Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

to+do+things+with

  • 1 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) su
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) su
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) su
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) su
    6) (as the result of: He is shaking with fear.)
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) pas
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) su
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!)

    English-Lithuanian dictionary > with

  • 2 glue

    [ɡlu:] 1. noun
    (a substance used for sticking things together: That glue will not stick plastic to wood.) klijai
    2. verb
    (to join (things) with glue.) klijuoti

    English-Lithuanian dictionary > glue

  • 3 bundle

    1. noun
    (a number of things bound together: a bundle of rags.) ryšulys
    2. verb
    1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) surišti
    2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) išsiųsti, išgrūsti

    English-Lithuanian dictionary > bundle

  • 4 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) pusė
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) pusė, kėlinys
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pusė
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) pusiau; pusė
    3) (not full or complete: a half smile.) dalinis
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) pusiau, iki pusės
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) beveik, iš dalies
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half

    English-Lithuanian dictionary > half

  • 5 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) liesti(s)
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) paliesti
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) sujaudinti
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) turėti ką nors bendra su
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) prisilietimas
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) lytėjimas
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) brūkštelėjimas, pataisa
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) įgūdis, sugebėjimas, braižas
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) užribis
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Lithuanian dictionary > touch

  • 6 be tied up

    1) (to be busy; to be involved (with): I can't discuss this matter just now - I'm tied up with other things.) būti užsiėmusiam
    2) ((with with) to be connected with.) būti susietam

    English-Lithuanian dictionary > be tied up

  • 7 either

    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) vienas iš dviejų, bet kuris
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) bet kuris
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) abu, kiekvienas
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) taip pat
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) be to, tarp kitko
    - either way

    English-Lithuanian dictionary > either

  • 8 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) sujungti, prijungti
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) sujungti
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) stoti į
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) susijungti, susitikti
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) prisijungti prie
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) sujungimas
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Lithuanian dictionary > join

  • 9 memory

    ['meməri]
    plural - memories; noun
    1) (the power to remember things: a good memory for details.) atmintis, atminimas
    2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) atmintis
    3) (something remembered: memories of her childhood.) prisiminimas
    4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) atmintis
    5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)
    - memorise
    - from memory
    - in memory of / to the memory of

    English-Lithuanian dictionary > memory

  • 10 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) (pa)dėti
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) (pa)dengti
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) nustatyti
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) duoti, skirti, rodyti
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) sukelti, paskatinti pradėti
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) nusileisti
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) (su)stingti, sukietėti
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nustatyti
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sudėti
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) įdėti
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sustatyti
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) nustatytas
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) nusiteikęs
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) tyčinis, iš anksto apgalvotas
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) sustingęs
    5) (not changing or developing: set ideas.) sustabarėjęs
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) papuoštas, nusagstytas
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) rinkinys
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparatas
    3) (a group of people: the musical set.) grupė
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) sudėjimas, sušukavimas
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekoracijos
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) setas
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Lithuanian dictionary > set

  • 11 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) medžiaga, masė
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) šlamštas
    3) (an old word for cloth.) medžiaga
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) prigrūsti, prikimšti
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) prikimšti, įdaryti
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) iškimšti, padaryti iškamšą
    - stuff up

    English-Lithuanian dictionary > stuff

  • 12 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) žvangesys
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konfliktas
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) susirėmimas, mūšis
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sutapimas
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) žvangtelėti
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) susikauti, susiremti
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) susikivirčyti
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) sutapti
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) kirstis

    English-Lithuanian dictionary > clash

  • 13 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) ateiti, atvykti
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) artėti
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) būti, eiti
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) atsitikti
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) pasiekti, susiklostyti
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) siekti
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) kas tai matė! kaip taip galima?!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Lithuanian dictionary > come

  • 14 compare

    [kəm'peə]
    1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) (pa)lyginti
    2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) palyginti
    3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) lygintis
    - comparative
    - comparatively
    - comparison

    English-Lithuanian dictionary > compare

  • 15 crawl

    [kro:l] 1. verb
    1) (to move slowly along the ground: The injured dog crawled away.) ropoti
    2) ((of people) to move on hands and knees or with the front of the body on the ground: The baby can't walk yet, but she crawls everywhere.) rėplioti
    3) (to move slowly: The traffic was crawling along at ten kilometres per hour.) slinkti
    4) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) knibždėte knibždėti
    2. noun
    1) (a very slow movement or speed: We drove along at a crawl.) slinkimas, ropojimas
    2) (a style of swimming in which the arms make alternate overarm movements: She's better at the crawl than she is at the breaststroke.) kraulis, laisvasis stilius

    English-Lithuanian dictionary > crawl

  • 16 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) šakutė, šakės
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) išsišakojimas
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) atšaka
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) išsišakoti
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) pasukti kuria nors atšaka
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) kabinti šakėmis
    - fork-lift truck
    - fork out

    English-Lithuanian dictionary > fork

  • 17 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) supti(s), siūbuoti, mosikuoti
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) žingsniuoti
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) pa(si)sukti, pakreipti
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) supimasis, mostas
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) siūravimas, siūbavimas
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) svingas
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) posūkis
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) sūpuoklės
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing

    English-Lithuanian dictionary > swing

  • 18 cement

    [sə'ment] 1. noun
    1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) cementas
    2) (any of several types of glue.) rišamoji medžiaga
    3) (a substance used to fill cavities in teeth.) plomba
    2. verb
    (to join firmly with cement.) cementuoti

    English-Lithuanian dictionary > cement

  • 19 chatter

    [' ætə] 1. verb
    1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) taukšti
    2) ((of teeth) to knock together with the cold etc: teeth chattering with terror.) barškėti
    2. noun
    (rapid, noisy talk: childish chatter.) tauškesys

    English-Lithuanian dictionary > chatter

  • 20 clip

    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) kirpti
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) sukirsti
    2. noun
    1) (an act of clipping.) kirpimas
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) smūgis
    3) (a short piece of film: a video clip.) filmukas
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) susegti (sąvaržėle)
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) sąvaržėlė, segtukas

    English-Lithuanian dictionary > clip

См. также в других словарях:

  • Making Things with Light — Studio album by The Mr. T Experience Relea …   Wikipedia

  • Important Things with Demetri Martin — infobox television show name = Important things with Demetri Martin caption = rating = format = comedy/variety runtime = 30 Minutes creator = starring = Demetri Martin country = USA network = Comedy Central first aired = last aired = num episodes …   Wikipedia

  • With You and Without You — was a book written by Ann M. Martin in 1986.Liza O Hara s family is abruptly confronted with the news that Mr. O Hara is dying from heart disease. After the initial shock the family unites to make his last months as enjoyable as possible… …   Wikipedia

  • with — prep. expressing: 1 an instrument or means used (cut with a knife; can walk with assistance). 2 association or company (lives with his mother; works with Shell; lamb with mint sauce). 3 cause or origin (shiver with fear; in bed with measles). 4… …   Useful english dictionary

  • Things We Said Today — «Things We Said Today» Сингл The Beatles …   Википедия

  • Things We Said Today — Single par The Beatles extrait de l’album A Hard Day s Night Face A A Hard Day s Night Face B Things We Said Today Sortie 10 juillet 1964 …   Wikipédia en Français

  • Things (application) — Things A screenshot of the Things main window Developer(s) …   Wikipedia

  • Things Falling Apart — Альбом ремиксов …   Википедия

  • Things outside the skin — is an aggro industrial industrial band founded by Chvad SB in 1992, characterized by a mix of eclectic music, video production and somewhat politically oriented lyrics. Originally from Blackwater, Virginia. They are currently located in Brooklyn …   Wikipedia

  • Things of Stone and Wood — (sometimes abbreviated to TOSAW) are a well known Australian band which had their first show in 1989. They are perhaps best known for the song Happy Birthday Helen (released 1992). The song was about singer Greg Arnold s girlfriend, whom he later …   Wikipedia

  • Things Are Getting Better — Album par Cannonball Adderley Sortie 1958 Enregistrement 28 octobre 1958 Genre Jazz Producteur Orrin Keepnews …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»