Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

to+get+out+of+sb's+way

  • 1 out of harm's way

    (in a safe place: I'll put this glass vase out of harm's way, so that it doesn't get broken.) σε ασφαλές μέρος

    English-Greek dictionary > out of harm's way

  • 2 Way

    subs.
    Path: P. and V. ὁδός, ἡ, V. τρβος, ὁ or ἡ (also Xen. but rare P.), οἶμος, ὁ or ἡ (also Plat. but rare P.), στβος, ὁ, πόρος, ὁ. Ar. and P. ἀτραπός, ἡ, Ar. and V. κέλευθος, ἡ.
    The ways ( haunts) of men: V. πορεύματα βροτῶν (Æsch., Eum. 239).
    Omens by the way: V. ἐνόδιοι σύμβολοι, οἱ (Æsch., P. V. 487).
    Right of way: Ar. also P. δίοδος, ἡ.
    Way in: P. and V. εἴσοδος, ἡ.
    Way in ( by sea): P. εἴσπλους, ὁ; see Entrance.
    Way out: P. and V. ἔξοδος, ἡ (also met., see escape).
    Way out ( by sea): P. and V. ἔκπλους, ὁ.
    Way through: Ar. and P. δίοδος, ἡ, P. and V. διέξοδος, ἡ.
    Way through ( by sea): P. διάπλους, ὁ.
    In the way: use adv., P. and V. ἐμποδών.
    They will get in each other's way: P. ἐν σφίσιν αὐτοῖς ταράξονται (Thuc. 7, 67).
    Get in the way of: see collide with.
    Out of the way: use adv., P. and V. ἐκποδών.
    Put out of the way: see Remove.
    Remote: see Remote.
    met., extraordinary: P. and V. τοπος (Eur., frag.); see Extraordinary.
    They will suffer no out of the way punishment: P. οὐδὲν μεῖζον τῶν ὑπαρχόντων πείσονται (Lys. 103).
    Get out of the way, stand aside, v.: P. and V. ἐξίστασθαι: see give way.
    Get one's way: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν.
    Have your way since such is the will of all: V. νικᾶτʼ ἐπειδὴ πᾶσιν ἁνδάνει τάδε (Eur., Rhes. 137).
    Make a way, v.: P. ὁδοποιεῖν.
    Make one's way: P. and V. πορεύεσθαι; see Go.
    Advance, gain ground: P. and V. προκόπτειν.
    Make way; give way.
    Force one's way: P. βιάζεσθαι; see under Force.
    Give way, collapse: Ar. and P. καταρρεῖν, καταρρήγνυσθαι.
    Flag: flag.
    met., yield: P. and V. εἴκειν πείκειν, συγχωρεῖν, ἐκχωρεῖν, V. παρείκειν, Ar. and P. παραχωρεῖν, ποχωρεῖν, P. ὑποκατακλίνεσθαι.
    Be conquered: P. and V., ἡσσᾶσθαι.
    Give way a little: P. ὑπενδιδόναι (absol.).
    Give way to: P. and V. ἐνδιδόναι (dat.) (Eur., Tro. 687), συγχωρεῖν (dat.), εἴκειν (dat.), πείκειν (dat.), Ar. and P. ποχωρεῖν (dat.), παραχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.), προσχωρεῖν (dat.), ἐξίστασθαι (dat.). P. ὑποκατακλίνεσθαι (dat.); see under give, indulge, yield.
    Get under way, v. trans.: P. and V. αἴρειν (Eur., Hec. 1141); v. intrans.: P. and V. παίρειν, P. αἴρειν.
    Put to sea: P. and V. νγεσθαι, ἐξανγεσθαι; see put out.
    Show the way: P. and V. ἡγεῖσθαί (τινι, or absol.), φηγεῖσθαί (τινι, or absol.); see under Show.
    Work one's way: see Advance.
    Method, manner: P. and V. τρόπος, ὁ, ὁδός, ἡ.
    Ways, customs: P. and V. ἤθη, τά; see Customs.
    Ways and means: P. and V. πόρος, ὁ; see Resources.
    Way of life: P. and V. ὁδός, ἡ, P. ἀτραπός, ἡ, V. κέλευθος, ἡ; see Life.
    In what way: see How.
    In this way: P. and V. ταύτῃ, τῇδε; see Thus.
    In that way: P. ἐκείνῃ, V. κείνῃ (Eur., Alc. 529).
    In another way: P. and V. ἄλλως; see under Another.
    In a kind of way: P. and V. τρόπον τινά.
    In every way: P. and V. πανταχῆ, P. πανταχῶς.
    In many ways: P. πολλαχῶς.
    In some way: Ar. and P. πη ( enclitic).
    In some ways... in others: P. and V. τῇ μέν... τῇ δέ (Eur., Or. 356).
    In some way or other: Ar. and P. ἀμωσγέπως; see Somehow.
    By way of, prep.: lit. and met., P. and V. κατ (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Way

  • 3 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) δρόμος, δίοδος
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) δρόμος
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) οδός
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) απόσταση
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) τρόπος
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) άποψη, τρόπος
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) συνήθεια
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) δρόμος, πορεία
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) κατά πολύ
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Greek dictionary > way

  • 4 out of the/someone's way

    ((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) στη μέση

    English-Greek dictionary > out of the/someone's way

  • 5 get into / out of the way of (doing) something

    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) συνηθίζω / ξεσυνηθίζω

    English-Greek dictionary > get into / out of the way of (doing) something

  • 6 get into / out of the way of (doing) something

    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) συνηθίζω / ξεσυνηθίζω

    English-Greek dictionary > get into / out of the way of (doing) something

  • 7 elbow-room

    noun (space enough for doing something: Get out of my way and give me some elbow-room!) χώρος,ελευθερία/άνεση κινήσεων

    English-Greek dictionary > elbow-room

  • 8 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) δουλειά, εργασία
    2) (employment: I cannot find work in this town.) δουλειά
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) δουλειά
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) έργο (τέχνης, μουσικής κλπ)
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) δουλειά, προϊόν εργασίας
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) δουλειά
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) δουλεύω, εργάζομαι / βάζω (κάποιον) να δουλεύει
    2) (to be employed: Are you working just now?) δουλεύω, έχω δουλειά
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) δουλεύω, λειτουργώ / χειρίζομαι
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) πετυχαίνω
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) προχωρώ με δυσκολία
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) γίνομαι με τη χρήση
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) δουλεύω, επεξεργάζομαι, κατεργάζομαι
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) μηχανισμός
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) πράξεις
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Greek dictionary > work

  • 9 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) δεξιός
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) σωστός
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) σωστός, ορθός: δίκαιος
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) κατάλληλος
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.)
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.)
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.)
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.)
    3) (close: He was standing right beside me.)
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.)
    5) (to the right: Turn right.)
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.)
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.)
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') εντάξει
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) δεξιός
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Greek dictionary > right

  • 10 worm

    [wə:m] 1. noun
    (a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) σκουλήκι
    2. verb
    1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) γλιστρώ
    2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) βγάζω με το τσιγκέλι

    English-Greek dictionary > worm

  • 11 guide

    1. verb
    1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) οδηγώ, ξεναγώ / κατευθύνω
    2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) καθοδηγώ, κατευθύνω
    2. noun
    1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) ξεναγός
    2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) οδηγός (βιβλίο)
    3) ((usually with capital) a Girl Guide.) προσκοπίνα
    4) (something which informs, directs or influences.) οδηγός
    - guideline
    - guided missile

    English-Greek dictionary > guide

  • 12 Escape

    v. trans. or absol.
    P. and V. φεύγειν, ἐκφεύγειν, διαφεύγειν, ποφεύγειν, παρέρχεσθαι, ἐκδιδράσκειν (Eur., Heracl. 14) (absol.), Ar. and P. ποδιδράσκειν, διαδιδράσκειν (absol.), V. φυγγνειν, ἐκφυγγνειν, λύσκειν, ἐξαλύσκειν, πεκτρέχειν, ἐκκυλίνδεσθαι (gen.) (also Xen.).
    Escape notice of: P. and V. λανθνειν (acc.), V. λήθειν (acc.), P. διαλανθάνειν (acc.).
    Slip through the fingers: see under Slip.
    It escapes my memory: P. διαφεύγει με.
    Slip out of: P. and V. ἐκδεσθαι (acc. or gen.), V. πεκδύεσθαι (acc.) (Eur., Cycl.); see also back out. V. intrans. Get off: P. and V. παλλάσσειν, ἐξαπαλλάσσεσθαι.
    Escape in safety to: P. and V. σώζεσθαι εἰς (acc.), V. ἐκσώζεσθαι εἰς (acc.).
    Escape privily: P. and V. πεκφεύγειν.
    ——————
    subs.
    P. and V. φυγή, ἡ, P. διαφυγή, ἡ, ἀποφυγή. ἡ.
    Way of escape: P. and V. ποστροφή, ἡ, ἔξοδος, ἡ, V. ἐκτροπή, ἡ, λυξις, ἡ, ἔκβασις, ἡ.
    Have a narrow escape: see under Narrow.
    Escape is not easy: V. ἐστὶ δʼ οὐκ εὐέξοδον (Æsch., Pers. 688).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Escape

  • 13 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) μεταφέρω
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) μεταφέρομαι
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) φέρω, βαστώ
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) συνεπάγομαι
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) εγκρίνω
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) φέρομαι

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) σαχλαμάρισμα, καμώματα

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) (αποσκευές) που μπορώ να έχω μαζί μου κατά την διάρκεια πτήσης

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Greek dictionary > carry

  • 14 feel

    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) αισθάνομαι,νιώθω
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) ψηλαφώ
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) νιώθω
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) αισθάνομαι
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) θεωρώ
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Greek dictionary > feel

  • 15 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) φως
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) φως
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) φωτιά
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) φως
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) φωτεινός
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ανοιχτός
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) φωτίζω
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) ανάβω
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ελαφρός
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ελαφρός
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ελαφρός
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ελαφρότερος από το κανονικό
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ελαφρός
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ανάλαφρος
    7) (cheerful; not serious: light music.) ελαφρός
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) ελαφρός, ανεπαίσθητος, απαλός
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) αμμώδης
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) συναντώ τυχαία

    English-Greek dictionary > light

  • 16 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) περνώ
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) δίνω,πασσάρω,μεταβιβάζω
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) υπερβαίνω,ξεπερνώ
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) προσπερνώ
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) περνώ
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) ψηφίζω
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) εκδίδω(απόφαση),επιβάλλω(ποινή)
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) περνώ
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) περνώ,πετυχαίνω(σε)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) πέρασμα,στενό
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) άδεια εισόδου,πάσο
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) προβιβάσιμη βαθμολογία
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) πάσα
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Greek dictionary > pass

  • 17 Off

    prep.
    Away from: P. and V. πό ( gen).
    Out of: P. and V. ἐκ (gen.).
    Off ( the coast): P. and V. πρός .(dat.), κατ (acc.).
    Off Laconia: P. κατὰ τὴν Λακωνικήν (Thuc. 4, 2; cf., Thuc. 8, 86).
    ——————
    adv.
    Away: P. and V. ἐκποδών, Ar. and P. πόρρω, V. πρόσω, πόρσω.
    A long way off: P. διὰ πολλοῦ.
    Be off, be distant, v.: P. and V. πέχειν, P. διέχειν.
    Be off, begone, interj.: Ar. and V. ἔρρε, V. ἔρροις, Ar. παγε.
    Off, gone: Ar. and V. φροῦδος (also Antipho. but rare P.).
    Be off, be gone, v.: P. and V. οἴχεσθαι, παλλαγῆναι ( 2nd aor. pass. ἀπαλλάσσειν), ποίχεσθαι, V. ἐξοίχεσθαι, Ar. and V. διοίχεσθαι (also Plat. but rare P.), ἔρρειν (also Plat. But rare P.).
    Be ( well or badly) off: P. and V. (εὖ or κακῶς) ἔχειν.
    Be badly off: P. ἀπόρως διακεῖσθαι.
    How are you off for friends: V. πῶς δʼ εὐμενείας (gen. sing.)... ἔχεις; (Eur., Hel. 313).
    Come off, v.: see Occur.
    Of a person, come off ( better or worse): P. and V. παλλάσσειν.
    Cut off: lit., P. and V. τέμνειν, κόπτειν, Ar. and P. ποτέμνειν, V. θερίζειν, παμᾶν; see under Cut.
    Intercept: P. ἀπολαμβάνειν, διαλαμβνειν.
    Destroy: P. and καθαιρεῖν; see Destroy.
    Get off: see Escape.
    Be acquitted: P. and V. φεύγειν, σώζεσθαι, Ar. and P. ἀποφεύγειν.
    Keep off, ward off: P. and V. μύνειν; see ward off.
    Refrain: P. and V. πέχειν.
    Lie off, of a ship: P. ἐφορμεῖν (dat.); of an island: P. ἐπικεῖσθαι (dat. or absol.).
    Make off, run away: Ar. and P. ποδιδράσκειν.
    Put off, defer: P. and V. ποτθεσθαι, εἰς αὖθις ναβάλλεσθαι; see under Put.
    Take off (clothes, etc.): P. and V. ἐκδειν, Ar. and P. ποδειν.
    Take off from oneself: use mid. of verbs given.
    Parody: Ar. and P. κωμῳδεῖν (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Off

  • 18 Rid

    v. trans.
    Deliver: P. and V. παλλάσσειν, λειν, πολύειν, ἐκλειν, φιέναι, ἐλευθεροῦν, V. ἐξαπαλλάσσειν.
    Rid oneself of: P. ἀπολύεσθαι (acc. or gen.).
    Be or get rid of: P. and V. παλλάσσειν (acc.), παλλάσσεσθαι (gen.), ἐξαπαλλάσσεσθαι (Thuc. 4, 28, but rare P.), P. ἀποπέμπεσθαι (Thuc. 3, 4).
    Remove: P. and V. μεθιστναι, φιστναι; see Remove.
    Put out of the way: P. and V. πεξαιρεῖν, φανίζειν, P. ἐκποδὼν ποεῖσθαι.
    Not to be got rid of, adj.: V. δύσπεμπτος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rid

См. также в других словарях:

  • get out of someone's way — be/get/keep/out of the/someone’s/way phrase to be or stay away from the area where someone is so that you do not annoy them or make it difficult for them to do something Make sure the kids keep out of the way while I’m working …   Useful english dictionary

  • Get Out Of My Way! (album) — Infobox Album | Name = Get Out Of My Way! Type = Album Artist = Mojo Nixon and Skid Roper Released = 1986 Recorded = ?? Genre = Rock,Psychobilly Length = ?? Label = Restless Records Producer = ?? Reviews = ?? Last album = Mojo Nixon and Skid… …   Wikipedia

  • out of harm's way —    If you put something out of harm s way, you put it in a safe place where it won t be damaged.     I m going to put this glass bowl out of harm s way so that it doesn t get broken …   English Idioms & idiomatic expressions

  • get out of the way — be no longer an obstacle He was unable to get out of the way of the truck and was injured …   Idioms and examples

  • get out of the way — get (something) out of the way to finish something first so that you can do something else. I got my required courses out of the way, and now I can study the things I m really excited about …   New idioms dictionary

  • get out of the way of (doing) something — get into/out of the way of (doing) sth idiom to become used to doing sth/to lose the habit of doing sth • The women had got into the way of going up on the deck every evening. Main entry: ↑wayidiom …   Useful english dictionary

  • get out of the way — be/get/keep/out of the/someone’s/way phrase to be or stay away from the area where someone is so that you do not annoy them or make it difficult for them to do something Make sure the kids keep out of the way while I’m working …   Useful english dictionary

  • get out of the way — See: OUT OF THE WAY …   Dictionary of American idioms

  • get out of the way — See: OUT OF THE WAY …   Dictionary of American idioms

  • get\ out\ of\ the\ way — See: out of the way …   Словарь американских идиом

  • get out of here — exclam. no way; that can t be right; that s wrong …   English slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»