-
1 fight it out
• selvittää tappelemalla* * *(to fight on to a decisive end: Although they were both exhausted the armies fought it out until the attackers were victorious at dawn; Fight it out among yourselves which of you is to go.) selvittää välinsä -
2 fight
• otella• ottelu• rähinöidä• rytäkkä• rytistellä• rymistää• rähinä• torjua• nujakoida• nujuttaa• nujakka• vastustaa• vastustaa (taistella)• battle• elämöidä• yhteenotto• välikohtaus• pyristellä• rettelö• temmellys• tiimeltää• kilpailla• kilvoitella• kohdata• kilvoitus• kahakoida• kahina• kahinoida• kamppailu• kahakka• kamppailla• metakka• mylläkkä• nahistella• mellakoida• mellakka• sotia• taisteleminen• taistelutahto• taistella• taistelunhalu• tappelu• taistelu• taisteluhenki• tapella• käsirysy• kähinöidä• kärhämä• käydä sotaa• käsikähmä* * *1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) tapella, taistella2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) taistella vastaan3) (to quarrel: His parents were always fighting.) riidellä2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) taistelu, tappelu2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) kamppailu3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) taistelunhalu4) (a boxing-match.) nyrkkeilyottelu•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight -
3 fight out
• käydä taistelu -
4 hold out
• ojentaa• antaa• kestääfinance, business, economy• tarjota• pitää puoliaan* * *1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) kestää2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) pitää puoliaan3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) riittää -
5 brawl
• rähjätä• rähinä• rähinöidä• räyhätä• rähäkkä• rähistä• häiriö• elämöidä• yhteenotto• remuta• reuhata• rettelöidä• menota• meteli• metelöidä• mekastaa• mellastaa• tappelu• käsikähmä* * *bro:l 1. noun(a noisy quarrel or physical fight: The police were called out to a brawl in the street.) rettelö2. verb(to fight noisily.) räyhätä -
6 pick
• näppäillä• nälviä• nokkia• noukkia• noppia• nyhtää• nyppiä• iskeä• eliitti• valio• valikoida• valita• puhdistaa• tiirikoida• keräillä• kerätä• kivivasara• kaivaa• kaivella• hakku• perata• paras osa• syödä nirsoillen• taittaatextile industry• kudelanka• kyniä• poimia• koota* * *I 1. pik verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) valikoida2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) poimia3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) nostaa4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) tiirikoida auki2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.)2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.)•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II pik noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) hakku -
7 line
• opintosuunta• rivi• toimiala• todistus• toimi• nuora• nuottiviiva• juova• jono• johto• johdin• juonne• työala• verhota• viivoittaa• viivata• viiva• viiru• elämänkutsumus• siima• sisustaa• ala• asettaa riviin• ammattiala• uratechnology• uurre• uurtaa• täyttää• vuorata• vuorittaa• vuorosana• vuorosanat• päällystää• pyykkinuora• päiväntasaaja• pyykkinaru• rajatechnology• raide (tek.)• rata• rihma• raide• rajaviiva• raita• raide(tekniikka)• reitti• reunustaa• tavaralaji• tekstirivi• kattaa• ketju• liisteröidä• linja-textile industry• liina• linja• letkatextile industry• kaista• naru• periaatteet• peittää• paula• sarja• suojata• suora(-viiva)• sukuelectricity• sähkölinja• suuntaus• suuntaviivat• suunta• säe• säiemarine• köysi• kääriä• laji• piiriviiva• poimu• piiru• piirto• piirre• koulutusala* * *I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) naru, siima2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) viiva3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linjat4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ryppy5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rivi6) (a short letter: I'll drop him a line.) muutama rivi7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) sarja8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) suunta9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) rata10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linja, johto11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rivi12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linja13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) myyntiartikkeli, ala14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linja2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.)2) (to mark with lines.)•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) vuorata2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) vuorata•- lined- liner- lining -
8 right
• oikeisto* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) juuri2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti3) (close: He was standing right beside me.) aivan4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan5) (to the right: Turn right.) oikealle6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
9 stand
• olla voimassa• olla pystyssä• olla• osasto• nousta• näyttelyosasto• jalka• jalustin• jalusta• jaksaa• sijaisnäyttelijä• sijaita• sietää• sijainen• sijaisopettaja• aitio• asenne• alustamilitary• asema• pukkiteline• puhujalava• pukki• pylväs• pysyä• teline• katsomo• kanta• kestää• kokea• kioski• myyntikoju• myyntiteline• passipaikka• seisoa• seistä• suhtautuminen• suhtautumiskanta• suvaita• kärsiä• lehteri• lava• koroke* * *stænd 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
10 straight
• oikopäätä• paljaaltaan• ryhdikäs• heti• viivasuora• vilpitön• siekailematon• raaka• rehti• rehellinen• kiertelemätön• kohti• peittelemätön• sekoittamaton• selväsanainen• selvä• suorasukainen• suoraan• suora• suora vastaanotin• suoraviivainen• suoraa päätä• suorasanainen• suora linja• suorassa• tasainen* * *streit 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) suora2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) suora3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) suorassa4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) selvä, siisti5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) kuiva6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) vakava7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) vakava2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) suoraan2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) heti3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) reilusti3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) suora- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off -
11 struggle
• painiskella• räpistellä• räpiköidä• rimpuilla• riuhtoa• jupakka• vastarinta• voimainmittely• ponnistella• ponnistelu• ponnistaa• ponnistautua• ponnistus• pyristellä• pyristellä vastaan• tempoilla• kilvoittelu• kilvoitus• kamppailu• kahakka• kamppailla• harata• sota• sätkytellä• taistella• taistelu• yritys• pinnistellä* * *1. verb1) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) rimpuilla2) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) taistella3) (to move with difficulty: He struggled out of the hole.) liikkua vaivalloisesti2. noun(an act of struggling, or a fight: The struggle for independence was long and hard.) taistelu
См. также в других словарях:
fight it out — To struggle on until the end • • • Main Entry: ↑fight * * * settle a dispute by fighting or competing aggressively they fought it out with a tug of war * * * fight it out 1 : to be in a fight People were fighting it out over parking spaces. 2 :… … Useful english dictionary
Fight It Out — Infobox Film name = Fight It Out image size = caption = director = Albert Russell producer = writer = Ford Beebe W. C. Tuttle narrator = starring = Hoot Gibson music = cinematography = Alfred H. Lathem editing = distributor = released = 11… … Wikipedia
fight it out — 1. to argue fiercely until agreement is reached. For at least two years these two companies have been fighting it out over who holds the trademark. 2. to compete against a team or organization until one side wins. Seattle and Phoenix fought it… … New idioms dictionary
To fight it out — Fight Fight, v. t. 1. To carry on, or wage, as a conflict, or battle; to win or gain by struggle, as one s way; to sustain by fighting, as a cause. [1913 Webster] He had to fight his way through the world. Macaulay. [1913 Webster] I have fought a … The Collaborative International Dictionary of English
The Fight: Lights Out — North American cover art Developer(s) ColdWood Interactive[1] … Wikipedia
fight it out — idi to fight until a decision is reached … From formal English to slang
fight it out — See: SLUG IT OUT … Dictionary of American idioms
fight it out — See: SLUG IT OUT … Dictionary of American idioms
fight\ it\ out — See: slug it out … Словарь американских идиом
fight something out — decide something through arguing, decide something through battle; do battle over something … English contemporary dictionary
fight out — ˌfight ˈout [transitive] [present tense I/you/we/they fight out he/she/it fights out present participle fighting out past tense … Useful english dictionary