Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

to+feast

  • 1 Feast

    subs.
    P. and V. ἑστίαμα, τό (Plat.). θοίνη, ἡ (Plat.), δαῖς, ἡ (Plat.), P. ἑστίασις, ἡ.
    Festival in honour of a god: P. and V. ἑορτή, ἡ; see Festival, Sacrifice.
    Meal: P. and V. δεῖπνον, τό; see also Food.
    Marriage feast: P. and V. γμος, ὁ, P. γαμηλία, ἡ.
    Celebrate a marriage feast: P. and V. ἑστιᾶν γμους (Isae.).
    Join ( one) in a marriage feast: V. συνδαινύναι γμους (dat.) (Eur., Hel. 1439).
    Drinking party: Ar. and P. συμπόσιον, τό.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ἑστιᾶν εὐωχεῖν (Eur., Cycl. 346), V. δαινύναι θοινᾶν.
    V. intrans. Use pass. of verbs given.
    Feast on: Ar. and P. ἑστιᾶσθαι (acc.), P. εὐωχεῖσθαι (acc.) (Xen.), Ar. and V. δαίνυσθαι (acc.), V. θοινᾶσθαι (acc.), ἐκθοινᾶσθαι (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Feast

  • 2 feast

    [fi:st] 1. noun
    1) (a large and rich meal, usually eaten to celebrate some occasion: The king invited them to a feast in the palace.) συμπόσιο
    2) ((sometimes with capital) a particular day on which some (especially religious) person or event is remembered and celebrated: Today is the feast of St Stephen.) γιορτή
    2. verb
    (to eat (as if) at a feast: We feasted all day.) περιδρομιάζω

    English-Greek dictionary > feast

  • 3 feast

    1) ευωχούμαι
    2) πανδαισία
    3) πανηγύρι
    4) συμπόσιο

    English-Greek new dictionary > feast

  • 4 Marriage feast

    subs.
    P. and V. γμος, ὁ, or pl., P. γαμηλία, ἡ.
    Give a marriage feast, v.: P. and V. ἑστιᾶν γμους (Isae.); see Feast.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Marriage feast

  • 5 Wedding feast

    subs.
    P. and V. γμος, ὁ (Eur., Hel. 1439), or pl., P. γαμηλία, ἡ; see marriage feast.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wedding feast

  • 6 Guest

    subs.
    P. and V. ξένος, ὁ (fem., ξένη, ἡ), V. ξεῖνος, ὁ, or use adj., ἐφέστιος, συνέστιος.
    Guest of: V. ἐφέστιος (gen.).
    Guest at a feast: P. and V. σύνδειπνος, ὁ or ἡ (Xen.), V. δαιταλεύς, ὁ, θοιντωρ, ὁ, συνθοιντωρ, ὁ. P. δαιτύμων, ὁ (Plat.).
    Now must ye stay with us as guest of mine for the feast: V. νῦν μὲν παρʼ ἡμῖν χρὴ συνεστίους ἐμοὶ θοίνῃ γενέσθαι (Eur., El. 784).
    Kill a guest, v.: V. ξενοκτονεῖν (absol.).
    Receive guest: P. and V. ξενίζειν, ξενοδοκεῖν (Plat.) (absol.), V. ξενοῦσθαι (mid.).
    Be received as guest: V. ξενοῦσθαι (pass.).
    Received as guest: V. κατεξενωμένος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Guest

  • 7 Regale

    v. trans.
    Feast: P. and V. ἑστιᾶν, εὐωχεῖν (Eur., Cycl. 346), V. δαινύναι, θοινᾶν; see Feast.
    Delight: P. and V. τέρπειν, εὐφραίνειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Regale

  • 8 Treat

    v. trans.
    Use handle: P. and V. χρῆσθαι (dat.), P. διατιθέναι (or mid.), Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.).
    Treat well: P. and V. εὖ ποιεῖν, εὖ δρᾶν, καλῶς ποιεῖν, καλῶς δρᾶν.
    Treat ill: P. and V. κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν.
    Be treated well: P. and V. εὖ πάσχειν.
    Be a treated ill: P. and V. κακῶς πάσχειν.
    Treat as of as account: V. θέσθαι παρʼ οὐδὲν (Eur., I. T. 732); see Disregard.
    Express in art: P. ἀπεργάζεσθαι.
    Treat medically: P. and V. θεραπεύειν, V. κηδεύειν.
    Receive with hospitality: P. and V. δέχεσθαι, προσδέχεσθαι, ξενίζειν, ξενοδοκεῖν (Plat.) (absol.), Ar. and P. ποδέχεσθαι, V. ξενοῦσθαι.
    Entertain, give pleasure to: P. and V. τέρπειν (acc.).
    V. intrans.
    Negotiate: P. λόγους ποιεῖσθαι; see Negotiate.
    Come to terms: P. and V. συμβαίνειν, σύμβασιν ποιεῖσθαι.
    Do business: P. χρηματίζεσθαι.
    Treat of: P. πραγματεύεσθαι περί (gen.).
    ——————
    subs.
    Entertainment, feast: P. and V. ἑστίαμα, τό (Plat.); see Feast.
    Pleasure: P. and V. τέρψις, ἡ, ἡδονή, ἡ.
    Good cheer: Ar. and P. εὐωχία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Treat

  • 9 banquet

    ['bæŋkwit]
    (a feast or ceremonial dinner at which speeches are often made.) συμπόσιο

    English-Greek dictionary > banquet

  • 10 bridal

    1) (of a wedding: the bridal feast.) γαμήλιος
    2) (of a bride: bridal finery.) νυφικός

    English-Greek dictionary > bridal

  • 11 kingly

    adjective (of, relating to, or suitable for a king: kingly robes; a kingly feast.) βασιλικός

    English-Greek dictionary > kingly

  • 12 royal

    ['roiəl]
    1) (of, concerning etc a king, queen etc: the royal family; His Royal Highness Prince Charles.) βασιλικός
    2) (magnificent: a royal feast.) έξοχος
    - royalist
    - royalty
    - royal blue

    English-Greek dictionary > royal

  • 13 Anniversary

    subs.
    Day: P. and V. ἡμέρα, ἡ.
    Feast: P. and V. ἑορτή, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Anniversary

  • 14 Carousal

    subs.
    P. and V. κῶμος, ὁ, Ar. and P. συμπόσιον, τό, P. πότος, ὁ; see Feast.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Carousal

  • 15 Carouse

    subs.
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. κωμάζειν, πνειν; see Feast.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Carouse

  • 16 Celebrate

    v. trans.
    A festival, day, etc.: P. and V. γειν; see Festival.
    A sacrifice: P. and V. τελεῖν (acc.), θειν (acc. or absol.).
    Praise: P. and V. ἐπαινεῖν, V. αἰνεῖν, P. ἐγκωμιάζειν; see Praise.
    Celebrate ( in song): P. and V. ᾄδειν, ὑμνεῖν, V. ἀείδειν.
    Celebrate ( in the dance): V. χορεύειν (acc.), ναχορεύειν (acc.).
    There the gods celebrated the marriage feast of Peleus: V. ἐνταῦθʼ ἔδαισαν Πηλέως γάμους θεοί (Eur., I.A. 707).
    He celebrated the victory in revels with the gods: V. τὸν καλλίνικον μετὰ θεῶν ἐκώμασε (Eur., H.F. 180).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Celebrate

  • 17 Entertain

    v. trans.
    Receive hospitably: P. and V. δέχεσθαι, ξενίζειν (Dem.), ξενοδοκεῖν (Plat.) (absol.), Ar. and P. ποδέχεσθαι, V. ξενοῦσθαι (mid.).
    Feast: P. and V. ἑστιᾶν, εὐωχεῖν (Eur., Cycl. 346), V. δαινναι, θοινᾶν.
    Amuse: P. and V. τέρπειν.
    Entertain ( a feeling): P. and V. ἔχειν, τρέφειν (Plat.), φυλάσσειν.
    Entertain a proposal: P. and V. δέχεσθαι, προσδέχεσθαι, P. ὑποδέχεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Entertain

  • 18 Entertainment

    subs.
    P. and V. ξένια, τά.
    Entertaining: P. ξένισις, ἡ, ξενισμός, ὁ.
    Welcome: P. and V. ποδοχή, ἡ.
    Feast: P. and V. ἑστίαμα, τό (Plat.), θοίνη, ἡ (Plat.), δαῖς, ἡ (Plat.), P. ἑστίασις, ἡ.
    Feeding, board: Ar. and P. στησις, ἡ, P. and V. δίαιτα, ἡ, τροφή, ἡ.
    Amusement: P. and V. παιδιά, ἡ, διατριβή, ἡ.
    Laughter: P. and V. γέλως, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Entertainment

  • 19 Fair

    adj.
    Of colour as opposed to dark: P. and V. λευκός, V. πάλλευκος.
    Beautiful: P. and V. καλός, εὐπρεπής.
    Of personal appearance: P. and V. εὐειδής (Plat.), V. εὐωπός, καλλμορφος, εὔμορφος, Ar. and V. εὐφυής.
    Favourable, auspicious: P. and V. καλός, εὔφημος (Plat.), εὐτυχής, V. δεξιός, εὐμενής, πρευμενής, Ar. and V. αἴσιος (also Xen. but rare P.).
    Of wind: P. and V. οὔριος.
    A fair wind: V. οὖρος, ὁ (also Xen.). Of weather. P. εὔδιος (Xen.).
    Fair weather: P. and V. εὐδία, ἡ.
    If all be fair now between you and Thebes: V. ταῖσι Θήβαις εἰ τανῦν εὐημερεῖ καλῶς τὰ πρὸς σέ (Soph., O.C. 616).
    Just: P. and V. δκαιος, ἔνδικος, ὀρθός.
    Equitable: P. and V. σος, ἐπιεικής.
    Impartial: P. and V. κοινός.
    By fair means: see Fairly.
    Reasonable: P. and V. εὔλογον εἰκώς, εὐπρεπής; see Specious.
    When he comes I will speak him fair: V. μολόντι δʼ αὐτῷ μαλθακοὺς λέξω λόγους (Eur., Med. 776).
    Moderate: P. and V. μέτριος.
    Fair words: use subs., P. and V. εὐφημία, ἡ.
    Use fair words, v.: P. and V. εὐφημεῖν.
    ——————
    subs.
    Gathering of people for merry-making, etc.: use P. and V. ἑορτή, ἡ, πανήγυρις, ἡ; see Feast.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fair

  • 20 Feasting

    subs.
    Ar. and P. εὐωχία, ἡ; see Feast, Revelry.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Feasting

См. также в других словарях:

  • Feast of the Assumption —     The Feast of the Assumption     † Catholic Encyclopedia ► The Feast of the Assumption     The Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, 15 August; also called in old liturgical books Pausatio, Nativitas (for heaven), Mors, Depositio …   Catholic encyclopedia

  • Feast of Fools — • A celebration marked by much license and buffoonery, which in many parts of Europe, and particularly in France, during the later middle ages took place every year on or about the feast of the Circumcision (1 Jan.) Catholic Encyclopedia. Kevin… …   Catholic encyclopedia

  • Feast of Guardian Angels —     Feast of Guardian Angels     † Catholic Encyclopedia ► Feast of Guardian Angels     This feast, like many others, was local before it was placed in the Roman calendar. It was not one of the feasts retained in the Pian breviary, published in… …   Catholic encyclopedia

  • Feast of Tabernacles —     The Feast of Tabernacles     † Catholic Encyclopedia ► The Feast of Tabernacles     One of the three great feasts of the Hebrew liturgical calendar, even the greatest, according to Philo (heorton megiste) and Josephus (heste hagiotate kai… …   Catholic encyclopedia

  • Feast of the Most Pure Heart of Mary —     Feast of the Most Pure Heart of Mary     † Catholic Encyclopedia ► Feast of the Most Pure Heart of Mary     In its principal object this feast is identical with the feast of the Inner Life of Mary , celebrated by the Sulpitians on 19 October …   Catholic encyclopedia

  • Feast — (f[=e]st), n. [OE. feste festival, holiday, feast, OF. feste festival, F. f[^e]te, fr. L. festum, pl. festa, fr. festus joyful, festal; of uncertain origin. Cf. {Fair}, n., {Festal}, {F[^e]te}.] 1. A festival; a holiday; a solemn, or more… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Feast day — Feast Feast (f[=e]st), n. [OE. feste festival, holiday, feast, OF. feste festival, F. f[^e]te, fr. L. festum, pl. festa, fr. festus joyful, festal; of uncertain origin. Cf. {Fair}, n., {Festal}, {F[^e]te}.] 1. A festival; a holiday; a solemn, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Feast of Corpus Christi —     Feast of Corpus Christi     † Catholic Encyclopedia ► Feast of Corpus Christi     (Feast of the Body of Christ)     This feast is celebrated in the Latin Church on the Thursday after Trinity Sunday to solemnly commemorate the institution of… …   Catholic encyclopedia

  • Feast of the Holy Name of Mary —     Feast of the Holy Name of Mary     † Catholic Encyclopedia ► Feast of the Holy Name of Mary     We venerate the name of Mary because it belongs to her who is the Mother of God, the holiest of creatures, the Queen of heaven and earth, the… …   Catholic encyclopedia

  • Feast of the Nativity of the Blessed Virgin Mary —     Feast of the Nativity of the Blessed Virgin Mary     † Catholic Encyclopedia ► Feast of the Nativity of the Blessed Virgin Mary     The earliest document commemorating this feast comes from the sixth century. St. Romanus, the great… …   Catholic encyclopedia

  • Feast of the Maternity of the Blessed Virgin Mary —     Feast of the Maternity of the Blessed Virgin Mary     † Catholic Encyclopedia ► Feast of the Maternity of the Blessed Virgin Mary     Second Sunday in October. The object of this feast is to commemorate the dignity of the Mary as Mother of… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»