Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+draw+away+from

  • 81 ὑποσπῶσι

    ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑποσπῶσι

  • 82 υποσπάσας

    ὑποσπά̱σᾱς, ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act fem acc pl (doric)
    ὑποσπά̱σᾱς, ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act fem gen sg (doric)
    ὑποσπά̱σᾱς, ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act fem acc pl (doric)
    ὑποσπά̱σᾱς, ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act fem gen sg (doric)
    ὑποσπά̱σᾱς, ὑποσπάω
    draw away from under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ὑποσπάσᾱς, ὑποσπάω
    draw away from under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > υποσπάσας

  • 83 ὑποσπάσας

    ὑποσπά̱σᾱς, ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act fem acc pl (doric)
    ὑποσπά̱σᾱς, ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act fem gen sg (doric)
    ὑποσπά̱σᾱς, ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act fem acc pl (doric)
    ὑποσπά̱σᾱς, ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act fem gen sg (doric)
    ὑποσπά̱σᾱς, ὑποσπάω
    draw away from under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ὑποσπάσᾱς, ὑποσπάω
    draw away from under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὑποσπάσας

  • 84 υποσπάσει

    ὑποσπά̱σει, ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ὑποσπά̱σει, ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὑποσπά̱σει, ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind mid 2nd sg
    ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υποσπάσει

  • 85 ὑποσπάσει

    ὑποσπά̱σει, ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ὑποσπά̱σει, ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὑποσπά̱σει, ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind mid 2nd sg
    ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑποσπάσει

  • 86 υποσπάση

    ὑποσπά̱σῃ, ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὑποσπά̱σῃ, ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    ὑποσπά̱σῃ, ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj mid 2nd sg
    ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj act 3rd sg
    ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > υποσπάση

  • 87 ὑποσπάσῃ

    ὑποσπά̱σῃ, ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὑποσπά̱σῃ, ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    ὑποσπά̱σῃ, ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj mid 2nd sg
    ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj act 3rd sg
    ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ὑποσπάσῃ

  • 88 υποσπάσω

    ὑ̱ποσπά̱σω, ὑποσπάω
    draw away from under: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὑποσπά̱σω, ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj act 1st sg (doric aeolic)
    ὑποσπά̱σω, ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind act 1st sg (doric aeolic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj act 1st sg
    ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind act 1st sg
    ὑποσπάω
    draw away from under: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > υποσπάσω

  • 89 ὑποσπάσω

    ὑ̱ποσπά̱σω, ὑποσπάω
    draw away from under: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὑποσπά̱σω, ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj act 1st sg (doric aeolic)
    ὑποσπά̱σω, ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind act 1st sg (doric aeolic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: aor subj act 1st sg
    ὑποσπάω
    draw away from under: fut ind act 1st sg
    ὑποσπάω
    draw away from under: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑποσπάσω

  • 90 subduco

    sub-dūco, xi, ctum, 3 ( perf. sync. subduxti, Ter. Eun. 4, 7, 25; inf. subduxe, Poët. ap. Varr. R. R. 2, 1, 6), v. a., to draw from under or from below.
    I.
    Without the idea of removal.
    A.
    In gen., to draw or pull up; to lift up, raise (rare):

    brassicam ad nasum admoveto: ita subducito susum animam, quam plurimum poteris,

    Cato, R. R. 157, 15:

    aliquid sursum,

    Plaut. Aul. 2, 7, 4:

    cataractam funibus,

    Liv. 27, 28, 10: subductis (tunicis) usque ad inguen, pulled up (opp. demissis), Hor. S. 1, 2, 26: supercilia, Turp. ap. Non. 399, 30; Varr. ib. 399, 33; Sen. Ep. 48, 5; id. Ben. 1, 1, 6 al.; cf.:

    subducto voltu,

    Prop. 2, 10 (3, 1), 9.—
    B.
    In partic., naut. t. t., to draw or haul up on land (a ship out of the water;

    class. and freq.): navim in pulvinarium,

    Plaut. Cas. 3, 2, 27:

    longas naves in aridum,

    Caes. B. G. 4, 29:

    navis subducta in terrā,

    Plaut. Most. 3, 2, 50:

    naves regiae in campo Martio subductae sunt,

    Liv. 45, 42:

    ab classe, quae Corcyrae subducta erat,

    id. 31, 22:

    classis, quae subducta esset ad Gytheum,

    Cic. Off. 3, 11, 49; so,

    naves,

    Caes. B. G. 5, 11; id. B. C. 2, 23; 3, 23 fin.; Liv. 27, 17, 6; 37, 10; 42, 27:

    classem,

    id. 45, 2 al.; Vulg. Luc. 5, 11.—
    II.
    With the idea of removal implied, to draw away from among; to take away, lead away, carry off; to withdraw, remove, etc. (class.; syn. subtraho).
    A.
    In gen.:

    ubi bullabit vinum, ignem subducito,

    Cato, R. R. 105, 1:

    lapides ex turri,

    Caes. B. C. 2, 11:

    rerum fundamenta,

    Cic. Fin. 4, 15, 42:

    conjux fidum capiti subduxerat ensem,

    Verg. A. 6, 524:

    subduc cibum unum diem athletae,

    Cic. Tusc. 2, 17, 40:

    et sucus pecori et lac subducitur agnis,

    Verg. E. 3, 6:

    pugnae Turnum,

    id. A. 10, 615;

    so,

    id. ib. 10, 50:

    aliquem manibus Graium,

    id. ib. 10, 81:

    aliquem praesenti periculo,

    Vell. 2, 72, 5:

    se pedibus (terra),

    Lucr. 1, 1106:

    se ab ipso Vulnere (fera),

    Ov. M. 7, 781 et saep. —
    2.
    Esp.
    (α).
    To purge, evacuate:

    quoniam is cibus subduceret sensim alvum,

    Gell. 4, 11, 4; so,

    alvum,

    Cels. 3, 4.—
    (β).
    Vela celeriter, to take in, furl, Auct. B. Alex. 45, 3:

    rem de judicio,

    Dig. 10, 2, 14.—
    B.
    Milit. t. t., to draw off forces from one position to another (class.):

    cohortes aliquot subductas ex dextro cornu post aciem circumducit,

    Liv. 27, 48:

    Numidas ex mediā acie,

    id. 22, 48:

    triarios ex postremā acie,

    id. 44, 37:

    subductis ordinibus,

    id. 36, 18; cf. id. 40, 30:

    ab his centuriones omnes lectos et evocatos... in primam aciem subducit,

    Sall. C. 59, 3:

    copias in proximum collem subducit,

    Caes. B. G. 1, 24; 1, 22:

    milites pleno gradu in collem,

    Sall. J. 98, 4:

    agmen in aequiorem locum,

    Liv. 7, 34.—
    C.
    With the idea of stealth or secrecy.
    1.
    To take away secretly or by stealth, to steal, hide: Atreus quam (pecudem auream) sibi Thyestem subduxe queritur, Poët. ap. Varr. R. R. 2, 1, 6:

    alicui anulum,

    Plaut. Curc. 2, 3, 81:

    subducta viatica plorat,

    Hor. Ep. 1, 17, 54:

    post ignem aethereā domo Subductum,

    id. C. 1, 3, 30:

    nec mihi rivalis subducit certos amores,

    Prop. 1, 8, 45:

    saccularii partem subducunt, partem subtrahunt,

    Dig. 47, 11, 7:

    obsides furto,

    Liv. 9, 11:

    cubiculum subductum omnibus ventis,

    secured against, Plin. Ep. 2, 17, 10.—
    2.
    Esp., with se, me, etc., to take one's self away by stealth, withdraw, steal away:

    tempus est subducere hinc me,

    Plaut. As. 5, 2, 62:

    clam te subduxti mihi,

    Ter. Eun. 4, 7, 25:

    de circulo se subduxit,

    Cic. Q. Fr. 3, 4, 1:

    modo se subducere ab ipso Vulnere visa fera est,

    Ov. M. 7, 781:

    se clam,

    Nep. Alcib. 4, 4;

    Auct. B. Afr. 93, 1: at nos quaerimus illa (verba), tamquam lateant semper seseque subducant,

    Quint. 8, prooem. § 21.— Poet.:

    neve terra se pedibus subducat,

    Lucr. 1, 1106:

    quā se subducere colles Incipiunt,

    i. e. to slope down gradually, Verg. E. 9, 7; cf.

    mid.: fons subducitur,

    i. e. loses itself, Plin. Ep. 5, 6, 39.—
    III.
    Trop.
    1.
    Rationem, to draw up, cast up, reckon, compute, calculate, or balance an account (by subtracting one set of items from another; class.;

    esp. freq. in Cic.): subduxi ratiunculam, Quantum aeris mihi sit, quantumque alieni siet,

    Plaut. Curc. 3, 1; cf.:

    intus subducam ratiunculam, quantillum argenti mi siet,

    id. Capt. 1, 2, 89:

    subducamus summam,

    Cic. Att. 5, 21, 11; cf.:

    assidunt, subducunt: ad numum convenit,

    id. ib. 5, 21, 12.—
    2.
    In gen.: rationem, to deliberate, calculate:

    rationibus subductis summam feci cogitationum mearum,

    Cic. Fam. 1, 9, 10:

    Medea et Atreus... initā subductāque ratione nefaria scelera meditantes,

    id. N. D. 3, 29, 71; cf.: ineundis subducendisque rationibus, id. Fragm. ap. Non. 399, 16;

    for which also, calculis subductis,

    id. Fin. 2, 19, 60:

    bene subductā ratione,

    Ter. Ad. 5, 4, 1:

    hoc quid intersit, si tuos digitos novi, certe habes subductum,

    Cic. Att. 5, 21, 31. —Hence, subductus, a, um, P. a.
    A.
    (Acc. to I. A.) Raised, elevated, upturned: quod vituperones suos subducti supercilii carptores appellavit (Laevius), Gell. 19, 7, 16.—
    B.
    (Acc. to II. A. 1.) Withdrawn, removed, remote, = remotus (post-Aug. and very rare):

    terra subductior,

    Mart. Cap. 6, § 591.

    Lewis & Short latin dictionary > subduco

  • 91 alejarse de

    v.
    1 to get away from, to draw away from, to grow away from, to step away from.
    Ella se alejó del incendio She got away from the fire.
    2 to move away from, to retire from, to draw off from.
    Ellos se alejaron del vecindario They moved away from the neighborhood.
    3 to recede from, to retreat from.
    El tornado se alejó de la playa The tornado retreated from the beach.
    * * *
    (v.) = move away from, drift away from, wander from, turn away from, cut + Reflexivo + off from, become + detached from, pull away (from), step away from
    Ex. Books, staff and readers will need to move shorter distances in a cubic building than in a linear building or one extended by moving away from a deep plan.
    Ex. When this track is followed, the conversation very quickly drifts away from the book and becomes gossip about ourselves.
    Ex. There is no need to wander from Greg's basic definition.
    Ex. Managers, overwhelmed by a cascade of documents, tend to turn away from print.
    Ex. Evidence indicates that the Dead Sea Scrolls are the remains of the library of an apocalyptic sect who cut themselves off from worldly experience to devote their time to homiletic study.
    Ex. We see the conceptualisation of Indigenous knowledge becoming detached from holistic notions of 'culture' in the human sciences.
    Ex. Recent patterns of decisions have seen the federal government pulling away from its role as a leading player in the information age.
    Ex. In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.
    * * *
    (v.) = move away from, drift away from, wander from, turn away from, cut + Reflexivo + off from, become + detached from, pull away (from), step away from

    Ex: Books, staff and readers will need to move shorter distances in a cubic building than in a linear building or one extended by moving away from a deep plan.

    Ex: When this track is followed, the conversation very quickly drifts away from the book and becomes gossip about ourselves.
    Ex: There is no need to wander from Greg's basic definition.
    Ex: Managers, overwhelmed by a cascade of documents, tend to turn away from print.
    Ex: Evidence indicates that the Dead Sea Scrolls are the remains of the library of an apocalyptic sect who cut themselves off from worldly experience to devote their time to homiletic study.
    Ex: We see the conceptualisation of Indigenous knowledge becoming detached from holistic notions of 'culture' in the human sciences.
    Ex: Recent patterns of decisions have seen the federal government pulling away from its role as a leading player in the information age.
    Ex: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.

    Spanish-English dictionary > alejarse de

  • 92 ἀποσπάω

    ἀποσπάω fut. ἀποσπάσω LXX, ἀποσπῶ Jer 12:14; 1 aor. ἀπέσπασα. Pass.: aor. ἀπεσπάσθην; pf. ptc. ἀπεσπασμένοι Is 28:9 (σπάω ‘draw, pull’; Pind., Hdt. et al.; SEG XLII, 613, 5; pap, LXX; ApcSed 10:4; Just., Tat.).
    lit. to pull/draw out, draw out ἀ. τ. μάχαιραν draw a sword Mt 26:51. ἀ. τοὺς ἥλους ἀπὸ τ. χειρῶν draw out the nails fr. the hands GPt 6:21=ASyn. 347, 62.
    act. draw away, attract, proselyte (cp. Artem. 5, 43 τινά τινος someone from someone; Josh 8:6; Jer 12:14; Jos., Vi. 321, Ant. 8, 277 ἀπὸ τ. θεου) ἀπὸ τ. εἰδώλων fr. cult images 2 Cl 17:1 (cp. Sb 1161, 40; 6156, 32 [both I B.C.]; Polyaenus 8, 51 of the bringing out of one who has fled to a temple for refuge); ἀ. τοὺς μαθητὰς ὀπίσω ἑαυτῶν draw away the disciples after them (and thereby alienate them) Ac 20:30 (cp. Aelian, VH 13:32; Diog. L. 2, 113 ἀ. τινὰ ἀπό τινος alienate pupils from someone, proselyte; PPetr III, 43 [3], 12; PCairZen 60, 3 [III B.C.]; BGU 1125, 9 [13 B.C.] οὐκ ἀποσπάσω αὐτὸν ἀπὸ σοῦ; POxy 275, 22 [66 A.D.]). εἰς τὸ ἀπὸ τ. ἁμαρτιῶν ἀποσπασθῆναι so that they might be wrested from their sins AcPlCor 2:9.
    pass. in mid. sense ἀ. ἀπό τινος tear oneself away Ac 21:1; Hs 6, 2, 3.— Withdraw (Diod S 20, 39; Job 41:9; POxy 275, 22 [66 A.D.]; Jos., Bell. 2, 498; 6, 379) ἀπό τινος Lk 22:41.—DELG s.v. σπάω. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀποσπάω

  • 93 υποσπάσαι

    ὑποσπά̱σᾱͅ, ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act fem dat sg (doric)
    ὑποσπά̱σᾱͅ, ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act fem dat sg (doric)
    ὑποσπά̱σαῑ, ὑποσπάω
    draw away from under: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: aor inf act
    ὑποσπάσαῑ, ὑποσπάω
    draw away from under: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υποσπάσαι

  • 94 ὑποσπάσαι

    ὑποσπά̱σᾱͅ, ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act fem dat sg (doric)
    ὑποσπά̱σᾱͅ, ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act fem dat sg (doric)
    ὑποσπά̱σαῑ, ὑποσπάω
    draw away from under: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    ὑποσπάω
    draw away from under: aor inf act
    ὑποσπάσαῑ, ὑποσπάω
    draw away from under: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑποσπάσαι

  • 95 υπόσπα

    ὑ̱πόσπᾱ, ὑποσπάω
    draw away from under: imperf ind act 3rd sg
    ὑπόσπᾱ, ὑποσπάω
    draw away from under: pres imperat act 2nd sg
    ὑπόσπᾱ, ὑποσπάω
    draw away from under: pres imperat act 2nd sg
    ὑπόσπᾱ, ὑποσπάω
    draw away from under: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ὑπόσπᾱ, ὑποσπάω
    draw away from under: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > υπόσπα

  • 96 ὑπόσπα

    ὑ̱πόσπᾱ, ὑποσπάω
    draw away from under: imperf ind act 3rd sg
    ὑπόσπᾱ, ὑποσπάω
    draw away from under: pres imperat act 2nd sg
    ὑπόσπᾱ, ὑποσπάω
    draw away from under: pres imperat act 2nd sg
    ὑπόσπᾱ, ὑποσπάω
    draw away from under: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ὑπόσπᾱ, ὑποσπάω
    draw away from under: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπόσπα

  • 97 odrywać

    impf oderwać
    * * *
    (-am, -asz); perf oderwać; vt
    (guzik, deskę) to tear off, to rip off

    nie odrywać od kogoś/czegoś oczu lub wzroku — to have one's eyes riveted to sb/sth

    odrywać kogoś od pracy/książki — to take lub draw sb away from sb's work/book

    * * *
    ipf.
    1. (= oddzierać) tear off, rip off; oderwać guziki tear l. rip off buttons; nie odrywać l. nie móc oderwać od kogoś/czegoś oczu l. wzroku have one's eyes riveted on sb/sth; be fascinated with sb/sth.
    2. (= oddzielić) detach, separate.
    3. (= przeszkadzać) distract, draw away; odrywać od pracy/nauki distract l. draw away from work/studying.
    ipf.
    1. (= odpaść) come off.
    2. (= odłączać się) break away, draw away ( od czegoś from sth); oderwać się od rzeczywistości l. życia l. ziemi lose touch with reality; samolot oderwał się od ziemi plane took off.
    3. (= przerywać) interrupt, stop, take a break; nie móc oderwać się od czegoś can't tear away from sth.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odrywać

  • 98 ανθυποσπάς

    ἀντί-ὑποσπάω
    draw away from under: pres subj act 2nd sg
    ἀντί-ὑποσπάω
    draw away from under: pres ind act 2nd sg (epic)
    ἀντί-ὑποσπάω
    draw away from under: pres subj act 2nd sg
    ἀντί-ὑποσπάω
    draw away from under: pres ind act 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ανθυποσπάς

  • 99 ἀνθυποσπᾷς

    ἀντί-ὑποσπάω
    draw away from under: pres subj act 2nd sg
    ἀντί-ὑποσπάω
    draw away from under: pres ind act 2nd sg (epic)
    ἀντί-ὑποσπάω
    draw away from under: pres subj act 2nd sg
    ἀντί-ὑποσπάω
    draw away from under: pres ind act 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἀνθυποσπᾷς

  • 100 ενυποσπώντα

    ἐν-ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐν-ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act masc acc sg
    ἐν-ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐν-ὑποσπάω
    draw away from under: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ενυποσπώντα

См. также в других словарях:

  • draw away — verb 1. move ahead of (one s competitors) in a race • Hypernyms: ↑lead, ↑head • Verb Frames: Somebody s 2. remove by drawing or pulling She placed the tray down and drew off the cloth draw away the cloth that is covering …   Useful english dictionary

  • draw away — phrasal verb [intransitive] Word forms draw away : present tense I/you/we/they draw away he/she/it draws away present participle drawing away past tense drew away past participle drawn away to move away from a person or place People started… …   English dictionary

  • draw away — v. (D; intr.) to draw away from ( to increase the distance from ) (the leader drew away from the pack) * * * [ drɔːə weɪ] (D; intr.) to draw away from (the leader drew away from the pack; to increase the distance from ) …   Combinatory dictionary

  • draw — draw1 [ drɔ ] (past tense drew [ dru ] ; past participle drawn [ drɔn ] ) verb *** ▸ 1 create picture ▸ 2 move slowly/smoothly ▸ 3 pull something ▸ 4 get information from ▸ 5 choose someone/something ▸ 6 compare two things ▸ 7 get particular… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Away goals rule — The away goals rule is a method of breaking ties in association football and other sports when teams play each other twice, once at each team s home ground. By the away goals rule, the team that has scored more goals (points, baskets) away from… …   Wikipedia

  • Draw the Line (song) — Draw the Line Single by Aerosmith from the album Draw the Line …   Wikipedia

  • draw — [drô] vt. drew, drawn, drawing [ME drawen < OE dragan, akin to ON draga, to drag, Ger tragen, to bear, carry < IE base * dherāgh , to pull, draw along > L trahere, to pull, draw] I indicating traction 1. to make move toward one or along… …   English World dictionary

  • Draw distance — is a computer graphics term, defined as the maximum distance of objects in a three dimensional scene that are drawn by the rendering engine. Polygons that lie behind the draw distance won t be drawn to the screen. As the draw distance increases… …   Wikipedia

  • Draw — Draw, v. i. 1. To pull; to exert strength in drawing anything; to have force to move anything by pulling; as, a horse draws well; the sails of a ship draw well. [1913 Webster] Note: A sail is said to draw when it is filled with wind. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Draw The Line — Album par Aerosmith Sortie Décembre 1977 Enregistrement 1977 Durée 35min14s Genre(s) Hard rock …   Wikipédia en Français

  • Draw the line — Album par Aerosmith Sortie Décembre 1977 Enregistrement 1977 Durée 35min14s Genre(s) Hard rock …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»