-
41 затрудняться
embarrass; trouble; render difficult; inconvenience; aggravate; complicate; be at a lossс трудом понимать, затрудняться в понимании — to find difficulty in understanding
-
42 конфузиться
embarrass; confuseСинонимический ряд:смущаться (глаг.) мешаться; смущаться; тушеваться -
43 сконфузиться
embarrass; confuseСинонимический ряд:смутиться (глаг.) смешаться; смутиться; стушеваться -
44 сконфузить
embarrass; confuseСинонимический ряд:смутить (глаг.) смешать; смутить -
45 смутиться
embarrass; confuse; perplexсмутиться, прийти в замешательство — to become confused
Синонимический ряд:сконфузиться (глаг.) сконфузиться; смешаться; стушеваться -
46 смущаться
embarrass; confuse; perplexСинонимический ряд:1. конфузиться (глаг.) конфузиться; мешаться; тушеваться2. мутиться (глаг.) баламутиться; мутиться -
47 embarrasser
-
48 gêner
-
49 imbarazzare
-
50 bemoeilik
embarrass, hinder, handicap, impede -
51 verleentheid bring
embarrass -
52 verleë maak
embarrass -
53 тұйыққа тіреу
embarrass, disconcert; nonpluspose -
54 gumuló
embarrass, to huddle, discompose, disconcert -
55 manglitó
embarrass, circumvent -
56 tumulíg
embarrass -
57 adadehohisdodi
embarrass -
58 embarasi
embarrass -
59 avergonzar
v.1 to shame.el comportamiento de mi marido me avergüenza I feel embarrassed by my husomebodyand's behavior2 to embarrass, to bring to shame, to shame, to be a reproach to.Elsa deshonró a sus padres Elsa brought shame on her parents.3 to feel embarrassed, to get embarrassed, to feel embarrassment.* * *(in stressed syllables o changes to ue and g to gü; z changes to c before e)Present IndicativePast Indicativeavergoncé, avergonzaste, avergonzó, avergonzamos, avergonzasteis, avergonzaron.Present SubjunctiveImperativeavergüenza (tú), avergüence (él/Vd.), avergoncemos (nos.), avergonzad (vos.), avergüencen (ellos/Vds.).* * *verb1) to shame, put shame2) embarrass•* * *1.VT (=hacer pasar vergüenza) to shame, put to shame; (=poner en un aprieto) to embarrass2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( por algo reprensible)¿no te avergüenza salir así a la calle? — aren't you ashamed to go out looking like that?
b) ( en situación embarazosa) to embarrass2.avergonzarse v pron to be ashamed (of oneself)* * *= embarrass, put + Nombre + to shame.Ex. Native American children should have books that do not demean or embarrass them or their heritage nor put them on a pedestal.Ex. I will rescue the lame and gather those who have been scattered, I will give them praise and honor in every land where they were put to shame.----* avergonzarse = become + ashamed.* barato pero sin avergonzarse de ello = cheap and cheerful.* sin avergonzarse = unashamed.* * *1.verbo transitivoa) ( por algo reprensible)¿no te avergüenza salir así a la calle? — aren't you ashamed to go out looking like that?
b) ( en situación embarazosa) to embarrass2.avergonzarse v pron to be ashamed (of oneself)* * *= embarrass, put + Nombre + to shame.Ex: Native American children should have books that do not demean or embarrass them or their heritage nor put them on a pedestal.
Ex: I will rescue the lame and gather those who have been scattered, I will give them praise and honor in every land where they were put to shame.* avergonzarse = become + ashamed.* barato pero sin avergonzarse de ello = cheap and cheerful.* sin avergonzarse = unashamed.* * *avergonzar [ A13 ]vt1(por algo reprensible): ¿cómo no te avergüenza salir así a la calle? aren't you ashamed to go out looking like that?, you should be ashamed to go out looking like that2 (en una situación embarazosa) to embarrass, make … feel embarrassedto be ashamed (of oneself) avergonzarse DE algo to be ashamed OF sthse avergonzó de haberle contestado así she was ashamed of herself for answering back like that* * *
avergonzar ( conjugate avergonzar) verbo transitivoa) ( por algo reprensible):◊ ¿no te avergüenza salir así a la calle? aren't you ashamed to go out looking like that?
avergonzarse verbo pronominal
to be ashamed (of oneself);
avergonzarse de algo to be ashamed of sth;
avergonzar verbo transitivo to shame
' avergonzar' also found in these entries:
Spanish:
apurar
- avergüenza
English:
embarrass
- mortify
- shame
- show up
* * *♦ vt1. [deshonrar, humillar] to shame2. [abochornar] to embarrass;el comportamiento de mi marido me avergüenza I feel embarrassed by my husband's behaviour* * *v/t1 ( aborchornar) embarrass2:* * *avergonzar {9} vtapenar: to shame, to embarrass* * *avergonzar vb1. (causar vergüenza) to make feel ashamed2. (turbar) to embarrass -
60 abochornar
v.1 to embarrass.Ricardo abochornó a María por grosero Richard flustered Mary by being rude.2 to suffocate, to swelter.El aire caliente abochornó al chico The hot air suffocated the boy.* * *1 (avergonzar) to shame2 (acalorar) to make flushed1 (avergonzarse) to become embarrassed2 (planta) to wilt* * *1.VT (=sofocar) to suffocate; (=avergonzar) to shame, embarrass2.See:* * *1.verbo transitivo to embarrass2.abochornarse v prona) ( avergonzarse) to feel embarrassedb) (Chi) (Meteo) to become muggy and overcast* * *1.verbo transitivo to embarrass2.abochornarse v prona) ( avergonzarse) to feel embarrassedb) (Chi) (Meteo) to become muggy and overcast* * *abochornar [A1 ]vtto embarrass, make … feel embarrassedA (avergonzarse) to feel embarrassed* * *
abochornar verbo transitivo to shame, embarrass: me abochorna con sus impertinencias, his impertinence makes me cringe
' abochornar' also found in these entries:
Spanish:
sofocar
* * *♦ vt1. [avergonzar] to embarrass2. [acalorar]¡este calor abochorna a cualquiera! this heat is stifling!* * *v/t embarrass* * *abochornar vtavergonzar: to embarrass, to shame* * *abochornar vb (avergonzar) to embarrass
См. также в других словарях:
Embarrass — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Embarrass (Illinois) Embarrass (Minnesota) Embarrass (Wisconsin) Embarrass Township (Illinois) Embarrass Township (Minnesota) Fluss: Embarrass River (Minnesota) Embarrass River (Wisconsin) … Deutsch Wikipedia
Embarrass — may refer to:* Embarrass, Wisconsin, United States * Embarrass Township, Edgar County, Illinois, United States * Embarrass Township, St. Louis County, Minnesota, United Statesee also* Embarras * Embarrass River * Embarrassment … Wikipedia
embarrass — embarrass, discomfit, abash, disconcert, rattle, faze mean to balk by confusing or confounding, but each word is capable of expressing precise and distinctive shades of meaning. Embarrass characteristically implies some influence which impedes… … New Dictionary of Synonyms
Embarrass — Em*bar rass ([e^]m*b[a^]r ras), v. t. [imp. & p. p. {Embarrassed} ([e^]m*b[a^]r rast); p. pr. & vb. n. {Embarrassing}.] [F. embarrasser (cf. Sp. embarazar, Pg. embara[,c]ar, Pr. barras bar); pref. em (L. in) + LL. barra bar. See {Bar}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Embarrass River — may refer to:*Embarrass River (Minnesota) *Embarrass River (Wisconsin)ee also*Embarras River in Illinois *Embarras River (Alberta) in Alberta, CA … Wikipedia
Embarrass — Embarrass, WI U.S. village in Wisconsin Population (2000): 399 Housing Units (2000): 164 Land area (2000): 1.203737 sq. miles (3.117664 sq. km) Water area (2000): 0.003955 sq. miles (0.010243 sq. km) Total area (2000): 1.207692 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Embarrass, WI — U.S. village in Wisconsin Population (2000): 399 Housing Units (2000): 164 Land area (2000): 1.203737 sq. miles (3.117664 sq. km) Water area (2000): 0.003955 sq. miles (0.010243 sq. km) Total area (2000): 1.207692 sq. miles (3.127907 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Embarrass — Em*bar rass, n. [F. embarras. See {Embarrass}, v. t.] Embarrassment. [Obs.] Bp. Warburton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
embarrass — [em bar′əs, imbar′əs] vt. [Fr embarrasser, lit., to encumber, obstruct < Sp embarazar < It imbarrazzare < imbarrare, to bar, impede < in (L in ) + ML barra, BAR1] 1. to cause to feel self conscious, confused, and ill at ease;… … English World dictionary
embarrass — I verb abash, annoy, baffle, bedevil, beset, bewilder, bother, burden, cause confusion, cause discomfort, cause to feel ill at ease, chagrin, confuse, conturbare, discomfit, discomfort, discompose, disconcert, disquiet, distress, disturb,… … Law dictionary
embarrass — (v.) 1670s, perplex, throw into doubt, from Fr. embarrasser (16c.), lit. to block, from embarras obstacle, from It. imbarrazzo, from imbarrare to bar, from in into, upon (see IN (Cf. in ) (2)) + V.L. *barra bar. Meaning … Etymology dictionary