-
1 борьба на два фронта
Military: fight on two frontsУниверсальный русско-английский словарь > борьба на два фронта
-
2 a lupta pe două fronturi
to fight on two fronts.Română-Engleză dicționar expresii > a lupta pe două fronturi
-
3 Front
f; -, -en2. eines Autos etc.: front3. einer angetretenen Truppe: front rank; die Front abschreiten pass along the ranks, inspect the troops4. MIL. (Kampfgebiet) front; (Kampflinie) front line; an der Front at the front; hinter der Front behind the lines; die feindliche Front the enemy front line, the enemy lines Pl.; auf breiter Front on a broad front; an vorderster Front stehen be right in the front line; an zwei Fronten kämpfen auch fig. fight on two fronts; die Fronten abstecken fig. mark out one’s positions; klare Fronten schaffen fig. make a clear stand, make one’s position clear; die Fronten haben sich verhärtet fig. their attitudes have hardened5. POL. Gruppe: front; eine geschlossene Front bilden fig. form a united front, close ranks ( gegen against); Front machen gegen fig. make a stand against, resist; national* * *die Front(Frontlinie) front; battlefront; front line; line;(Vorderseite) front; frontage; façade;(Wetterfront) front* * *Frọnt [frɔnt]f -, -en1) (= Vorderseite) front; (= Vorderansicht) frontagedie hintere Front —
der General schritt die Front der wartenden Truppen ab — the general inspected the waiting troops
2) (= Kampflinie, - gebiet) frontin vorderster Front stehen — to be in the front line
an der Front — at the front
klare Fronten schaffen (fig) — to clarify the/one's position
sich einer geschlossenen Front gegenübersehen — to be faced with a united front
Front gegen jdn/etw machen — to make a stand against sb/sth
5)(SPORT: = Führung)
in Front liegen — to be in the leadin Front gehen — to go into or take the lead
* * *die1) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) front2) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front3) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front* * *<-, -en>[frɔnt]f1. (Vorderseite) Gebäude face, front, frontagedie hintere [o rückwärtige] \Front the back [or rear2. MIL frontauf breiter \Front along a wide frontdie gegnerische \Front the opposing frontin vorderster \Front stehen to be in the front linejdn/etw an die \Front schicken to send sb/sth to the front [lines]3. (politische Opposition) fronteine geschlossene \Front bilden to put up a united front[geschlossen] \Front gegen jdn/etw machen to make a [united] stand against sb/sthin \Front liegen/gehen to be in/go into [or take] the lead6.▶ eine [geschlossene] \Front bilden to form a [continuous] front▶ klare \Fronten schaffen to clarify the/one's position▶ die \Fronten verhärten sich [the] attitudes are hardening* * *die; Front, Fronten1) (GebäudeFront) front; façade2) (Kampfgebiet) front [line]an die Front gehen/an der Front sein — go to the front/fight at the front
3) (Milit.): (vorderste Linie) front linein vorderster Front kämpfen — fight at the very front
die Fronten haben sich verhärtet — (fig.) attitudes have hardened
an zwei Fronten kämpfen — (fig.) fight on two fronts
4) (Milit.): (einer Truppe)die Front abnehmen/abschreiten — inspect the troops/guard of honour etc.
gegen jemanden/etwas Front machen — (fig.) make a stand against somebody/something
5) (Sport)in Front liegen/gehen — be in front or in the lead/go in front
6) (Met.) front* * *1. eines Gebäudes: front, facade;die rückwärtige Front the rear facade2. eines Autos etc: frontdie Front abschreiten pass along the ranks, inspect the troopsan der Front at the front;hinter der Front behind the lines;die feindliche Front the enemy front line, the enemy lines pl;auf breiter Front on a broad front;an vorderster Front stehen be right in the front line;an zwei Fronten kämpfen auch fig fight on two fronts;die Fronten abstecken fig mark out one’s positions;die Fronten haben sich verhärtet fig their attitudes have hardenedeine geschlossene Front bilden fig form a united front, close ranks (gegen against);6. METEO front;die Front eines Islandtiefs the leading edge of a depression over Iceland7. SPORT:in Front gehen take the lead;in Front liegen be in the lead* * *die; Front, Fronten1) (GebäudeFront) front; façade2) (Kampfgebiet) front [line]an die Front gehen/an der Front sein — go to the front/fight at the front
3) (Milit.): (vorderste Linie) front linedie Fronten haben sich verhärtet — (fig.) attitudes have hardened
an zwei Fronten kämpfen — (fig.) fight on two fronts
4) (Milit.): (einer Truppe)die Front abnehmen/abschreiten — inspect the troops/guard of honour etc.
gegen jemanden/etwas Front machen — (fig.) make a stand against somebody/something
5) (Sport)in Front liegen/gehen — be in front or in the lead/go in front
6) (Met.) front* * *-en f.front n. -
4 front
f; -, -en2. eines Autos etc.: front3. einer angetretenen Truppe: front rank; die Front abschreiten pass along the ranks, inspect the troops4. MIL. (Kampfgebiet) front; (Kampflinie) front line; an der Front at the front; hinter der Front behind the lines; die feindliche Front the enemy front line, the enemy lines Pl.; auf breiter Front on a broad front; an vorderster Front stehen be right in the front line; an zwei Fronten kämpfen auch fig. fight on two fronts; die Fronten abstecken fig. mark out one’s positions; klare Fronten schaffen fig. make a clear stand, make one’s position clear; die Fronten haben sich verhärtet fig. their attitudes have hardened5. POL. Gruppe: front; eine geschlossene Front bilden fig. form a united front, close ranks ( gegen against); Front machen gegen fig. make a stand against, resist; national* * *die Front(Frontlinie) front; battlefront; front line; line;(Vorderseite) front; frontage; façade;(Wetterfront) front* * *Frọnt [frɔnt]f -, -en1) (= Vorderseite) front; (= Vorderansicht) frontagedie hintere Front —
der General schritt die Front der wartenden Truppen ab — the general inspected the waiting troops
2) (= Kampflinie, - gebiet) frontin vorderster Front stehen — to be in the front line
an der Front — at the front
klare Fronten schaffen (fig) — to clarify the/one's position
sich einer geschlossenen Front gegenübersehen — to be faced with a united front
Front gegen jdn/etw machen — to make a stand against sb/sth
5)(SPORT: = Führung)
in Front liegen — to be in the leadin Front gehen — to go into or take the lead
* * *die1) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) front2) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front3) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front* * *<-, -en>[frɔnt]f1. (Vorderseite) Gebäude face, front, frontagedie hintere [o rückwärtige] \Front the back [or rear2. MIL frontauf breiter \Front along a wide frontdie gegnerische \Front the opposing frontin vorderster \Front stehen to be in the front linejdn/etw an die \Front schicken to send sb/sth to the front [lines]3. (politische Opposition) fronteine geschlossene \Front bilden to put up a united front[geschlossen] \Front gegen jdn/etw machen to make a [united] stand against sb/sthin \Front liegen/gehen to be in/go into [or take] the lead6.▶ eine [geschlossene] \Front bilden to form a [continuous] front▶ klare \Fronten schaffen to clarify the/one's position▶ die \Fronten verhärten sich [the] attitudes are hardening* * *die; Front, Fronten1) (GebäudeFront) front; façade2) (Kampfgebiet) front [line]an die Front gehen/an der Front sein — go to the front/fight at the front
3) (Milit.): (vorderste Linie) front linein vorderster Front kämpfen — fight at the very front
die Fronten haben sich verhärtet — (fig.) attitudes have hardened
an zwei Fronten kämpfen — (fig.) fight on two fronts
4) (Milit.): (einer Truppe)die Front abnehmen/abschreiten — inspect the troops/guard of honour etc.
gegen jemanden/etwas Front machen — (fig.) make a stand against somebody/something
5) (Sport)in Front liegen/gehen — be in front or in the lead/go in front
6) (Met.) front* * *…front f; im subst front; Branche, Sektor: sector;Bildungsfront education sector;Heiratsfront wedding front;Urlaubsfront holiday (US vacation) front* * *die; Front, Fronten1) (GebäudeFront) front; façade2) (Kampfgebiet) front [line]an die Front gehen/an der Front sein — go to the front/fight at the front
3) (Milit.): (vorderste Linie) front linedie Fronten haben sich verhärtet — (fig.) attitudes have hardened
an zwei Fronten kämpfen — (fig.) fight on two fronts
4) (Milit.): (einer Truppe)die Front abnehmen/abschreiten — inspect the troops/guard of honour etc.
gegen jemanden/etwas Front machen — (fig.) make a stand against somebody/something
5) (Sport)in Front liegen/gehen — be in front or in the lead/go in front
6) (Met.) front* * *-en f.front n. -
5 фронт
1. воен., прен. frontфронтът на мира the peace frontОтечествен фронт Fatherland Frontводя война на два фронта fight on two frontsна трудовия фронт on the labour frontсплотяваме се на един фронт с make common cause with2. (предна страна) facade, frontage3. мин. face, long wall* * *м., -ове, (два) фро̀нта 1. воен. front (и прен.); водя война на два \фронта fight on two fronts; единен \фронт united front; на трудовия \фронт on the labour front; на \фронта at the front; отварям \фронт на някого oppose s.o.; offer resistance/opposition to s.o.; Отечествен \фронт истор. Fatherland Front; поддържам \фронта hold the fort;3. миньорск. face, long wall;4. метеор.: размит \фронт diffused front.* * *front (воен.): at the фронт - на фронта; fight on two фронтs - боря се на два фронта; frontage ; facade ; forehead ; heading (мин.)* * *1. (предна страна) facade, frontage 2. Отечествен ФРОНТ Fatherland Front 3. ФРОНТът на мира the peace front 4. водя война на два ФРОНТа fight on two fronts 5. воен., прен. front 6. единен ФРОНТ а united front 7. мин. face, long wall 8. на ФРОНТа at the front 9. на трудовия ФРОНТ on the labour front 10. народен ФРОНТ a popular front 11. отварям ФРОНТ на някого oppose s.o.;offer resistance/opposition to s.o. 12. сплотяваме се на един ФРОНТ с make common cause with -
6 быть готовым к борьбе
бороться за; борьба — fight for
борьба один на один, единоборство — single fight
Русско-английский большой базовый словарь > быть готовым к борьбе
-
7 фронт
1) (объединение общественных сил) frontвыступить единым фронтом — to come out in / to fight on a united front
народный фронт — people's / popular front
Фронт национального освобождения, ФНО — National Liberation Front, NLF
2) (область, сфера) front, field3) воен. front -
8 fronter
(kjempe på fronter) fight on two fronts -
9 фронт
м.(в разн. знач.) front; ( передовые позиции) battle-frontширокий фронт — wide / extended front
отправиться на фронт — do* to the front
протяжение по фронту воен. — frontage
♢
стать во фронт — stand* at attention -
10 фронт
м.1) воен. front; battlefrontнаходи́ться на фронте — be at the front
отпра́виться на фронт — go to the front
протяже́ние по фронту — frontage
ли́ния фронта — front line
2) (линия противостояния, борьбы, область действий) frontширо́кий фронт — wide / extended front
борьба́ на два фронта — fight on two fronts
переме́на фронта — change of front
фронт рабо́т — field of operations
идеологи́ческий фронт — ideological [aɪ-] front
культу́рный фронт — cultural front
3) ( объединение общественных сил) frontеди́ный фронт — united front
выступа́ть еди́ным фронтом — put up a united front
наро́дный фронт — people's front
фронт национа́льного освобожде́ния — national liberation front
•• -
11 фронт
муж.front (в различных значениях); battle-front ( передовые позиции)протяжение по фронту — to frontage воен.
теплый фронт — метео warm front
ширина фронта — воен. frontage
широкий фронт — wide/extended front
••стать во фронт — to stand at/to attention
-
12 Ф-27
НА ДВА ФРОНТА бороться, вести борьбу, работать, успевать и т. п. coll PrepP Invar adv fixed WO(to fight, struggle) against two sides simultaneously, (to work, succeed) in two areas simultaneously etcon two fronts.«Осуществляя этот план, мы должны бороться на два фронта: против того, чтобы Москва осталась „большой деревней", и против излишеств урбанизации» (Рыбаков 2). "In carrying out this plan, we will be fighting on two fronts: first, against the idea that Moscow should remain a 'big village,' and second, against excesses in urban development" (2a). -
13 на два фронта
• НА ДВА ФРОНТА бороться, вести борьбу, работать, успевать и т.п. coll[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (to fight, struggle) against two sides simultaneously, (to work, succeed) in two areas simultaneously etc:- on two fronts.♦ "Осуществляя этот план, мы должны бороться на два фронта: против того, чтобы Москва осталась "большой деревней", и против излишеств урбанизации" (Рыбаков 2). "In carrying out this plan, we will be fighting on two fronts: first, against the idea that Moscow should remain a 'big village,' and second, against excesses in urban development" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на два фронта
-
14 воевать
to wage war (with); to make war (upon); to be at war (with); (сражаться) to fight -
15 война войн·а
war; (приёмы ведения войны) warfareввергнуть страну в войну — to plunge / to precipitate a country into war
вести войну — to wage / to fight / to make war (against)
вовлечь страну в войну — to involve a country / a nation in war
возвести войну в ранг официальной политики, узаконить войну — to institutionalize war
вступить в войну — to enter / to come into a war
втянуть страну в войну — to drag a country into war, to entangle a country in war
залечить (тяжёлые) раны, нанесённые войной — to heal the (deep) wounds of war
исключить войну из жизни общества / человечества — to ban / to exclude war from the life of human society / of mankind
наживаться на войне — to make profits from war, to make money out of war
начать войну — to launch / to start a war, to open hostilities
объявить войну какой-л. стране — to declare war on / upon a country
потерпеть поражение в войне, проиграть войну — to lose the war
предотвратить войну — to avert / to prevent / to preclude / to head off / to stave off war
прекратить войну — to cease / to end / to stop a war; to bring the war to an end
развязать войну — to unleash / to trigger off a war
разжигать войну — to fan / to foment / to stir up / to incite war
угрожать войной — to menace / to threaten war; to carry the threat of war
вспыхнула / разразилась война — a war broke out
агрессивная война — aggressive / invasive war, war of aggression
бактериологическая война — bacteriological / germ warfare
Великая Отечественная война — (1941-1945 гг., СССР) ист. the Great Patriotic War
воздушная война, война в воздухе — air war
всеобщая война — general / universal / all-out war
горячая война (в отличие от холодной) — hot / shooting war
грабительская война — predatory / plunderous war
длительная война — long / protracted war
дорогостоящая война — costly / expensive war
жестокая война — brutal / cruel / fierce / ferocious / ruthless war
затяжная война — prolonged / protracted sustained war
захватническая война — aggressive / annexation / annexionist / invasive war; war of conquest
"звёздные войны" ист. — "star wars"
истребительная война — war of extermination / annihilation
кровопролитная война — bloody / murderous war
маневренная война — war of movement, manoeuvre warfare
междоусобная война — internal / internecine war
первая мировая война — World War I, the First World War
вторая мировая война — World War II, the Second World War
морская война, война на море — maritime / sea war; war at sea; naval warfare
наступательная война — offensive war, war of offensive
национально-освободительная война — national-liberation war, war of national liberation
неизбежная война — inevitable / imminent war
необъявленная война — undeclared war / warfare
неограниченная война — uncontained / uncontrolled / unrestricted war
неядерная / обычная война — conventional war / warfare, nonnuclear war
оборонительная война — defensive war, war of defence
ограниченная война — limited / restricted war
опустошительная война — desolating / devastating war
освободительная война — war of liberation, liberation war
партизанская война — guerrilla war / warfare
подводная война — submarine / U-boat warfare
позиционная война — trench war / warfare, positional war, war of position
/ радиотехническая война — radio warfareразрушительная война — destructive war, holocaust
стратегическая война — strategic war / warfare
тайная война — secret / covert war
таможенная / тарифная война — tariff war
тотальная война — total / all-out war
химическая война — chemical / gas warfare
средства ведения химической войны — chemical warfare agents, CWAs
экологическая война — ecological / environmental warfare
ядерная война, война с применением ядерного оружия — nuclear war / warfare
отказаться от ядерной войны в любой её разновидности — to renounce nuclear war in any of its variations
уменьшать опасность возникновения ядерной войны — to decrease / to reduce the danger / the risk of the outbreak of nuclear war
Война за независимость — (1775-1783, США) ист. War of Independence / Revolutionary War
война с применением оружия массового уничтожения АВС — warfare, atomic, bacteriological and chemical warfare
"война цен" — price war / warfare
варварские методы / средства ведения войны — barbarious warfare
на грани войны — on the brink / verge of war
обычаи войны — war usages; customs of war
опасность (возникновения) войны — war danger, danger / risk of war
оппозиция войне, отрицательное отношение к войне — opposition / resistence to war
очаг войны — hotbed / seat of war
ликвидировать очаги войны — to eliminate / to extinguish the hotbeds / seats of war
правила ведения войны — rules / law of warfare
состояние войны — state of war; belligerence, belligerency
находиться в состоянии войны — to be in a state of war (with), to be at war (with)
государства / державы, находящиеся в состоянии войны — belligerent states / powers
объявить состояние войны — to declare / to proclaim a state of war
средства ведения войны — agents of warfare, weapons / means of war / warfare
угроза войны — menace / threat of war
урон / ущерб, нанесённый войной — war damage
-
16 batir
m.beating of wings, whirr.Se oyó un súbito batir de alas A sudden whirr was heard.v.1 to beat, to whisk.El ave bate las alas en el viento The bird beats its wings in the wind.2 to beat against.las olas batían las rocas the waves beat against the rocksel viento batía las ventanas the windows were banging in the wind3 to flap, to beat (alas).4 to beat.5 to beat down (sol, lluvia).6 to comb, to search.7 to whip, to beat, to churn, to scramble.Elsa bate las claras para el pastel Elsa whips the whites for the cake.* * *1 (huevos) to beat; (nata, claras) to whip2 (palmas) to clap3 (metales) to beat4 (alas) to flap, beat5 (derribar) to knock down6 (vencer) to beat, defeat7 DEPORTE (marca, récord) to break8 (explorar) to reconnoitre; (registrar) to comb, search9 (cazador) to beat1 to fight\batirse en duelo to fight a duelbatirse en retirada to retreat* * *verb1) to beat2) mix, whisk, whip* * *1. VT1) (=vencer, superar) [+ adversario, enemigo] to beat; [+ récord] to break, beatbatió el récord mundial de 400 metros vallas — she broke o beat the world 400 metres hurdles record
las ventas han batido todos los récords este año — sales have broken o beaten all records this year
2) (Culin) [+ huevos] to beat, whisk; [+ nata, crema] to whip; [+ mantequilla, margarina] to cream; [+ leche] [para hacer mantequilla] to churn3) (=recorrer) (Mil) to comb, search; (Caza) to beatla policía batió la zona pero no encontró nada — the police combed o searched the area but found nothing
4) (=agitar) [+ alas] to flap; [+ pestañas] to flutter; [+ brazos] to flap, wavebatir el vuelo — to fly off, take flight
5) (=golpear)a) [+ tambor, metal] to beatel batir de los martillos contra el metal — the sound of hammers beating the metal, the clang of hammers on metal
b) [lluvia, olas, viento] to beat on o against; [sol] to beat down onlas olas batían la orilla de la playa — the waves were beating on o against the shore
el viento batía con fuerza las ventanas — the wind was pounding on o against the windows
c) [+ moneda] to mintcobre 1)6) (=derribar) [+ edificio] to knock down, demolish; [+ privilegio] to do away with7) (Mil) [+ muro] to batter, poundlos cañones batieron las murallas de la ciudad — the cannons battered o pounded the city walls
8) (=cardar) [+ lana] to comb out, card; [+ pelo] to backcomb10) Arg (=denunciar) to inform on2. VI1) [lluvia, olas, viento] to beatel viento batía con fuerza contra los cristales — the wind pounded on o against the windows
2) [puerta, persiana]3) [tambor] to ring out, sound3.See:* * *1.verbo transitivo1) < huevos> to beat, whisk; <crema/nata> to whip; < mantequilla> to churnbatir las claras a punto de nieve — beat o whisk the egg whites until stiff
2) <marca/récord> to break; <enemigo/rival> to beat3)a) < ala> to beat, flapb)c) < metal> to beatd) (liter) viento/lluvia to beat against; olas/mar to beat o crash againste) (Mil) <muralla/posición> to pound, batter2.batir vi viento/lluvia/mar3.batir sobre/contra algo — to beat on/against something
batirse v pron1)a) ( enfrentarse)batirse a or en duelo — to fight a duel
b) (Chi)batírselas — to manage
2) (Méx) ( ensuciarse) to get dirty* * *= beat, churn, best, whisk, trounce.Ex. Flexible moulds made of laminated paper called 'flong' were first used in Lyons in 1829 and were blotting and tissue paper pasted together, and the mould was formed by beating damp flong on the face of the type.Ex. Everywhere, where the waters had hit, one saw this total devastation and strange debris created by these churning swirling waters.Ex. Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.Ex. Whisk ingredients together, pour into oiled waffle iron, and cook on medium heat until steam starts coming out of the sides.Ex. Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.----* batir hasta hacer espuma = work up + a lather.* batirse en duelo = duel.* batir un récord = set + record, break + record, shatter + record.* cuenco para batir = mixing bowl.* escobilla de batir = wire whisk.* que bate todos los récords = record breaking.* * *1.verbo transitivo1) < huevos> to beat, whisk; <crema/nata> to whip; < mantequilla> to churnbatir las claras a punto de nieve — beat o whisk the egg whites until stiff
2) <marca/récord> to break; <enemigo/rival> to beat3)a) < ala> to beat, flapb)c) < metal> to beatd) (liter) viento/lluvia to beat against; olas/mar to beat o crash againste) (Mil) <muralla/posición> to pound, batter2.batir vi viento/lluvia/mar3.batir sobre/contra algo — to beat on/against something
batirse v pron1)a) ( enfrentarse)batirse a or en duelo — to fight a duel
b) (Chi)batírselas — to manage
2) (Méx) ( ensuciarse) to get dirty* * *= beat, churn, best, whisk, trounce.Ex: Flexible moulds made of laminated paper called 'flong' were first used in Lyons in 1829 and were blotting and tissue paper pasted together, and the mould was formed by beating damp flong on the face of the type.
Ex: Everywhere, where the waters had hit, one saw this total devastation and strange debris created by these churning swirling waters.Ex: Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.Ex: Whisk ingredients together, pour into oiled waffle iron, and cook on medium heat until steam starts coming out of the sides.Ex: Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.* batir hasta hacer espuma = work up + a lather.* batirse en duelo = duel.* batir un récord = set + record, break + record, shatter + record.* cuenco para batir = mixing bowl.* escobilla de batir = wire whisk.* que bate todos los récords = record breaking.* * *batir [I1 ]vtA ‹huevos› to beat, whisk; ‹nata/crema› to whip; ‹mantequilla› to churnbatir las claras a punto de nieve beat o whisk the egg whites until stiffbatir la margarina con el azúcar cream the margarine and sugar togetherB1 ‹marca/récord› to breakbatir un récord mundial to break a world record2 (derrotar) ‹enemigo/rival› to beatC1 ‹ala› to beat, flap2batir palmas to clap3 ‹metal› to beat; ‹moneda› to mint4 ( liter); «viento/lluvia» to beat against; «olas/mar» pound, beat o crash against5 ( Mil) ‹muralla/posición› to pound, batterD ‹lugar› «ejército/policía» to comb, search; «cazador» to beatE ‹pelo› to backcomb■ batirvi«viento/lluvia/mar» to beatel agua batía sobre los cristales the rain beat on o against the windows■ batirseA1(enfrentarse): batirse a or en duelo to fight a duel2B ( Méx) (ensuciarse) to get dirtyllegó batido de lodo he was covered in mud when he arrived* * *
batir ( conjugate batir) verbo transitivo
1 ‹ huevos› to beat, whisk;
‹crema/nata› to whip;
‹ mantequilla› to churn
2 ‹marca/récord› to break;
‹enemigo/rival› to beat
3
b)
batirse verbo pronominal
1 ( enfrentarse): batirse a or en duelo to fight a duel
2 (Méx) ( ensuciarse) to get dirty;
batir verbo transitivo
1 to beat
2 Culin (mezclar ingredientes) to beat, (levantar claras, etc) to whip, whisk
3 Dep (un récord) to break
4 (vencer, derrotar) to beat: nuestro equipo fue batido dos veces seguidas, our team was beaten two times consecutively
5 (las alas) to flap
6 (un metal) to hammer
7 (recorrer un monte en busca de alguien) to search
(en busca de caza) to beat
' batir' also found in these entries:
Spanish:
esponjar
- palma
- récord
- marca
- molinillo
- nieve
- punto
English:
beat
- beating
- break
- cream
- fight
- flap
- flutter
- hammer
- out
- smash
- whip
- whisk
- churn
* * *♦ vt1. [mezclar] [huevos, mezcla líquida] to beat, to whisk;[nata] to whip; [mantequilla] to cream2. [golpear] to beat against;las olas batían las rocas the waves beat against the rocks;el viento batía las ventanas the windows were banging in the wind;batir palmas to clap3. [alas] to flap, to beat4. [metal] to beat5. [moneda] to mint6. [derrotar] to beat;batir al portero [superarlo] to beat the goalkeeper7. [récord] to break8. [explorar] [sujeto: policía] to comb, to search9. [explorar] [sujeto: cazador] to beat11. RP Fambatir la justa: preguntale a Santi que te bate la justa ask Santi, he can give you the goods;te lo digo yo que acabo de volver, te bato la justa I've just come back from there, so I know what I'm talking about♦ vi[sol, lluvia] to beat down* * *v/t2 récord break3 territorio comb4 monedas mint* * *batir vt1) golpear: to beat, to hit2) vencer: to defeat3) revolver: to mix, to beat4) : to break (a record)* * *batir vb5. (viento, olas) to beat against -
17 attaquer
attaquer [atake]➭ TABLE 11. transitive verba. to attack ; [+ jugement, testament] to contestb. ( = affronter) [+ difficulté] to tackle ; [+ chapitre] to make a start on ; [+ discours] to launch into ; [+ dossier, projet] to start work on ; [+ morceau de musique] to strike up2. intransitive verb3. reflexive verb* * *atake
1.
1) Armée to attack [troupe, pays]2) ( agresser) to attack [personne]; to raid [banque, magasin, train]3) ( critiquer) to attack4) Droit to contest [contrat, testament]attaquer quelqu'un en justice — to bring an action against somebody GB, to lawsuit somebody US
5) [acide] to attack6) ( commencer) to launch into [discours]; to make a start on [lecture, rédaction]; to get going on [tâche]; to attack [plat]; to attempt [escalade]7) to tackle [problème]8) Musique to strike up [air]; to attack [note]
2.
verbe intransitif1) (au football, rugby) to break; ( au tennis) to drive2) ( commencer à parler) to begin (brusquely)
3.
s'attaquer verbe pronominals'attaquer à — to attack [personne, œuvre, politique]; to make a start on [tâche]; to tackle [problème]
* * *atake1. vt1) (= agresser) to attack2) (en justice) to bring an action against, to sue3) [travail] to tackle, to set about2. vi* * *attaquer verb table: aimerA vtr1 Mil to attack [troupe, pays]; attaquer de front/par derrière/sur tous les fronts to attack from the front/from behind/on all sides; nous avons été attaqués par surprise a surprise attack was made on us; nos positions sont attaquées au sud our positions are under attack from the south;2 ( agresser) to attack [personne]; to raid [banque, magasin, train]; ‘attaque!’ dit-il à son chien ‘at 'em’ GB ou ‘sic!’ US he said to his dog;3 ( critiquer) to attack [ministre, projet];4 Jur to contest [contrat, testament]; attaquer qn en justice to bring an action against sb GB, to lawsuit sb US;5 ( dégrader) [produit chimique, médicament] to attack;6 ( commencer) to launch into [discours]; to make a start on [lecture, rédaction]; to get going on [tâche]; to attack [plat, dessert]; to attempt [escalade];7 ( affronter) to tackle [problème, difficulté];B vi2 ( commencer) to begin (brusquely); ‘personne ne possède la vérité,’ attaqua-t-il ‘nobody has an exclusive right to the truth,’ he began brusquely.C s'attaquer vpr s'attaquer à to attack [personne, œuvre, politique]; to make a start on [tâche, lecture]; to tackle [problème, difficulté]; tu t'attaques à plus fort que toi you're taking on sb who is more than a match for you.[atake] verbe transitif1. [assaillir - ennemi, pays, forteresse] to attack, to launch an attack upon ; [ - passant, touriste] to mugil s'est fait attaquer par deux hommes he was attacked ou assaulted by two menmadame, c'est lui qui m'a attaqué! please Miss, he started it!attaquer quelqu'un en justice to bring an action against somebody, to take somebody to courtprêt à attaquer le travail? ready to get ou to settle down to work?5. (familier) [commencer - repas, bouteille]7. JEUX————————s'attaquer à verbe pronominal plus prépositions'attaquer aux préjugés to attack ou to fight ou to tackle prejudice2. [agir sur] to attack
См. также в других словарях:
Poison (Final Fight) — General VG character name=Poison caption= Poison from Final Fight . japanactor=Atsuko Tanaka (SF3), Masae Yumi (SvC Chaos) series= Street Fighter series, Final Fight series firstgame= Final Fight artist=Akira Yasuda inuniverse=SNK Capcom… … Wikipedia
Nine Years' War — For the Irish war, see Nine Years War (Ireland). Nine Years War Siege of Namur, June … Wikipedia
Byzantine Empire — the Eastern Roman Empire after the fall of the Western Empire in A.D. 476. Cap.: Constantinople. * * * Empire, southeastern and southern Europe and western Asia. It began as the city of Byzantium, which had grown from an ancient Greek colony… … Universalium
Schlieffen Plan — Germany’s infamous military deployment plan of 1914, named after Alfred Count von Schlieffen, chief of the Prussian general staff from 1892–1905. By the time the plan was implemented in August 1914, it should more aptly be called “Moltke… … Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914
Islāmic world — Introduction prehistory and history of the Islamic community. Adherence to Islām is a global phenomenon: Muslims predominate in some 30 to 40 countries, from the Atlantic to the Pacific and along a belt that stretches across northern… … Universalium
Flanking maneuver — In military tactics, a flanking maneuver, also called a attack, is an attack on the sides of an opposing force. If a flanking maneuver succeeds, the opposing force would be surrounded from two or more directions, which significantly reduces the… … Wikipedia
List of BattleTech characters — The fictional universe of the BattleTech wargaming and science fiction franchise is populated with many significant recurring characters, a number of which appear both in novelizations and in game backstories. Some also factor into the plots of… … Wikipedia
Mystique (comics) — Mystique Mystique, drawn by Mike Mayhew. Publication information Publisher Marvel Comics … Wikipedia
Classical Greece — The Parthenon, in Athens, a temple to Athena. History of Greece … Wikipedia
History of Tamil Nadu — A temple from the Chola period. The Cholas united most of the south Indian peninsula under a single administration during the tenth and the eleventh century CE. Part of a series on Histo … Wikipedia
Cao Pi — Emperor Wen of Wei redirects here. For the emperor of Western Wei (Yuan Baoju), see Emperor Wen of Western Wei. Cao Pi A 7th century Tang Dynasty era painting of Cao Pi and ministers at his side, by Yan Liben (600 673) … Wikipedia