-
21 book exchange relations
English-Russian big polytechnic dictionary > book exchange relations
-
22 Stock Exchange Official Year Book
док.сокр. SEOYB бирж., брит. официальный ежегодник фондовой биржи* (ежегодный бюллетень, публикуемый Лондонской фондовой биржей с 1882 г.; содержит информацию о всех котируемых компаниях и ценных бумагах, истории фондовой биржи, обанкротившихся компаниях, налогообложении ценных бумаг и т. д.)See:
* * *
abbrev.: SEOYB Stock Exchange Official Year Book официальный ежегодник Лондонской фондовой биржи; содержит информацию о всех компаниях и котируемых ценных бумагах, об истории фондовой биржи, обанкротившихся компаниях, налогообложении ценных бумаг.* * *Англо-русский экономический словарь > Stock Exchange Official Year Book
-
23 teletypewriter exchange
English-Russian big medical dictionary > teletypewriter exchange
-
24 international exchange
The English-Russian dictionary general scientific > international exchange
-
25 Stock Exchange Official Year Book
сокр. SEOYB бирж., брит. официальный ежегодник фондовой биржи* (ежегодный бюллетень, публикуемый Лондонской фондовой биржей с 1882 г.; содержит информацию о всех котируемых компаниях и ценных бумагах, истории фондовой биржи, обанкротившихся компаниях, налогообложении ценных бумаг и т. д.)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Stock Exchange Official Year Book
-
26 Yellow Book
док."Желтая книга"б) бирж., англ. (справочник "Условия включения ценных бумаг в листинг", издаваемый Советом Лондонской фондовой биржи)Syn:See:London Stock Exchange, listing 4) в)
* * *
"желтая книга"; = Admission of Securities to listing (trading).* * *«Желтая книга»обиходное название справочника «Условия включения ценных бумаг в котировочный лист» книги, издаваемой Советом Лондонской фондовой биржи, содержащей свод правил включения в официальный котировочный лист и перечень обязательств, налагаемых на компании, у которых есть ценные бумаги, включенные в котировочный лист -
27 held in book-entry form
Ценные бумаги: существующий в бездокументарной форме (англ. цитата - из документа U.S. Securities and Exchange Commission; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > held in book-entry form
-
28 securities in book-entry form
Ценные бумаги: ценные бумаги в бездокументарной форме (англ. термин взят из публикации U.S. Securities and Exchange Commission)Универсальный англо-русский словарь > securities in book-entry form
-
29 YELLOW BOOK (“Желтая книга”)
Обиходное -название справочника “Условия включения ценных бумаг в котировочный лист”, книги, издаваемой Советом Лондонской фондовой биржи (London Stock Exchange) и содержащей свод правил включения в официальный котировочный лист (0fficial List) и перечень обязательств, налагаемых на компании, у которых есть ценные бумаги, включенные в котировочный лист (listed securities).Финансы: англо-русский толковый словарь > YELLOW BOOK (“Желтая книга”)
-
30 Yellow Book
"Желтая книга"б) бирж., англ. (справочник "Условия включения ценных бумаг в листинг", издаваемый Советом Лондонской фондовой биржи)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Yellow Book
-
31 Stock Exchange Official Year Book
Банковское дело: официальный ежегодник Лондонской фондовой биржиУниверсальный англо-русский словарь > Stock Exchange Official Year Book
-
32 United States Book Exchange
Общая лексика: Организация США по международному обменуУниверсальный англо-русский словарь > United States Book Exchange
-
33 SEOYB - STOCK EXCHANGE OFFICIAL YEAR BOOK
официальный ежегодник Лондонской фондовой биржи, содержащий информацию о всех компаниях и котируемых ценных бумагах, об истории фондовой биржи, обанкротившихся компаниях, налогообложении ценных бумаг и другую финансовую информациюАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > SEOYB - STOCK EXCHANGE OFFICIAL YEAR BOOK
-
34 international book exchange
международный книгообмен (сокр. МКО)English-Russian library and information terminology dictionary > international book exchange
-
35 ABE
1) Общая лексика: Association of Building Engineers2) Медицина: actual base excess3) Спорт: Artificial Baseball Engine4) Военный термин: Ammo Bay Equipment, Army Budget Estimate, air burst effect, airborne bombing evaluation5) Техника: air based electronics, airborne equipment, arm-based electronics6) Сокращение: Army Background Experiment (US Army), Automated Barcode Evaluator, Autonomous Benthic Explorer (an AUV)7) Физиология: Acute Bacterial Endocarditis, Artificial Brain Enhancement8) Электроника: Acceptor Bound Exciton9) Нефть: air breathing engine10) Португальский язык: Бразильская ассоциация содействию распространения образования (Associação Brasileira de Educação = Brazilian Association for the Promotion of Education)11) Фирменный знак: Advance Book Exchange, Advanced Book Exchange, American Booksellers Exchange, Antiquarian Booksellers Exchange, Association Of Business Executives12) Образование: Adult Basic Education13) Военно-морской флот: старшина авиационной боцманской команды — специалист по обслуживанию пускового и посадочного оборудования (на авианосце) (сокр. от Aviation Boatswain's Mate E (Launching and Recovery Equipment))14) Имена и фамилии: Abraham Lincoln15) Должность: Agricultural Biological Engineering, Agricultural Engineering16) Аэропорты: Allentown, Pennsylvania USA -
36 Abe
1) Общая лексика: Association of Building Engineers2) Медицина: actual base excess3) Спорт: Artificial Baseball Engine4) Военный термин: Ammo Bay Equipment, Army Budget Estimate, air burst effect, airborne bombing evaluation5) Техника: air based electronics, airborne equipment, arm-based electronics6) Сокращение: Army Background Experiment (US Army), Automated Barcode Evaluator, Autonomous Benthic Explorer (an AUV)7) Физиология: Acute Bacterial Endocarditis, Artificial Brain Enhancement8) Электроника: Acceptor Bound Exciton9) Нефть: air breathing engine10) Португальский язык: Бразильская ассоциация содействию распространения образования (Associação Brasileira de Educação = Brazilian Association for the Promotion of Education)11) Фирменный знак: Advance Book Exchange, Advanced Book Exchange, American Booksellers Exchange, Antiquarian Booksellers Exchange, Association Of Business Executives12) Образование: Adult Basic Education13) Военно-морской флот: старшина авиационной боцманской команды — специалист по обслуживанию пускового и посадочного оборудования (на авианосце) (сокр. от Aviation Boatswain's Mate E (Launching and Recovery Equipment))14) Имена и фамилии: Abraham Lincoln15) Должность: Agricultural Biological Engineering, Agricultural Engineering16) Аэропорты: Allentown, Pennsylvania USA -
37 abe
1) Общая лексика: Association of Building Engineers2) Медицина: actual base excess3) Спорт: Artificial Baseball Engine4) Военный термин: Ammo Bay Equipment, Army Budget Estimate, air burst effect, airborne bombing evaluation5) Техника: air based electronics, airborne equipment, arm-based electronics6) Сокращение: Army Background Experiment (US Army), Automated Barcode Evaluator, Autonomous Benthic Explorer (an AUV)7) Физиология: Acute Bacterial Endocarditis, Artificial Brain Enhancement8) Электроника: Acceptor Bound Exciton9) Нефть: air breathing engine10) Португальский язык: Бразильская ассоциация содействию распространения образования (Associação Brasileira de Educação = Brazilian Association for the Promotion of Education)11) Фирменный знак: Advance Book Exchange, Advanced Book Exchange, American Booksellers Exchange, Antiquarian Booksellers Exchange, Association Of Business Executives12) Образование: Adult Basic Education13) Военно-морской флот: старшина авиационной боцманской команды — специалист по обслуживанию пускового и посадочного оборудования (на авианосце) (сокр. от Aviation Boatswain's Mate E (Launching and Recovery Equipment))14) Имена и фамилии: Abraham Lincoln15) Должность: Agricultural Biological Engineering, Agricultural Engineering16) Аэропорты: Allentown, Pennsylvania USA -
38 WBX
1) Спорт: World Bet Exchange2) Сокращение: wooden box (ammo)3) Физиология: Whole Body 3D X-ray Scanner4) Фирменный знак: Wedding Bells Exchange, Willard Book Exchange, Women's Business Exchange5) Ebay. Wrong Box -
39 interchange
EXCHANGE, INTERCHANGEГлагол exchange имеет в виду обмен одного предмета на другой, замену купленного ранее другим либо взаимный обмен между двумя (или более) сторонами и соответствует русским глаголам 'обменивать' и 'обмениваться': to exchange farm products for manufactured goods, to exchange a text-book for a dictionary и to exchange ambassadors, to exchange experience. Interchange употребляется только в значении 'обмениваться' и может взаимозаменяться с exchange: to exchange letters и to interchange letters, to exchange opinions и to interchange opinions. Interchange часто предполагает многократный взаимный обмен: to interchange repeated cheerings, to interchange repeated remarks.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > interchange
-
40 relation
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > relation
См. также в других словарях:
Book swapping — or book exchange is the practice of a swap of books between one person and another. Practiced among book groups, friends and colleagues at work, it provides an inexpensive way for people to exchange books, find out about new books and obtain a… … Wikipedia
book lung — bu̇k n a saccular breathing organ in many arachnids containing thin folds of membrane arranged like the leaves of a book * * * book lung a lunglike invagination that functions as a gas exchange organ, found on the underside of the abdomen of many … Medical dictionary
book token — book .token n BrE a card that you can exchange for books ▪ She gave me a book token for Christmas … Dictionary of contemporary English
Book lung — A book lung is a type of respiration organ used for atmospheric gas exchange and is found in arachnids, such as scorpions and spiders. Each of these organs is found inside a ventral abdominal cavity and connects with the surroundings through a… … Wikipedia
Book of Mormon anachronisms — There are a variety of words and phrases in the Book of Mormon that are considered anachronistic as their existence in the text of the Book of Mormon is at odds with known linguistic patterns, archaeological findings, or known historical… … Wikipedia
Exchange-traded fund — An exchange traded fund (ETF) is an investment fund traded on stock exchanges, much like stocks.[1] An ETF holds assets such as stocks, commodities, or bonds, and trades close to its net asset value over the course of the trading day. Most ETFs… … Wikipedia
Exchange force — In particle physics, an exchange force is a force produced by the exchange of force carrier particles, such as the electromagnetic force produced by the exchange of photons between electrons and the strong force produced by the exchange of gluons … Wikipedia
Exchange value — In political economy and especially Marxian economics, exchange value refers to one of four major attributes of a commodity, i.e., an item or service produced for, and sold on, the market. The other three aspects are use value, value and price.… … Wikipedia
exchange — [c]/əksˈtʃeɪndʒ / (say uhks chaynj), /ɛk / (say ek ) verb (exchanged, exchanging) –verb (t) 1. to part with for some equivalent; give up (something) for something else. 2. to replace by another or something else; change for another: to exchange a …
Exchange Stabilization Fund — The Exchange Stabilization Fund (ESF) is an emergency reserve fund of the United States Treasury Department, normally used for foreign exchange intervention. This arrangement (as opposed to having the central bank intervene directly) allows the… … Wikipedia
exchange — Synonyms and related words: American Stock Exchange, Amex, ESP, Wall Street, abalienate, abalienation, agency, agent, alien, alienate, alienation, altercation, alternate, alternation, alternative, amortization, amortize, amortizement, analogy,… … Moby Thesaurus