Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

to+get+the+air

  • 1 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vindur
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) andardráttur, öndun
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) vindgangur, þemba
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) fá til að missa andann
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) blásturs-
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) vefja um
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) vinda (e-ð) í hnykil/upp á spólu
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) hlykkjast
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) trekkja, vinda
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Icelandic dictionary > wind

  • 2 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) rísa, hækka, stíga, lyftast
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stíga, lyftast; hefja sig til flugs
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) fara á fætur
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) standa upp
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) rísa
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) rísa, hækka
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) rísa upp gegn
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) hækka í tign
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) eiga upptök sín
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) magnast, aukast
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rísa/byggjast upp
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) rísa upp frá dauðum
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) hækkun, aukning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) hækkun
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) hæð, hóll
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) uppgangur
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) rísandi, upprennandi
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Icelandic dictionary > rise

  • 3 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) fljúga
    2) (to run away (from): He flew (the country).) flÿja
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) geysast, fljúga
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Icelandic dictionary > fly

  • 4 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land
    2) (a country: foreign lands.) land, ríki
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) landareign
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) jarðareign
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lenda
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) lenda; landa
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) koma (sér) í

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Icelandic dictionary > land

  • 5 fountain

    1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) gosbrunnur
    2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) buna úr gosbrunni
    3) (a source: God is the fountain of all goodness.) uppspretta

    English-Icelandic dictionary > fountain

  • 6 let off steam

    1) (to release steam into the air.) gefa frá sér gufu
    2) (to release or get rid of excess energy, emotion etc: The children were letting off steam by running about in the playground.) fá útrás

    English-Icelandic dictionary > let off steam

  • 7 pump

    1. noun
    1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) (vatns)dæla, pumpa
    2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) (loft)pumpa
    2. verb
    1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) dæla (upp)
    2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) pumpa (e-n), veiða upp úr

    English-Icelandic dictionary > pump

См. также в других словарях:

  • get the air — See: GET THE BOUNCE(1) …   Dictionary of American idioms

  • get the air — See: GET THE BOUNCE(1) …   Dictionary of American idioms

  • get\ the\ air — See: get the bounce(1) …   Словарь американских идиом

  • get\ the\ bounce — • get the bounce • get the gate v. phr. slang 1. • get the air To lose one s sweetheart; not be kept for a friend or lover. Joe is sad because he just got the gate from his girl. Shirley was afraid she might get the air from her boyfriend if she… …   Словарь американских идиом

  • get\ the\ gate — • get the bounce • get the gate v. phr. slang 1. • get the air To lose one s sweetheart; not be kept for a friend or lover. Joe is sad because he just got the gate from his girl. Shirley was afraid she might get the air from her boyfriend if she… …   Словарь американских идиом

  • get the bounce — or[get the gate] {v. phr.}, {slang} 1. or[get the air] To lose one s sweetheart; not be kept for a friend or lover. * /Joe is sad because he just got the gate from his girl./ * /Shirley was afraid she might get the air from her boyfriend if she… …   Dictionary of American idioms

  • get the bounce — or[get the gate] {v. phr.}, {slang} 1. or[get the air] To lose one s sweetheart; not be kept for a friend or lover. * /Joe is sad because he just got the gate from his girl./ * /Shirley was afraid she might get the air from her boyfriend if she… …   Dictionary of American idioms

  • Get the Party Started — «Get the Party Started» Сингл …   Википедия

  • Get The Fuck Up Radio — is an internet based radio program located in Los Angeles. The program was started in 2000 by Aaron Farley and Jeremy Weiss as an excuse for two friends to get together and drink beer and play music and showcase their friends bands. A couple… …   Wikipedia

  • Get the Picture (game show) — Infobox Television bgcolour = orange show name = Get the Picture caption = Get the Picture title card. format = Children s game show camera = picture format = NTSC (480i) audio format = runtime = 23 minutes creator = Dana Calderwood developer =… …   Wikipedia

  • The Air Up There — Infobox Film name =The Air Up There caption= The Air Up There poster director =Paul Michael Glaser writer =Max Apple starring =Kevin Bacon producer =Robert W. Cort Ted Field Rosalie Swedlin distributor =Buena Vista Pictures released =January 7,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»