Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

to+get+the+wind

  • 1 get the wind up

    (to become nervous or anxious: She got the wind up when she realized how close we were to the edge.) izbīties; satraukties

    English-Latvian dictionary > get the wind up

  • 2 to get the wind

    saost

    English-Latvian dictionary > to get the wind

  • 3 to get the wind up

    izbīties

    English-Latvian dictionary > to get the wind up

  • 4 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vējš
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) elpa
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) (kuņģa, zarnu) gāzes
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) aizsist elpu
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) pūšamais (instruments)
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) []tīt
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) satīt
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) vīties; līkumot
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) uzgriezt; uzvilkt
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up
    * * *
    vējš; vītne, vijums; līkums; elpot; tinums; gāzes; smaka; tukši vārdi; pūst; neļaut atvilkt elpu; tīties; aptīties; vīties; ļaut atvilkt elpu; saost; tīt; aptīt; uzvilkt; cilpot; celt ar vinču

    English-Latvian dictionary > wind

  • 5 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) []celties
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) []celties
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) celties
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) piecelties
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) []celties, aust; lēkt
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) slieties; iet augšup
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) sacelties
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) izvirzīties; tikt paaugstinātam (dienestā)
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) iztecēt; sākties
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) []celties
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) []celties, slieties
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) augšāmcelties
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) kāpums; celšanās
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) paaugstinājums; (algas) pielikums
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) []kalns
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) izcelšanās; pirmsākumi
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) uzlecošs; kāpjošs; augošs; jauns
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    paaugstinājums, pacēlums; pacelšanās; izvirzīšanās; paaugstinājums; lēkts; sākotne, sākums; izteka; uzpeldēšana; celties, kāpt; piecelties; uzlēkt; sacelties; tikt slēgtam, beigties; sākties, izcelties; izvirzīties; pieņemties; uzpeldēt; uzrūgt

    English-Latvian dictionary > rise

  • 6 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) atloks; pārloks; stērbele
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) plandīšanās; plivināšana
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) uztraukums; panika
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) plandīties; plivināties
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) uztraukties; krist panikā
    * * *
    viegls uzsitiens; plandīšanās; plivināšana; pārloks, atloks; nolaižamā mala; sitamais; ļipiņa; vārsts; panika, uztraukums; iepliķēt, viegli uzsist; plandīties; plivināt; noliekt; krist panikā, uztraukties

    English-Latvian dictionary > flap

  • 7 shift

    [ʃift] 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) pārvietot; pārvietoties
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) pārcelt; (par vainu) nogrūst
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) atbrīvoties no; (par traipiem) izņemt
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) mainīšana; pārvietošana
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) maiņa
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) maiņa
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness
    * * *
    pārbīdīšana, pārvietošana; maiņa; paņēmiens; viltība, triks; taisna kleita; krekls; pārlaide; pārslēgšana; pārbīdīt, pārvietot; pārvietoties; izlīdzēties; pārslēgt

    English-Latvian dictionary > shift

См. также в других словарях:

  • get the wind of — To get on the windward side of • • • Main Entry: ↑wind …   Useful english dictionary

  • get the wind up — informal phrase to become nervous or frightened When he saw his opponent he got the wind up. Thesaurus: to be, or to become afraid or frightenedsynonym to worry or feel nervous about somethingsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • get the wind up someone — get/put the wind up (someone) British & Australian, informal to make someone feel anxious about their situation. Say you ll take him to court if he doesn t pay up that should put the wind up him …   New idioms dictionary

  • get the wind up — get/put the wind up (someone) British & Australian, informal to make someone feel anxious about their situation. Say you ll take him to court if he doesn t pay up that should put the wind up him …   New idioms dictionary

  • get the wind up (about something) — get/have the ˈwind up (about sth) idiom (informal) to become/be frightened about sth Main entry: ↑windidiom …   Useful english dictionary

  • get the wind up — verb To become frightened or disturbed. See Also: have the wind up, put the wind up …   Wiktionary

  • get the wind up — informal to become nervous or frightened When he saw his opponent he got the wind up …   English dictionary

  • get the breeze up — To get the wind up (see ↑wind1) • • • Main Entry: ↑breeze …   Useful english dictionary

  • get/have the wind up — Brit informal : to become/be afraid or nervous When they started questioning him, he got the wind up. • • • Main Entry: ↑wind …   Useful english dictionary

  • Get the wind up — become anxious …   Dictionary of Australian slang

  • get the wind up — Australian Slang become anxious …   English dialects glossary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»