Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

to+fare

  • 101 gargarìsmo

    m 1) разтвор за гаргара; 2) гаргара: fare gargarismi con la camomilla правя гаргара с лайка.

    Dizionario italiano-bulgaro > gargarìsmo

  • 102 giòco

    m игра: giòco infantile детска игра; giòco di parole игра на думи; giòco degli scacchi игра на шах; giòco di prestigio фокус; giochi olimpici олимпийски игри; Ќ fuori giòco засада; fare il doppio giòco играя двойна игра; prendersi giòco di qualcuno подигравам се на някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > giòco

  • 103 gradàsso

    m бабаит, перко; Ќ fare il gradàsso жарг. правя се на герой, на майстор.

    Dizionario italiano-bulgaro > gradàsso

  • 104 grànde

    1. agg 1) голям: grànde sete голяма жажда; 2) висок, голям: a grànde voce на висок глас; diventare grànde пораствам; 3) прен. голям, велик: Dante и il primo grànde poeta d'Italia Данте е първият велик италиански поет; 2. m възрастен човек: ai grandi и permesso tutto на възрастните всичко е позволено; Ќ fare il grànde правя се на важен; alla grànde богато, убедително.

    Dizionario italiano-bulgaro > grànde

  • 105 guàrdia

    f 1) охрана: la guàrdia del museo охраната на музея; fare la guàrdia охранявам; 2) часовой, пазач; guàrdia notturna нощен пазач; Ќ guàrdia medica дежурен лекар; guàrdia del corpo телохранител; guàrdia di finanza финансова полиция; guàrdia d'onore почетна гвардия; cane da guàrdia куче пазач; la vecchia guàrdia старата гвардия.

    Dizionario italiano-bulgaro > guàrdia

  • 106 idèa

    f 1) идея, мисъл: la tua idèa non и male идеята ти не е лоша; и stata un'idèa mia идеята беше моя; venire un'idèa хрумва ми идея; 2) представа, понятие; non ne ho la piщ pallida idèa нямам абсолютно никаква представа; 3) намерение: ho idèa di fare una puntatina al mare имам намерение да отскоча до морето; 4) pl idee виждания, схващания, идеи: le tue idee sono interessantissime твоите виждания са изключително интересни; Ќ nemmeno per idèa! за нищо на света!

    Dizionario italiano-bulgaro > idèa

  • 107 impossìbile

    1. agg невъзможен: missione impossìbile невъзможна мисия; 2. m невъзможното: chiedere l'impossìbile искам невъзможното; fare l'impossìbile правя невъзможното.

    Dizionario italiano-bulgaro > impossìbile

  • 108 impressiòne

    f 1) впечатление: buona (cattiva) impressiòne добро (лошо) впечатление; fare impressiòne правя впечатление; 2) усещане, чувство: ho l'impressiòne che non dici la veritа имам усещането, че не казваш истината.

    Dizionario italiano-bulgaro > impressiòne

  • 109 incèsto m êðúâîñìåøåíèå.

    inchiиsta f юр. следствие, разследване: aprire un'incèsto m êðúâîñìåøåíèå. завеждам следствие; fare un'incèsto m êðúâîñìåøåíèå. разследвам; анкетирам.

    Dizionario italiano-bulgaro > incèsto m êðúâîñìåøåíèå.

  • 110 inchìno

    m поклон: fare un inchìno правя поклон; profondo inchìno дълбок поклон.

    Dizionario italiano-bulgaro > inchìno

  • 111 indiètro

    avv назад, обратно: non si volta indiètro colui che si и avviato verso le stelle не се обръща назад онзи, който се е устремил към звездите; rimanere indiètro con il lavoro изоставам в работата; camminare avanti e indiètro вървя напред-назад; stare indiètro a qualcuno стоя зад някого; Ќ fare marcia indiètro давам заден ход (и прен.); farsi indiètro отстъпвам; tirarsi indiètro прен. бия отбой.

    Dizionario italiano-bulgaro > indiètro

  • 112 indifferènte

    agg безразличен, равнодушен, безучастен: Ќ fare l'indifferènte правя се на непукист.

    Dizionario italiano-bulgaro > indifferènte

  • 113 intèndere

    1. v 1) разбирам; 2) имам намерение, възнамерявам: che cosa intendi dire? какво искаш да кажеш?; intendo fare in viaggio in Australia имам намерение да направя едно пътуване до Австралия; 2. v rifl intènderesi разбирам се, договарям се: ok, ci siamo intesi! добре, разбрахме се!; prima i compiti, poi i giochi, intesi? първо домашните, после игрите, разбрахме ли се?; Ќ s'intende разбира се, естествено.

    Dizionario italiano-bulgaro > intèndere

  • 114 interèsse

    m 1) интерес, облага, полза: non ho nessun interèsse a fare questo нямам никакъв интерес да правя това; faremo tutto nell'interèsse dei cittadini ще направим всичко в полза на гражданите; 2) интереси, внимание: il mio interèsse и per la filosofia интересите ми са към философията; 3) счет. лихва: l'interèsse del tre per cento лихва от три процента; 4) pl interessi права, интереси; Ќ avere interèsse per интересувам се от; matrimonio d'interèsse брак по сметка.

    Dizionario italiano-bulgaro > interèsse

  • 115 intervìsta

    f интервю: fare un'intervìsta правя интервю; rilasciare un'intervìsta давам интервю.

    Dizionario italiano-bulgaro > intervìsta

  • 116 ispiràre

    1. v 1) вдъхвам, дишам; 2) прен. вдъхвам: ispiràre fiducia вдъхвам доверие; 3) прен. вдъхновявам: spesso le donne ispirano noi uomini a fare grandi cose често жените вдъхновяват нас мъжете за велики дела; 2. v rifl ispiràresi вдъхновявам се: a Picasso вдъхновявам се от Пикасо.

    Dizionario italiano-bulgaro > ispiràre

  • 117 lavàggio

    m 1) пране: lavàggio a quaranta gradi пране на четиридесет градуса; 2) миене: il lavàggio di una macchina миенето на автомобил; 3) прен. промиване: fare il lavàggio del cervello промивам мозъка; Ќ auto lavàggio автомивка.

    Dizionario italiano-bulgaro > lavàggio

  • 118 lèttera

    f 1) буква: l'alfabeto italiano ha ventun lettere италианската азбука има двадесет и една букви; lèttera maiuscola (minuscola) главна (малка) буква; 2) писмо: lèttera raccomandata препоръчано писмо; lèttera circolare циркулярно писмо; 3) pl литература: fare la facoltа di lettere следвам във филологическия факултет.

    Dizionario italiano-bulgaro > lèttera

  • 119 lètto

    m легло, креват: un lètto a due piazze двойно легло; fare il lètto оправям леглото; Ќ camera da lètto спалня; andare a lètto отивам да спя, лягам си; lètto di morte смъртен одър.

    Dizionario italiano-bulgaro > lètto

  • 120 lùce

    f светлина: lùce artificiale изкуствена светлина; la lùce del sole слънчева светлина; lùce elettrica електрическа светлина; accendere la lùce запалвам осветлението; alla lùce di в светлината на; Ќ gettare lùce su хвърлям светлина върху; venire alla lùce излиза на бял свят; mettere in cattiva lùce злепоставям; mettere in lùce подчертавам, изтъквам; fare tutto alla lùce del sole нямам нищо за криене, върша всичко наяве.

    Dizionario italiano-bulgaro > lùce

См. также в других словарях:

  • fare (1) — {{hw}}{{fare (1)}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io faccio , raro fò , tu fai , egli fa , noi facciamo , voi fate , essi fanno ; imperf. io facevo , tu facevi , egli faceva , essi facevano ; pass. rem. io feci , tu facesti , egli fece , noi facemmo , voi …   Enciclopedia di italiano

  • fare — [feə ǁ fer] noun [countable] TRAVEL the price paid to travel by plane, train etc: • With cheaper air fares, travelers have more vacation choices. • South Yorkshire s low bus fares are persuading drivers to leave their cars at home. • Children… …   Financial and business terms

  • Fare — Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by land or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fare indicator — Fare Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fare register — Fare Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fare wicket — Fare Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fare (Abbesse) — Pour les articles homonymes, voir Fare. Sainte Fare abbesse Naissance …   Wikipédia en Français

  • faré — [ fare ] n. m. • d. i.; mot tahitien ♦ Habitation traditionnelle de Tahiti. ● faré nom masculin (polynésien fare) Maison traditionnelle polynésienne, en bois, largement ouverte et recouverte de paille. faré ou fare n. m. (Nouv. Cal., Polynésie fr …   Encyclopédie Universelle

  • FARE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FARE est l’acronyme de Football Against Racism in Europe (le football contre le racisme en Europe) Fare, habitation polynésienne traditionnelle sainte… …   Wikipédia en Français

  • Fare Pae Ao — (Te Fare Arii,Французская Полинезия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Farauru …   Каталог отелей

  • Fare — (f[^a]r), v. i. [imp. & p. p. {Fared}; p. pr. & vb. n. {Faring}.] [AS. faran to travel, fare; akin to OS., Goth., & OHG. faran to travel, go, D. varen, G. fahren, OFries., Icel., & Sw. fara, Dan. fare, Gr. ????? a way through, ??????? a ferry,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»