Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

to+fertilize+soil

  • 1 fertilize

    fertilize, fertilise ['fɜ:tɪlaɪz]
    (a) Biology (animal, plant, egg) féconder
    (b) Agriculture (land, soil) fertiliser

    Un panorama unique de l'anglais et du français > fertilize

  • 2 CUITLAHUIA

    A.\CUITLAHUIA cuitlahuia > cuitlahuih.
    *\CUITLAHUIA v.réfl., s'inviter à un festin ou à une réunion.
    Esp., convidarse en convite (M).
    Angl., to invite oneself to a feast or gathering (K).
    *\CUITLAHUIA v.bitrans. motla-., prendre soin de qqch, l'avoir à sa charge.
    Esp., tener cuidado o cargo de algo (M).
    Angl., to be responsable for something (K).
    Bitransitif qui comporte nécessairement un réfléchi. Sa construction rappelle celle de son équivalent français 's'occuper de'.
    " motlacuitlahuîz ", il s'occupera de quelque chose - er wird für etwas Sorge tragen. SIS 1950.
    " tlamocuitlahuia ", il s'occupe de tout - he is careful of things.
    Est dit du têpantlahtoh. Sah10,32.
    " in quimocuitlahuia iyetl, in iyepan cah ", celui qui s'occupe des pipes, dont l'affaire est le tabac. Sah2,149.
    " tlachpanaya, quimocuitlahuiaya in tlachpanalli ", elle balayait, elle avait la charge de balayer - she used to sweep; she used to take care of sweeping. Est dit de Coatl îcue. Sah3,1.
    " in quimocuitlahuiayah, in îpan tlahtoâyah in tiyanquiztli ", ils s'occupaient et avaient la charge du marché. Sah8,67.
    " cencah quimocuitlahuiah in tlâlhuahqueh ômentin ", deux des officiants s'occupent tout particulièrement (du corps du défunt). Launey II 294 = Sah3,44.
    " in tiyânquiztli quimocuitlahuiayah, îpan tlahtoâyah in mâcêhualli ", ils avaient la charge du marché, ils superoisaient le menu peuple.
    Est dit des chefs de marchands, pochtecatlahtohqueh. Sah9,24.
    " in yehhuantin tiyanquizpan tlayacanqueh, intlacahmo quimocuitlahuiah întequiuh, tôtoco ", si ceux qui dirigent le marché ne s'occupent pas de leur tâche on les chasse - those who were directors of the market place, if they did not show concern over their office, were drieven forth. Sah8,69.
    " mâ ticmocuitlahui in ahuillahtôlli ", ne t'occupe pas de paroles vaines - no cuidate de palabrerio inutil. Olmos ECN11,162.
    " xicmocuitlahui in tlîlli in tlapalli in âmoxtli in tlahcuilôlli ", prends soin de la tradition écrite des livres, des écrits. Sah6,215.
    " xicmocuitlahui in tlachpânaliztli ", prends soin du balayage. Sah6,130.
    " teuhtli, tlazôlli quimocuitlahuiyah ", ils se consacraient au mal et à la perversité - they were patrons of vice and sin.
    Est dit de ceux qui sont nés sous le signe ce calli. Sah4,93.
    " huel quimocuitlahuia in cuîcatl îhuân in pâquiliztli ", il se consacre entièrement au chant et aux réjouissances - much given to song and joy. Sah4,23.
    " ahzan centetl in quimocuitlahuia in îpan mîxpôhua ", il ne ne se consacre et se préoccupe pas seulement d'une chose - he cared for and dedicated himself to not only one thing. Sah4,83.
    " ahmo quimocuitlahuîz in tênemiliz ", comment elle ne s'occupera pas de la vie des autres. Sah6,99.
    *\CUITLAHUIA v.bitrans. motê-., prendre soin de quelqu'un.
    Esp., tener cuidado de otros (M).
    Angl., to be responsable for someone, to care for, raise someone (K).
    " quên timitztocuitlahuia ", comment pouvons nous prendre soin de toi ? Sah2,103.
    " motêcuitlahuia ", elle prend soin des autres - she cares for others.
    Est dit de la belle-mère, monnantli. Sah10,7.
    " ahquem motêcuitlahuia ", elle ne prend soin de personne - für Niemand sorgt sie.
    Est dit de la mauvaise mère, nantli. Sah 1952,8:18 = Sah10,2.
    " aocac motêcuitlahuiâya ", personne ne pouvait prendre soin de personne. Sah12,83.
    " nicnocuitlahuia in nopil ", je m'occupe de mon fils, je prend soin de mon fils.
    Launey Introd 174.
    B.\CUITLAHUIA cuitlahuia > cuitlahuih.
    *\CUITLAHUIA v.t. tla-., fumer les champs.
    Esp., estercolar la tierra (M).
    Angl., to fertilize the soil with manure (K).
    " nitlacuitlahuia ", je fertilise la terre. Sah11,252.
    Form: de cuitlatl suff. -huia.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUITLAHUIA

  • 3 feed

    feed [fi:d] (pt & pp fed [fed])
    (a) (provide food for → person, family) nourrir; (→ country) approvisionner; (→ army) ravitailler;
    she insisted on feeding us elle a tenu à nous faire manger;
    there are ten mouths to feed il y a dix bouches à nourrir;
    humorous there's enough here to feed an army il y a de quoi nourrir toute une armée;
    the country is no longer able to feed itself le pays n'est plus capable de subvenir à ses besoins alimentaires;
    he earns just enough money to feed himself il gagne juste de quoi se nourrir;
    they were well fed at the restaurant ils ont bien mangé au restaurant
    (b) (give food to → person, animal) donner à manger à; (→ of bird) donner la becquée à; (→ livestock) affourager; (breast-feed) allaiter; (bottle-feed) donner le biberon à; (fertilize → plant, soil, lawn etc) nourrir;
    to feed sth to sb, to feed sb sth donner qch à manger à qn;
    to feed the birds donner à manger aux oiseaux, nourrir les oiseaux;
    familiar to feed one's face s'en mettre plein la lampe, se goinfrer;
    she's so ill she isn't even able to feed herself elle est si malade qu'elle n'est pas capable de se nourrir ou de manger toute seule;
    he can feed himself already il arrive déjà à manger tout seul;
    please do not feed the animals (sign) prière de ne pas donner à manger aux animaux;
    how much do you feed your cats? quelle quantité de nourriture donnez-vous à vos chats?;
    the chimps are fed a diet of nuts and bananas on donne des noix et des bananes à manger aux chimpanzés;
    they were fed to the lions ils ont été jetés en pâture aux lions
    (c) figurative (supply → fire, furnace) alimenter; (→ lake, river) se jeter dans; (→ imagination, hope, rumour) alimenter, nourrir;
    to feed a parking meter mettre des pièces dans un parcmètre
    the results are fed to the departments concerned les résultats sont transmis aux services concernés;
    to feed information to sb, to feed sb information donner des informations à qn; (in order to mislead) donner de fausses informations à qn (afin de le tromper);
    familiar to feed sb a line faire avaler une histoire à qn
    (e) Technology (introduce → liquid) faire passer; (→ solid) faire avancer; (insert → paper, wire etc) introduire; Computing (→ paper) faire avancer, alimenter;
    to feed data into a computer entrer des données dans un ordinateur
    (f) Theatre (give cue to) donner la réplique à
    (g) Sport (pass) passer la balle à, servir;
    she keeps feeding her backhand elle n'arrête pas de lui envoyer des balles qu'elle renvoie de son revers;
    to feed the forwards alimenter les avants
    (person, animal) manger; (baby → gen) manger; (→ breast-feed) téter;
    to feed on demand (nursing mother) donner la tétée chaque fois que le bébé le réclame ou à la demande;
    to put the cattle out to feed mettre le bétail en ou au pâturage
    3 noun
    (a) (foodstuff for animal) nourriture f; (hay, oats etc) fourrage m
    (b) (meal for baby → breast milk) tétée f; (→ bottled milk) biberon m;
    the baby gets its last feed at midnight le bébé boit sa dernière tétée ou son dernier biberon à minuit;
    familiar the baby's off his feed le bébé boude son biberon
    the dog gets two feeds a day le chien a à manger deux fois par jour
    (d) familiar (meal) repas m;
    that was the best feed I've ever had! je n'ai jamais aussi bien bouffé!
    (e) Technology (introduction → of liquid) alimentation f; (→ of solid) avancement m; (device) dispositif m d'alimentation/d'avancement;
    petrol feed alimentation f en essence
    (f) familiar (actor) acteur(trice) m,f qui donne la réplique ; (comedian's partner) faire-valoir m; (cue) réplique f
    ►► feed belt (of machine gun) bande-chargeur f (souple);
    Technology feed hopper trémie f;
    feed line (of comedian) réplique f;
    Technology feed pipe tuyau m d'alimentation;
    Technology feed pump pompe f d'alimentation
    (information, results) renvoyer
    (paper, wire) introduire; Computing (data) entrer
    se nourrir de; figurative se repaître de
    (animal) engraisser; (goose) gaver;
    he needs feeding up (person) il a besoin d'engraisser un peu

    Un panorama unique de l'anglais et du français > feed

См. также в других словарях:

  • fertilize — [fʉrt′ l īz΄] vt. fertilized, fertilizing 1. to make fertile; make fruitful or productive; enrich [nitrates fertilize soil] 2. to spread fertilizer on 3. Biol. to make (the female reproductive cell or female individual) fruitful by pollinating,… …   English World dictionary

  • Fertilize — Fer ti*lize, v. t. [imp. & p. p. {Fertilized}; p. pr. & vb. n. {Fertilizing}.] [Cf. F. fertiliser.] 1. To make fertile or enrich; to supply with nourishment for plants; to make fruitful or productive; as, to fertilize land, soil, ground, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fertilize — (Amer.) fer·ti·lize || fÉœrtlaɪz / fɜːtɪ v. impregnate, inseminate; enrich the soil by the addition of organic or chemical substances (also fertilise) …   English contemporary dictionary

  • fertilize — (also fertilise) ► VERB 1) cause (an egg, female animal, or plant) to develop a new individual by introducing male reproductive material. 2) add fertilizer to (soil or land). DERIVATIVES fertilization noun …   English terms dictionary

  • soil — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 earth ADJECTIVE ▪ deep ▪ shallow, thin ▪ fertile, good, rich ▪ infertile …   Collocations dictionary

  • soil — n. 1) to cultivate, till, work the soil 2) to fertilize; irrigate the soil 3) barren, poor; fertile; firm; packed; sandy; soggy; swampy soil * * * [sɔɪl] fertile firm irrigate the soil packed poor sandy …   Combinatory dictionary

  • fertilize — verb Fertilize is used with these nouns as the subject: ↑sperm Fertilize is used with these nouns as the object: ↑egg, ↑field, ↑soil …   Collocations dictionary

  • fertilize — UK [ˈfɜː(r)təlaɪz] / US [ˈfɜrtəˌlaɪz] verb [transitive] Word forms fertilize : present tense I/you/we/they fertilize he/she/it fertilizes present participle fertilizing past tense fertilized past participle fertilized 1) biology to provide the… …   English dictionary

  • fertilize — verb a) To make (the soil) more fertile by adding nutrients to it. to fertilize ones imagination b) To make more creative or intellectually productive …   Wiktionary

  • fertilize — Synonyms and related words: backset, compost, cross fertilize, cross pollen, cross pollinate, cross pollinize, cultivate, culture, cut, delve, dig, dress, enrich, fallow, fatten, fecundate, fecundify, feed, force, fructify, get with child, get… …   Moby Thesaurus

  • fertilize — [[t]fɜ͟ː(r)tɪlaɪz[/t]] fertilizes, fertilizing, fertilized (in BRIT, also use fertilise) 1) VERB When an egg from the ovary of a woman or female animal is fertilized, a sperm from the male joins with the egg, causing a baby or young animal to… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»