Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

to+face+it+out

  • 1 brazen it out

    (to face a situation with impudent boldness: She knew her deception had been discovered but decided to brazen it out.) magabiztosan csinál

    English-Hungarian dictionary > brazen it out

  • 2 flush

    elvörösödés, felvert madárcsapat, felhevülés, pír to flush: áraszt, elönt, hevül, pirulásra késztet, felhajt
    * * *
    1. noun
    1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) elvörösödés
    2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) öblítés; vécé
    2. verb
    1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) elpirul
    2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) öblít (vécét)
    3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) kiugraszt
    - in the first flush of
    - the first flush of

    English-Hungarian dictionary > flush

  • 3 pull

    slukk, fölény, nyomórúd, rántás, korrektúra, húzás to pull: húz, razziázik, húzható, lehúz, iszik egy kortyot
    * * *
    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (meg)húz, lehúz
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) húz (vmiből)
    3) (to row: He pulled towards the shore.) evez
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) vmely irányba megy, húz stb.
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) húzás, slukk
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) vonz(ó)erő
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) protekció
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Hungarian dictionary > pull

  • 4 look

    külső, tekintet, pillantás, megjelenés to look: tűnik, tekint, néz, tekintetével kifejez
    * * *
    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) néz
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) tűnik (vminek)
    3) (to face: The house looks west.) tekint
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) pillantás
    2) (a glance: a look of surprise.) pillantás
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) külső.
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to

    English-Hungarian dictionary > look

  • 5 stream

    özön, folyó, áram, áramlás, irányzat, áradat to stream: zúdít, hull, szintez (tudásszint szerint), áramlik
    * * *
    [stri:m] 1. noun
    1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) patak
    2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) ár(adat)
    3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) áram(lás)
    4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) szintezett csoport
    2. verb
    1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) áramlik; leng
    2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) szintez (tanulókat)
    - streamlined

    English-Hungarian dictionary > stream

  • 6 strike

    légi csapás, sztrájk, telér to strike: támad vmi ellen, megfeneklik, rábukkan, csap
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) (meg)üt
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) támad
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) csihol
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) sztrájkol
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) vmire bukkan
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) leüt; fog; üt
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) vmilyennek talál, vmilyen benyomást tesz vkire; meglep(ődik); feltűnik (vkinek vmi)
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) ver
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) vmilyen irányba megy
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) (tábort) bont; zászlót bevon
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) sztrájk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) szerencsés lelet
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Hungarian dictionary > strike

  • 7 turn

    esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus to turn: forgolódik, esztergályoz, elfordít, válik vmivé
    * * *
    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) forog; forgat; fordít
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) (meg)fordul
    3) (to change direction: The road turned to the left.) kanyarodik
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) irányít (figyelmet)
    5) (to go round: They turned the corner.) bekanyarodik
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) átalakít; átalakul (vmivé)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) vmivé válik; változtat
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (meg)fordulás; megfordítás
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) (tekercs)menet
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) útelágazás; kanyar
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) (következés:) rajtad a sor
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) szám
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Hungarian dictionary > turn

  • 8 work

    tevékenység, munka, alkotás, elfoglaltság, mű to work: véghezvisz, kihímez, forr (bor), megművel, beválik
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) munka
    2) (employment: I cannot find work in this town.) munka
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) feladat
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.)
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) alkotás
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) munkahely
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dolgozik
    2) (to be employed: Are you working just now?) dolgozik
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) működik
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) beválik
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) felküzdi magát
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) lassanként meglazul
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) kidolgoz
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) óramű; szerkezet
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) cselekedetek
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Hungarian dictionary > work

  • 9 light up

    1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) kigyullad
    2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) kivilágít; kivilágosodik
    3) (to make or become happy: Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face.) felderül

    English-Hungarian dictionary > light up

  • 10 straight

    rendben levő, tömény, direkt, szabott árú, tisztán
    * * *
    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) egyenes
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) őszinte
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) egyenes
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) rendbe(n)
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) tisztán
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) komoly
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) prózai
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) egyenesen
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) közvetlenül
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) őszintén
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) célegyenes
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Hungarian dictionary > straight

  • 11 smoke

    cigaretta, porfelhő, füst, szívnivaló, köd, pára to smoke: gyanít, megfüstöl, dohányzik, bekormoz, megsejt
    * * *
    [sməuk] 1. noun
    1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) füst
    2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) dohányzás
    2. verb
    1) (to give off smoke.) füstöl
    2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) dohányzik
    3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) füstöl
    - smokeless
    - smoker
    - smoking
    - smoky
    - smoke detector
    - smokescreen
    - go up in smoke

    English-Hungarian dictionary > smoke

  • 12 smooth

    akadály nélküli, zavartalan, csiszolt, redőtlen to smooth: lecsillapít, lecsiszol, egyenget, simítóz, elsimít
    * * *
    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) sima
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) sima
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) zavartalan
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) zavartalan
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) hízelgő
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) (le)simít
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) elsimít, beken
    - smoothly
    - smoothness

    English-Hungarian dictionary > smooth

  • 13 careworn

    gondterhelt, elcsigázott
    * * *
    adjective (worn out by worry: a careworn face.) gondterhelt

    English-Hungarian dictionary > careworn

  • 14 distort

    torzít, kiforgat, eltorzít
    * * *
    [di'sto:t]
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) eltorzít, elgörbül
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) eltorzít

    English-Hungarian dictionary > distort

  • 15 drawn

    kibelez, kibelezett, döntetlen, megfogalmaz, merít
    * * *
    1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) összehúzott (függöny)
    2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) (el)döntetlen (mérkőzés)
    3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) kihúzott (kard)
    4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) megnyúlt, fáradt

    English-Hungarian dictionary > drawn

  • 16 fall

    veszte vkinek, tönkrejutás, vkinek a veszte, ősz to fall: vmilyen állapotba kerül, esik, süllyed, lehull
    * * *
    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) (le)esik
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) elesik
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) süllyed
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) esik
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) elalszik, beleesik vkibe, stb.
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) rá marad, neki jut
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) esés
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) csapadék (mennyisége)
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) bukás
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) ősz
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through

    English-Hungarian dictionary > fall

  • 17 luminous

    világos, világító, kivilágított
    * * *
    ['lu:minəs]
    (giving out light; faintly shining so as to be visible in the dark: a luminous clock-face.) világító

    English-Hungarian dictionary > luminous

  • 18 nose

    rendőrspicli, zamat, szerkezeti kiugrás, kiugró to nose: orrával dörzsöl, fürkész, kiszaglász, szaglász
    * * *
    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) orr
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) szimat
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) orr
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) óvatosan halad
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) szaglász
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) orrplasztikát végez
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Hungarian dictionary > nose

  • 19 pout

    ajakbiggyesztés to pout: duzzog, ajkat biggyeszt, felfújja magát
    * * *
    1. verb
    ((of a sulky child etc) to push the lips out as a sign of displeasure.) ajkat biggyeszt
    2. noun
    (this expression of the face.) ajakbiggyesztés

    English-Hungarian dictionary > pout

  • 20 puff

    túlzó reklám, lehelet, könnyű felfújt tészta to puff: kidagaszt, kidagad, felfúj, pöffeszkedik, pöfékel
    * * *
    1. noun
    1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) széllökés
    2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) pamacs; puff
    2. verb
    1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) pöfékel
    2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) szuszog
    - puffy
    - puff pastry
    - puff out
    - puff up

    English-Hungarian dictionary > puff

См. также в других словарях:

  • stand there with one’s bare face hanging out — in. to stand someplace looking helpless and stupid. □ Say something. Don’t just stand there with your bare face hanging out. □ She just stood there with her bare face hanging out while they took away everything she owned …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Out Of This World — (chanson) Pour les articles homonymes, voir Out of This World. Out of This World Single par The Cure extrait de l’album Bloodflowers Face A Out of Thi …   Wikipédia en Français

  • Out of the Silent Planet — Single par Iron Maiden extrait de l’album Brave New World Face A Out of the Silent Planet Face B Wasted Years (live) Aces High (live) Sortie 23 octobre 2000 …   Wikipédia en Français

  • Out of the Park Baseball — Out of the park redirects here. For the idiomatic expression, see Glossary of English language idioms derived from baseball. Out of the Park Baseball 12 Developer(s) OOTP Developments Publisher(s) OOTP Developments …   Wikipedia

  • face — /feɪs / (say fays) noun 1. the front part of the head, from the forehead to the chin inclusive. 2. a person, especially with regard to familiarity or some other quality: it s time for some fresh faces on council. 3. a look or expression on the… …  

  • Out of This World (chanson) — Pour les articles homonymes, voir Out of This World. Out of This World Single par The Cure extrait de l’album Bloodflowers Face A Out of This World (radio edit) …   Wikipédia en Français

  • Out Of The Blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Out Of the Blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Out of The Blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Out of the blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Out of the Blue (album d'Electric Light Orchestra) — Out of the Blue Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre Rock, art rock P …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»