang in Ireland n to get on real well with someone … English dialects glossary
Get on like a house on fire — to be extremely happy in someone s company … Dictionary of Australian slang
get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… … Longman dictionary of contemporary English