Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

to+each+other

  • 1 each other

    (used as the object when an action takes place between two (loosely, more than two) people etc: They wounded each other.) vienas kitą, vienas kitam

    English-Lithuanian dictionary > each other

  • 2 each

    [i: ] 1. adjective
    (every (thing, person etc) of two or more, considered separately: each house in this street.) kiekvienas
    2. pronoun
    (every single one, of two or more: They each have 50 cents.) kiekvienas
    3. adverb
    (to or for each one; apiece; I gave them an apple each.) kiekvienam

    English-Lithuanian dictionary > each

  • 3 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) piktas
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryžiukas
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kryžius
    3) (the symbol of the Christian religion.) kryželis, kryžius
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kryžius, kančia
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibridas, mišrūnas
    6) (a monument in the shape of a cross.) kryžius
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kryžius
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) pereiti, perplaukti, pervažiuoti, kirsti
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sukryžiuoti
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) susikirsti, susikryžiuoti
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) prasilenkti
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) perbraukti
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) perbraukti
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) sukryžminti
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) neklausyti, pasipriešinti
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) kryžminė patikra
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Lithuanian dictionary > cross

  • 4 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) žvangesys
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konfliktas
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) susirėmimas, mūšis
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sutapimas
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) žvangtelėti
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) susikauti, susiremti
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) susikivirčyti
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) sutapti
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) kirstis

    English-Lithuanian dictionary > clash

  • 5 conflict

    1. ['konflikt] noun
    1) ((a) disagreement: There was considerable conflict about which plan should be accepted.) nesutarimas, konfliktas, prieštaravimas
    2) (a fight or battle.) kova, mūšis
    2. [kən'flikt] verb
    (to contradict each other; to disagree: The two accounts of what had happened conflicted (with each other).) prieštarauti

    English-Lithuanian dictionary > conflict

  • 6 introduce

    [intrə'dju:s]
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) supažindinti, pristatyti
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) įvesti, įvežti, pradėti
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) pasiūlyti
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) supažindinti
    - introductory

    English-Lithuanian dictionary > introduce

  • 7 unlike

    1) (different (from): I never saw twins who were so unlike (each other); Unlike poles of a magnet attract each other.) nepanašus, skirtingas
    2) (not typical or characteristic of: It is unlike Mary to be so silly.) nebūdingas

    English-Lithuanian dictionary > unlike

  • 8 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) su
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) su
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) su
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) su
    6) (as the result of: He is shaking with fear.)
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) pas
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) su
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!)

    English-Lithuanian dictionary > with

  • 9 double agent

    (a spy paid by each of two countries hostile to each other.) dviem šalims tarnaujantis agentas

    English-Lithuanian dictionary > double agent

  • 10 couplet

    [-lit]
    noun (two lines of verse, one following the other, which rhyme with each other.) rimuotas dvieilis

    English-Lithuanian dictionary > couplet

  • 11 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) dalis
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) dalis
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) vaidmuo
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) vaidmuo
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) partija
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) vaidmuo
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) išsiskirti, atskirti, padalyti
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in

    English-Lithuanian dictionary > part

  • 12 tartan

    1) ((woollen or other cloth woven with) a pattern of different coloured lines and broader stripes, crossing each other at right angles, originally used by clans of the Scottish Highlands.) languota škotiška medžiaga
    2) (any one pattern of this sort, usually associated with a particular clan etc: the Cameron tartan.) škotiškos medžiagos raštas

    English-Lithuanian dictionary > tartan

  • 13 vowel

    1) (in English and many other languages, the letters a, e, i, o, u.) balsė
    2) ((also vowel sound) any of the sounds represented by these five letters or by y, or by combination of these with each other and/or w.) balsis

    English-Lithuanian dictionary > vowel

  • 14 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) ginčytis
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) būti už/prieš
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) įkalbinėti, atkalbinėti
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) įrodinėti, teigti, pagrįsti
    - argument
    - argumentative

    English-Lithuanian dictionary > argue

  • 15 associate

    1. [ə'səusieit] verb
    1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) susieti
    2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) bendrauti
    2. [-et] adjective
    1) (having a lower position or rank: an associate professor.) jaunesnysis, žemesnysis
    2) (joined or connected: associate organizations.) asocijuotas, susijungęs
    3. noun
    (a colleague or partner; a companion.) bendradarbis, partneris, kolega
    - in association with

    English-Lithuanian dictionary > associate

  • 16 bastard

    1. noun
    (a child born of parents not married to each other.) pavainikis
    2. adjective
    a bastard son.) nesantuokinis

    English-Lithuanian dictionary > bastard

  • 17 break up

    1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) sulaužyti, sudužti, išsiskirti
    2) (to finish or end: The meeting broke up at 4.40.) baigtis

    English-Lithuanian dictionary > break up

  • 18 chemistry

    ['kemistri] 1. noun
    ((the science that deals with) the nature of substances and the ways in which they act on, or combine with, each other: Chemistry was his favourite subject; the chemistry of the blood.) chemija
    2. noun
    (a substance used in or obtained by a chemical process: Some chemicals give off harmful fumes.) chemikalas

    English-Lithuanian dictionary > chemistry

  • 19 clank

    [klæŋk] 1. verb
    (to produce a sound like that made by heavy pieces of metal striking each other: The chains clanked.) džerškėti
    2. noun
    (such a noise: the clank of pans in the kitchen.) džeržgesys

    English-Lithuanian dictionary > clank

  • 20 clatter

    ['klætə] 1. noun
    (a loud noise like hard objects falling, striking against each other etc: the clatter of pots falling off the shelf.) barškėjimas, tarškėjimas
    2. verb
    (to (cause to) make such a noise: The dishes clattered while I was washing them in the sink.) barškėti, tarškėti

    English-Lithuanian dictionary > clatter

См. также в других словарях:

  • each other — each the other; one another (used as a compound reciprocal pronoun): to strike at each other; to hold each other s hands; to love each other. [bef. 1000; ME; OE. See EACH, OTHER] Usage. Although some insist that EACH OTHER be used only in… …   Universalium

  • each other — pronoun ** 1. ) used for saying that each person or thing does something to the other or others: The women looked around at each other and smiled. They talk to each other on the phone every night. 2. ) used for saying that each person or thing is …   Usage of the words and phrases in modern English

  • each other — W1S1 pron [not used as the subject of a sentence] used to show that each of two or more people does something to the other or others →↑one another ▪ Susan and Robert kissed each other passionately. ▪ The girls looked at each other. ▪ They enjoy… …   Dictionary of contemporary English

  • each other — each oth′er pron. use each the other; one another (used as a compound reciprocal pronoun): to love each other; to hold each other s hands; to talk to each other[/ex] • Etymology: bef. 1000 usage: Usage guides advise that each other be used only… …   From formal English to slang

  • each other — reciprocal pronoun, originally in late Old English a phrase, with EACH (Cf. each) as the subject and OTHER (Cf. other) inflected (as it were each to other, each from other, etc.) …   Etymology dictionary

  • each\ other — • each other • one another pron Each one the other; one the other. That man and his wife love each other. Bill and Mary gave one another Christmas presents last year. All the children at the party were looking at one another trying to recognize… …   Словарь американских идиом

  • each other — ► PRONOUN ▪ the other one or ones …   English terms dictionary

  • each other */*/ — UK / US pronoun Usage note: You can use one another with the same meaning as each other. Get it right: each other: Each other is written as two separate words, not as one word: Wrong: We must be able to communicate and understand eachother. Right …   English dictionary

  • each other - one another — You use each other or one another when you are talking about actions or feelings that involve two or more people together in an identical way. For example, if Simon likes Louise and Louise likes Simon, you say that Simon and Louise like each… …   Useful english dictionary

  • each other — /. ../ pronoun (not used as the subject of a sentence) used to show that each of two or more people does something to the other or others: Susan and Robert kissed each other passionately. | They were holding each other s hands. | We had a lot to… …   Longman dictionary of contemporary English

  • ˌeach ˈother */*/*/ — pronoun 1) used for saying that each person or thing does something to the other or others The women looked at each other.[/ex] 2) used for saying that each person or thing is related in the same way to the other or others Suitcases were piled on …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»