Перевод: с французского на английский

с английского на французский

to+feel+well

  • 101 cher

    I.
    adj. Les places seront chères! (iron.): It'll be a free-for-all at the top! — There'll be strong competition for places!
    II.
    adv.
    1. Je ne vaux pas cher aujourd'hui: I'm feeling out of sorts today—I don't feel too well.
    2. Il n'y en a pas cher comme lui de nosjours: There aren't many left like him these days.

    Dictionary of Modern Colloquial French > cher

  • 102 croire

    I.
    v. trans. & intrans.
    1. Croire que c'est arrivé: To think one has 'made it', to believe one has succeeded (when, in fact, it might not quite be the case).
    2. Croire encore au Père Noël: To be pathetically nai've in one's beliefs. (Ironic by its very nature, the expression is always used in a derogatory statement.)
    3. J'aime mieux croire que d'y aller voir! I'll take your word for it! — I don't really feel like checking up on this!
    4. Un peu que je te crois! You bet! — Rather! — I should jolly well think so too!
    5. Crois-tu! And how! Quel temps dégueulasse, crois-tu! It's bloody awful weather, isn't it?! (The expressions croistu!, croyez- vous hein?! are more typically Belgian than French.)
    II.
    v. trans. reflex. To be as conceited as hell. Un peu qu'il se croit! He really thinks he's the bee's knees!

    Dictionary of Modern Colloquial French > croire

  • 103 guêpe

    n. f.
    1. 'Bitch', bitchy woman (one whose every comment has a sting in the tail).
    2. Pas folle, la guêpe! There's a canny mind! — There's a wily person! (This jocular expression can sometimes refer to oneself as well as to another.) Lui prêter du fric?! Pas folle la guêpe! Me lend him money?! I'm not that dumb!
    3. Avoir la guêpe (Drugs): To feel a dire need for a 'fix'.

    Dictionary of Modern Colloquial French > guêpe

  • 104 os

    n. m.
    1. 'Hitch', unexpected snag. Il y a comme un os! I can feel there's something wrong here! Tomber sur un os: To hit a snag. (San-Antonio probably gave the word, with this meaning, literary status when he wrote the novel Un os dans la noce. The expression il y a un os dans le fromage belongs to the register of the police force, and means that enquiries have come to a halt.)
    2. (Underworld slang): 'Evil customer', dangerous character (one definitely to be steered clear of).
    3. 'Bone-shaker', 'banger', clappedout car. Il s'est fait fourguer le dernier des os: They flogged him a right heap of rust!
    4. Ne pas faire de vieux os (never in the present tense): Not to be long for this world. Au train où il va, il ne fera pas de vieux os! If he keeps this up, he'll soon be for the knacker's yard!
    5. Sauver ses os: To save one's skin.
    6. Se rompre les os pour faire quelque chose (fig.): To break one's back in order to do something.
    7. Se casser les os (fig.): To 'come unstuck', to 'come a cropper', to fail.
    8. Etre trempé jusqu'aux os: To be 'soaked to the skin', to be wet through. Etre gelé jusqu'aux os: To be frozen to the marrow.
    9. L'avoir dans l'os: To have been 'had', 'conned', to have been duped. Et comment qu'il l'a eu dans l'os! They took him good and proper!
    10. Jusqu'à l'os: Through and through. Il nous a blousés jusqu'à l'os: He completely pulled the wool over our eyes.
    11. Ça vaut l'os! It's well worth it! — It's certainly worthwhile!
    12. Gagner son os: To earn a crust. Pour gagner son os, ces temps- ci, faut se lever tôt! It's all graft these days if you want to earn a living!
      a 'Conk', 'hooter', nose (the runny kind).
      b 'Prick', 'cock', penis. (The expression faire juter l'os is generally lexicalized as having two meanings, according to which part of the anatomy it refers to:
      a To blow one's nose.
      b To ejaculate. Avoir l'os is more accurately translated by 'to have the big stick', to have an erection.)
    14. Mes os: Me, myself. Tes os: You, yourself. Ses os: Him, himself. Amène tes os! Come here! Fais gaffe à tes os! Watch out!

    Dictionary of Modern Colloquial French > os

  • 105 zero

    n. m.
    1. (of person): 'Nonentity', character of no importance whatsoever. C'est un vrai zéro! He's a real nobody!
    2. Le zero: 'The arse-hole', the anus, the anal sphincter.
    3. Les avoir à zéro: To 'have the shits', to be in a blue funk, to be petrified. (Alain Rey and Jacques Cellard in their DICTIONNAIRE DU FRANÇAIS NONCONVENTIONNEL associate semantically le zéro and fear, in spite of the fact that the accepted alternative to the above expression is avoir le trouillomètre à zéro.)
      a To be 'back to square-one', to have lost all.
      b To be 'knackered', 'buggered', to be exhausted.
      a (lit.): To have 'a hard', to have 'the big stick', to have an erection.
      b (fig.): To be 'over the moon' about something, to feel elated. Il bandait à zéro de nous savoir dans la chtouille: He was dead chuffed knowing that we were going through a tough patch.
    6. Zéro! (also: zéro pour la question!): No way! — Nothing doing! — Certainly not!
    7. Avoir la boule à zéro: To be as bald as a coot. (The origin of the expression lies not in the zeroshape of a bald head, but in the head-shears used by army and prison barbers, known as zéro or double-zéro.)
    8. A zéro (adv. exp.): Totally, completely. On était affranchis à zéro: We were fully genned-up. On s'est fait avoir à zéro! We were well and truly trounced!

    Dictionary of Modern Colloquial French > zero

См. также в других словарях:

  • feel well — feel healthy …   English contemporary dictionary

  • feel — /feel/, v., felt, feeling, n. v.t. 1. to perceive or examine by touch. 2. to have a sensation of (something), other than by sight, hearing, taste, or smell: to feel a toothache. 3. to find or pursue (one s way) by touching, groping, or cautious… …   Universalium

  • feel up to something — {v. phr.}, {informal} To feel adequately knowledgeable, strong, or equipped to handle a given task. * /Do you feel up to jogging a mile a day with me?/ Contrast: BE UP TO SOMETHING …   Dictionary of American idioms

  • feel up to something — {v. phr.}, {informal} To feel adequately knowledgeable, strong, or equipped to handle a given task. * /Do you feel up to jogging a mile a day with me?/ Contrast: BE UP TO SOMETHING …   Dictionary of American idioms

  • feel fine — feel OK, feel all right, feel well …   English contemporary dictionary

  • does not feel well — feels ill, feels sick, does not feel healthy …   English contemporary dictionary

  • Feel crook — not feel well …   Dictionary of Australian slang

  • well — 1 /wel/ adverb comparative better superlative best 1 SATISFACTORILY in a successful or satisfactory way: Did you sleep well? | James reads well for his age. | fairly/moderately/pretty well (=quite well) | go well (=happen in the way you planned… …   Longman dictionary of contemporary English

  • feel — [[t]fil[/t]] v. felt, feel•ing, n. 1) phl to perceive (something) by direct physical contact: to feel the softness of fur; to feel a breeze[/ex] 2) cvb to examine by touch: to feel someone s forehead[/ex] 3) to have a physical sensation of: to… …   From formal English to slang

  • feel — v. & n. v. (past and past part. felt) 1 tr. a examine or search by touch. b (absol.) have the sensation of touch (was unable to feel). 2 tr. perceive or ascertain by touch; have a sensation of (could feel the warmth; felt that it was cold). 3 tr …   Useful english dictionary

  • feel bad — not feel well, feel ill; feel pity or sorrow …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»