-
41 play the part
играть роль; начать действоватьСинонимический ряд:act out (verb) act out; assume person's character; double for; imitate; impersonate; mime; mimic; portray; pretend to be -
42 a double game
двойная игра, двуличие, лицемерие, двурушничество (обыкн. употр. с гл. to play)Her part was to play a double game - continue to fool Edward by a sickly dog-like devotion and counter his plans secretly. (A. Christie, ‘They Came to Baghdad’, ch. 22) — Ее роль заключалась в том, чтобы вести двойную игру: вводить Эдварда в заблуждение своей собачьей преданностью и одновременно тайно противодействовать его планам.
-
43 a double game
двoйнaя игpa, двуличиe, лицeмepиe, двуpушничecтвo (oбыкн. упoтp. c гл. to play)Her part was to play a double game - continue to fool Edward by a sickly dog-like devotion and counter his plans secretly (A. Christie) A (или the) -
44 compteur à double tarif
m1) two-part tariff meter (UK)2) two-rate meter (US)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > compteur à double tarif
-
45 two-part tariff meter
Dictionary of Engineering, architecture and construction > two-part tariff meter
-
46 I am double part
Сленг: я свалил -
47 επαμφοτερίζουσ'
ἐπαμφοτερίζουσα, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτερίζουσα, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτερίζουσι, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτερίζουσι, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτερίζουσι, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτερίζουσι, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἐπαμφοτερίζουσαι, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτερίζουσαι, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
48 ἐπαμφοτερίζουσ'
ἐπαμφοτερίζουσα, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτερίζουσα, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτερίζουσι, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτερίζουσι, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτερίζουσι, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτερίζουσι, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἐπαμφοτερίζουσαι, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτερίζουσαι, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
49 doubler
doubler [duble]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ fortune, dose, longueur, salaire] to doubleb. [+ fil, ficelle] to doublec. [étudiant] [+ classe, année] to repeatd. [+ film] to dub ; [+ acteur] ( = remplacer) to act as an understudy for ; (dans une scène dangereuse) to stand in for2. intransitive verba. ( = augmenter) [nombre, quantité, prix] to double• doubler de volume/valeur to double in size/valueb. [véhicule] to overtake (Brit)3. reflexive verb• ce dispositif se double d'un système d'alarme this device works in conjunction with an alarm system* * *duble
1.
1) ( multiplier par deux) to double [effectifs, prix, capacité]doubler la mise — Jeux to double the stakes; fig to up the stakes
2) (garnir d'une doublure, d'un revêtement) to line [vêtement, cloison] (de with)3) ( plier en deux) to fold [something] in two [papier, couverture]; to double [ficelle]4) Cinéma to dub [film, acteur]5) Cinéma, Théâtre ( pour remplacement) (dans une scène périlleuse, un plan secondaire) to stand in for [acteur]; ( pour indisponibilité) to understudy [acteur]6) ( dépasser) to overtake GB, to pass US [véhicule]‘défense de doubler’ — ‘no overtaking’ GB, ‘no passing’ US
7) Nautisme to double [cap]8) Musique to double
2.
verbe intransitif gén [quantité, chiffre] to double, to increase twofold
3.
se doubler verbe pronominal* * *duble1. vt1) (= multiplier par 2) to double2) [vêtement] to line3) (= dépasser) [véhicule] to overtake Grande-Bretagne to pass USA4) [film] to dub, [acteur] to stand in for5) NAVIGATION, [cap] to rounddoubler le cap de fig [âge] Il vient de doubler le cap de la cinquantaine. — He's just turned fifty.
2. vi1) [somme, quantité] to double, to increase twofoldLe prix a doublé en dix ans. — The price has doubled in 10 years.
2) (en voiture) to overtake Grande-Bretagne to pass USAIl est dangereux de doubler sur cette route. — It's dangerous to overtake on this road.
* * *doubler verb table: aimerA vtr1 ( multiplier par deux) to double [effectifs, montant, prix, capacité]; doubler le pas to quicken one's pace; doubler la mise Jeux to double the stakes; fig to up the stakes; il a doublé sa fortune en cinq ans he doubled his fortune in five years;4 Cin to dub [film, acteur]; le film a été doublé en trois langues the film has been dubbed into three languages;5 Cin, Théât ( pour remplacement) (dans une scène périlleuse, un plan secondaire) to stand in for [acteur]; ( pour indisponibilité) to understudy [acteur];6 ( dépasser) to overtake GB, to pass US [véhicule]; il est dangereux de doubler dans les virages it's dangerous to overtake GB ou pass US on bends; ‘défense de doubler’ ‘no overtaking’ GB, ‘no passing’ US; doubler un véhicule à droite/gauche to overtake GB ou pass US a vehicle on the right/left;7 Naut to double [cap];8 Mus to double; doubler une partie to double a part;9 ○( trahir) to double-cross [personne].B vi1 gén [quantité, chiffre] to double, to increase twofold; le terrain a doublé de valeur en dix ans the land doubled in value within ten years;C se doubler vpr se doubler de qch to be coupled with sth; son avarice se double de malhonnêteté his/her meanness is coupled with dishonesty, he/she is dishonest as well as being mean.[duble] verbe transitif2. [porter au double - bénéfices, personnel, quantité] to doubledoubler l'allure ou le pas to quicken one's pace3. [garnir d'une doublure - coffret, jupe, tenture] to line6. (familier) [trahir]l'inflation a doublé le cap des 5 % inflation has broken the 5% barrier————————[duble] verbe intransitif————————se doubler de verbe pronominal plus préposition -
50 дублирам
1. (при игра) double2. (върша същата работа) duplicate3. театр. understudy; deputize (for)(в киното) stand in forдублирам роля double a part4. (филм) dub, doubleфилмът е дублиран на български the film is dubbed in Bulgarian(преснимам) retake* * *дублѝрам,гл.3. театр. understudy; deputize (for); (в киното) stand in for; \дублирам роля double a part;4. ( филм) dub, double; филмът е дублиран на български the film is dubbed in Bulgarian; ( преснимам) retake.* * *deputize (театр.); dub ; understudy* * *1. (в киното) stand in for 2. (върша същата работа) duplicate 3. (преснимам) retake 4. (при игра) double 5. (филм) dub, double 6. ДУБЛИРАМ роля double a part 7. театр. understudy;deputize (for) 8. филмът е дублиран на български the film is dubbed in Bulgarian -
51 επαμφοτεριζούσας
ἐπαμφοτεριζούσᾱς, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτεριζούσᾱς, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem gen sg (doric)ἐπαμφοτεριζούσᾱς, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτεριζούσᾱς, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem gen sg (doric) -
52 ἐπαμφοτεριζούσας
ἐπαμφοτεριζούσᾱς, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτεριζούσᾱς, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem gen sg (doric)ἐπαμφοτεριζούσᾱς, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἐπαμφοτεριζούσᾱς, ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act fem gen sg (doric) -
53 επαμφοτερίζον
ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act masc voc sgἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act neut nom /voc /acc sgἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act masc voc sgἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act neut nom /voc /acc sg -
54 ἐπαμφοτερίζον
ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act masc voc sgἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act neut nom /voc /acc sgἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act masc voc sgἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act neut nom /voc /acc sg -
55 επαμφοτερίζοντα
ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act neut nom /voc /acc plἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act masc acc sgἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act neut nom /voc /acc plἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act masc acc sg -
56 ἐπαμφοτερίζοντα
ἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act neut nom /voc /acc plἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act masc acc sgἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act neut nom /voc /acc plἐπαμφοτερίζωto be double: pres part act masc acc sg -
57 διπλών
διπλάζωdouble: fut part act masc voc sgδιπλάζωdouble: fut part act neut nom /voc /acc sgδιπλάζωdouble: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)διπλόοςtwofold: fem gen pl (attic epic)διπλόοςtwofold: masc /neut gen pl (attic)διπλόςfem gen plδιπλόςmasc /neut gen plδιπλόωrepeat: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διπλόωrepeat: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διπλόωrepeat: pres part act masc nom sgδιπλόωrepeat: pres inf act (doric) -
58 διπλῶν
διπλάζωdouble: fut part act masc voc sgδιπλάζωdouble: fut part act neut nom /voc /acc sgδιπλάζωdouble: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)διπλόοςtwofold: fem gen pl (attic epic)διπλόοςtwofold: masc /neut gen pl (attic)διπλόςfem gen plδιπλόςmasc /neut gen plδιπλόωrepeat: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διπλόωrepeat: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διπλόωrepeat: pres part act masc nom sgδιπλόωrepeat: pres inf act (doric) -
59 διπλάν
διπλάζωdouble: fut part act masc voc sg (doric aeolic)διπλάζωdouble: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διπλάζωdouble: fut part act masc nom sg (doric aeolic)διπλάζωdouble: fut inf actδιπλόςmasc /fem gen pl (doric) -
60 διπλᾶν
διπλάζωdouble: fut part act masc voc sg (doric aeolic)διπλάζωdouble: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διπλάζωdouble: fut part act masc nom sg (doric aeolic)διπλάζωdouble: fut inf actδιπλόςmasc /fem gen pl (doric)
См. также в других словарях:
Double Dragon — This article is about the video game. For the series, see Double Dragon (series). For other uses, see Double Dragon (disambiguation). Double Dragon American promotional flyer for the arcade release by Taito. In this flyer, the main characters… … Wikipedia
Double-Face — Ne doit pas être confondu avec Janus (mythologie). Double Face Personnage de fiction apparaissant dans … Wikipédia en Français
double-crop — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ verb Etymology: double (IV) + crop, v. intransitive verb : to grow two or more crops on the same land in the same season or at the same time the land is so fertile that most ranchers double crop Time … Useful english dictionary
Double Indemnity (film) — Double Indemnity Theatrical release poster Directed by Billy Wilder Produced by … Wikipedia
DOUBLE — La question de l’existence d’un double insaisissable, en tout point semblable à son modèle «vrai et vivant», se présente chaque fois que la conscience se voit surprise à manquer au contrôle sévère qu’elle doit exercer en permanence sur la faculté … Encyclopédie Universelle
Double Nickels on the Dime — Studio album by Minutemen Released July 1984 … Wikipedia
Double You — is a Eurodance group founded in 1985, when William Naraine (singer) started producing demos with Franco Amato and Andrea de Antoni. In 1992 they ve sold more than three million records and the single Please Don t Go was a success.[citation… … Wikipedia
Double bridle — Double bridle, with both curb and snaffle bits. A double bridle, also called a full bridle or Weymouth bridle,[1] is a bridle that has two bits and four reins (sometimes called double reins ). One bit is the bradoon (or bridoon), is … Wikipedia
Double burden — is a term describing the workload of men and women who work to earn money, but also have responsibility for unpaid, domestic labor.[1] According to studies done dealing with a stressful environment chronically, such as a stressful job or… … Wikipedia
Double Dare (play) — Double Dare Format Drama Written by Dennis Potter Directed by John Mackenzie Starring Alan Dobie Kika Markham Joe Melia … Wikipedia
Double-stranded RNA viruses — Electron micrograph of rotaviruses. The bar = 100 nm Virus classification Group: Group III (ds … Wikipedia