Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

to+do+one's+part

  • 21 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nef
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) lyktarskyn
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nef, trjóna
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) fikra sig áfram, mjakast
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) hnÿsast í
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Icelandic dictionary > nose

  • 22 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) fjórðungur, fjórði hluti, fjórði; kortér
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) fjórðungur úr dollara/dal
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) (borgar)hverfi
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) átt
    5) (mercy shown to an enemy.) grið
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) kjötlæri; lærstykki
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) kvartil, tunglfjórðungur
    8) (one of four equal periods of play in some games.) leikfjórðungur
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) önn
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) skipta í fernt
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deila með fjórum
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) hÿsa
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) ársfjórðungslega
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) ársfjórðungsrit
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters

    English-Icelandic dictionary > quarter

  • 23 sleeve

    [sli:v]
    1) (the part of a garment that covers the arm: He tore the sleeve of his jacket; a dress with long/short sleeves.) ermi
    2) ((also record-sleeve) a stiff envelope for a gramophone record.) umslag
    3) (something, eg a tubular part in a piece of machinery, that covers as a sleeve of a garment does the arm.) slíf, slithólkur, hulsa, múffa
    - sleeveless
    - have/keep something up one's sleeve
    - have/keep up one's sleeve

    English-Icelandic dictionary > sleeve

  • 24 sole

    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) il
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) sóli
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) sólflúra
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) sólflúra
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) einn, eini
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) einka-

    English-Icelandic dictionary > sole

  • 25 feature

    ['fi: ə] 1. noun
    1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) sérkenni
    2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) andlitsfall
    3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) uppsláttargrein; greinaflokkur
    4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) aðalkvikmyndin
    2. verb
    (to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) sÿna, hafa (til að bera), flagga

    English-Icelandic dictionary > feature

  • 26 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) fingur
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) fingur
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) fingur
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) snerta, þreifa á
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on

    English-Icelandic dictionary > finger

  • 27 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hönd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) vísir
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mannskapur, vinnumaður
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) aðstoð
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) hönd, spil á hendi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) þverhönd, 4 þumlungar
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rithönd
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) rétta
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) skila, yfir til
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Icelandic dictionary > hand

  • 28 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) velja (úr)
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) tína
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) taka upp
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) opna, dírka/stinga upp (lás)
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) val
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) úrval
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) haki

    English-Icelandic dictionary > pick

  • 29 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) (í) gegn um
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) í gegn um
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) frá upphafi til enda
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vegna
    5) (by way of: He got the job through a friend.) í gegn um
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) frá.TH.TH. til (og með)
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) (út) í gegn
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) sem fer alla leið
    2) (finished: Are you through yet?) búinn
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) út í gegn
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Icelandic dictionary > through

  • 30 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) bak, hryggur
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) bak, hryggur
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bakatil, bakhlið, aftari eða fjarlægari hluti
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) bakvörður
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) aftur-, bak-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) til baka, aftur
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) aftur, frá
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) aftur (í)
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) til baka, á móti
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) aftur (til)
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakka
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) styðja (við bakið á)
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) veðja (á)
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) með bakhandarhöggi; með vinstrihallandi skrift
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Icelandic dictionary > back

  • 31 outside

    1. noun
    (the outer surface: The outside of the house was painted white.) úthlið, ytra borð
    2. adjective
    1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) ytri
    2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) utanaðkomandi
    3) ((of a chance etc) very small.) mjög litlar líkur
    3. adverb
    1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) út, úti, utandyra
    2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) að utan
    4. preposition
    (on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) fyrir utan
    - at the outside
    - outside in

    English-Icelandic dictionary > outside

  • 32 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) komast til/á/að
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) teygjast/ná í/til
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) ná í, teygja sig (eftir)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) ná sambandi við
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) þægileg fjarlægð; steinsnar
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) seilingarfjarlægð
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) beinn kafli fljóts

    English-Icelandic dictionary > reach

  • 33 stump

    1. noun
    1) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) stubbur, stúfur
    2) (the part of a limb, tooth, pencil etc remaining after the main part has been cut or broken off, worn away etc.) stubbur, stúfur
    3) (in cricket, one of the three upright sticks forming the wicket.) staur, hæll
    2. verb
    1) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) þramma
    2) (to puzzle or baffle completely: I'm stumped!) gera orðlausan
    - stump up

    English-Icelandic dictionary > stump

  • 34 tread

    [tred] 1. past tense - trod; verb
    1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.) stíga (á)
    2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.) ganga (á/eftir/yfir)
    3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.) traðka (á), kremja
    2. noun
    1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) fótatak
    2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) slitflötur/sóli
    3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) þrep, stigarim

    English-Icelandic dictionary > tread

  • 35 waist

    [weist]
    1) ((the measurement round) the narrow part of the human body between the ribs and hips: She has a very small waist.) mitti, mittismál
    2) (the narrow middle part of something similar, eg a violin, guitar etc.) inndreginn miðhluti
    3) (the part of an article of clothing which goes round one's waist: Can you take in the waist of these trousers?) strengur
    - waistband
    - waistcoat

    English-Icelandic dictionary > waist

  • 36 between

    [bi'twi:n]
    1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) milli
    2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) (skipta) á milli
    3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) sameiginlega
    4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) á milli

    English-Icelandic dictionary > between

  • 37 crown

    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) kóróna
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) krúna; konunglegt vald
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) toppur
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) króna, viðgerð á tönn
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krÿna
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) krÿna, vera efst á
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) setja krónu á tönn
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) lemja ofan á höfuð e-s
    - crown princess

    English-Icelandic dictionary > crown

  • 38 evening

    [i:vniŋ]
    1) (the part of the day between the afternoon and the night: He leaves the house in the morning and returns in the evening; summer evenings; tomorrow evening; on Tuesday evening; early evening; ( also adjective) the evening performance.) kvöld
    2) (the last part (of one's life etc): in the evening of her life.) ævikvöld; lokaskeið

    English-Icelandic dictionary > evening

  • 39 graft

    I 1. verb
    (to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.)
    2. noun
    (a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.)
    II noun
    1) (dishonesty in obtaining profit or good position.) misferli, spilling
    2) (hard work.) erfiði

    English-Icelandic dictionary > graft

  • 40 graze

    [ɡreiz] I verb
    ((of animals) to eat grass etc which is growing.)
    II 1. verb
    1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) skráma, hrufla
    2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) snerta, strjúkast við
    2. noun
    (the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) skráma, fleiður

    English-Icelandic dictionary > graze

См. также в других словарях:

  • Only One Flo (Part 1) — Studio album by Flo Rida Released …   Wikipedia

  • Only One Flo (Part 1) — Álbum de estudio de Flo Rida Publicación 30 de noviembre de 2010 Grabación 2009 2010 Género(s) Hip hop, electro hop, da …   Wikipedia Español

  • My One Temptation, Part 2 — is the second episode of season one of the Logo (TV channel) series Noah s Arc which has become a huge hit for the brand new cable network. It is a follow up episode of My One Temptation, Part 1. It originally aired on October 19, 2005Episode… …   Wikipedia

  • on\ one's\ part — • on one s part • on the part of one adj. phr. 1. Of or by you; of someone s. When Miss Brown said I was a good student, that was pure kindness on her part. The other team blamed their defeat on unfairness on the part of the referee. 2. See: for… …   Словарь американских идиом

  • on one's part — or[on the part of one] {adj. phr.} 1. Of or by you; of someone s. * /When Miss Brown said I was a good student, that was pure kindness on her part./ * /The other team blamed their defeat on unfairness on the part of the referee./ 2. See: FOR ONE… …   Dictionary of American idioms

  • on one's part — or[on the part of one] {adj. phr.} 1. Of or by you; of someone s. * /When Miss Brown said I was a good student, that was pure kindness on her part./ * /The other team blamed their defeat on unfairness on the part of the referee./ 2. See: FOR ONE… …   Dictionary of American idioms

  • My One Temptation, Part 1 — is the pilot episode of the Logo (TV channel) series Noah s Arc which has become a huge hit for the brand new cable network. It originally aired on October 19, 2005.Episode SynopsisNoah befriends a fellow writer, who wants to spend a lot of time… …   Wikipedia

  • for\ one's\ part — • for one s part • on one s part adv. phr. As far as you are concerned; the way you feel or think. I don t know about you, but for my part I don t want to go to that place. Compare: as for …   Словарь американских идиом

  • do\ one's\ part — • do one s bit • do one s part v. phr. To shoulder one s share of responsibility in a communal undertaking; shirk one s obligation. Let me go home and rest, fellows, John said. I think I ve done my bit for this project …   Словарь американских идиом

  • top one's part — (theatre) To excel in playing one s part • • • Main Entry: ↑top …   Useful english dictionary

  • for one's part — also[on one s part] {adv. phr.} As far as you are concerned; the way you feel or think. * /I don t know about you, but for my part I don t want to go to that place./ Compare: AS FOR …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»