-
1 to bite one’s nails
to bite one’s nailsroer as unhas. -
2 nail
[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) unha2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) prego2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) pregar- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head* * *[neil] n 1 prego. 2 cravo. 3 unha. 4 garra. 5 medida de 2 ¼ polegadas. • vt 1 pregar. 2 cravar. 3 fixar, segurar. 4 agarrar. 5 expor, revelar (uma mentira). hard as nails frio, sem emoções. on the nail imediatamente, sem delongas. to bite one’s nails roer as unhas. to hit the nail the on the head acertar em cheio. to nail down/up a) fechar com pregos. b) fechar, amarrar um acordo, um negócio. -
3 nail-brush
noun (a small brush used for cleaning one's nails.) escova de unhas -
4 nail-polish
nouns (a substance used to colour and/or varnish one's nails.) verniz de unhas -
5 nail-scissors
noun plural (scissors for trimming one's nails.) tesoura de unhas -
6 nail-varnish
nouns (a substance used to colour and/or varnish one's nails.) verniz de unhas -
7 nail-brush
noun (a small brush used for cleaning one's nails.) escova de unha -
8 nail-polish
nouns (a substance used to colour and/or varnish one's nails.) esmalte de unhas -
9 nail-scissors
noun plural (scissors for trimming one's nails.) tesoura de unhas -
10 nail-varnish
nouns (a substance used to colour and/or varnish one's nails.) esmalte de unhas -
11 claw
[klo:] 1. noun1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) garra2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) garra3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) pinça2. verb(to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) arranhar-se* * *[klɔ:] n 1 unha afiada, garra. 2 pata com unhas afiadas. 3 pinças, tesouras de caranguejo, etc. 4 coll mão. 5 Tech garra, unha de martelo. 6 arranhão. • vt+vi arranhar, ferir, rasgar, prender com garras. claw me and I’ll claw you fig olho por olho. to claw at agarrar-se a ou rasgar com as unhas ou garras. to claw off 1 livrar-se de. 2 Naut afastar-se da costa. to claw one’s way up vencer com garra. -
12 claw
[klo:] 1. noun1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) garra2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) garra3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) presa2. verb(to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) arranhar -
13 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cortar2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) cortar3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cortar4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cortar5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) cortar6) (to remove: They cut several passages from the film.) cortar7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cortar8) (to divide (a pack of cards).) cortar9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') cortar10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) cortar11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cortar12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) matar (aulas)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorar2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) corte2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) corte3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) corte•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) cortante- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) impiedoso- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *[k∧t] n 1 corte, abertura, ferida. 2 talho, incisão. 3 passagem, escavação (na terra), canal. 4 peça talhada, parte ou pedaço cortado. 5 estilo, talhe, feitio, moda. 6 diminuição, redução. 7 atalho, carreiro, picada. 8 cutilada: golpe com instrumento cortante. 9 cábula: falta de comparecimento às aulas. 10 gravura, clichê, xilogravura. 11 corte em peça teatral. 12 peça: medida de tecido ou fio. 13 corte de cartas. 14 porcentagem, comissão. 15 Sport bola cortada ou com efeito. 16 grupo de animais separado da manada. 17 emenda de filme de cinema. 18 talho: corte de carne. 19 faixa de LP ou disco a laser. • vt+vi (ps and pp cut) 1 cortar, talhar. 2 secionar, dividir, partir. 3 aparar, desbastar. he cut his nails / ele cortou suas unhas. 4 rachar, fender. 5 ferir, fazer talhe em. he cut his fingers / ele feriu os dedos. the wind cut his face / o vento lhe açoitou o rosto. 6 lancetar, mutilar, incisar. 7 reduzir, diminuir. 8 atalhar, atravessar, abrir ou cortar caminho. 9 dividir, penetrar, passar através. 10 Sport cortar, dar efeito (bola). 11 coll evitar, ignorar, não reconhecer socialmente. 12 coll cabular, faltar às aulas. 13 picar, retalhar. 14 ceifar, segar. 15 gravar, entalhar, cinzelar. 16 escavar, abrir canal ou túnel. 17 romper relações com. 18 cortar o baralho. who cuts the cards? / quem corta as cartas? 19 talhar, cortar molde (de vestidos). 20 trinchar. 21 abreviar, resumir. 22 interromper (conversa). 23 fazer corte em (manuscrito, peça). 24 ferir-se. • adj 1 cortado, talhado. 2 gravado, entalhado, lapidado. 3 castrado. 4 ferido. 5 reduzido, remarcado (preço). cut and come again sirva-se à vontade. cut away! fora! cut in pay n redução de salário. cut it out! coll deixa disto!, corta essa! cut the cackle! sl deixe de conversa! cut your coat according to your cloth fig arranje-se de acordo com suas possibilidades. he cut a sorry figure ele fez um triste papel. he cut himself loose from ele separou-se de. he cut his own throat fig ele mesmo se prejudicou. he cut his way a) ele abriu caminho para si. b) fig ele se defendeu. he cut it fine sl ele calculou justo, chegou na hora, acertou por pouco. he cut me short ele me interrompeu. he cuts no ice with me sl ele não leva vantagem comigo. he cut the knot fig ele resolveu o caso. he cut the record ele quebrou o recorde. he cut up rough ele ficou zangado. he cut up well ele morreu rico, ele deixou uma fortuna. he gave me the direct cut ele me evitou ostensivamente. he made a cut in the story ele resumiu a história. his unkindness cut me to the heart sua grosseria me feriu o coração. I cut him dead não tomei conhecimento de sua presença. it cuts both ways é justo para ambas as partes. it is his cut é sua vez de cortar as cartas. short cut atalho, caminho mais curto. to be cut off morrer. to be cut out for a thing ser talhado para uma coisa. to cut across encurtar o caminho. to cut a long story short para resumir, em poucas palavras. to cut and contrive viver, satisfazer-se com pouco. to cut and run coll correr, fugir. to cut away a) cortar, serrar, decepar. b) desviar-se. to cut back repetir um quadro (de filme). to cut down a) roçar, derrubar (mato). b) reduzir (despesas). c) abreviar, resumir (manuscrito). to cut in a) entalhar, fazer entalhe. b) interromper. to cut in pieces picar, cortar em pedaços. to cut in stone esculpir em pedra. to cut off a) cortar, destacar, remover. b) romper (relações). c) interromper (fornecimento ou comunicações). d) acabar, terminar. e) separar, excluir. f) pôr fim a, matar, liquidar. g) deserdar. to cut out a) cortar, recortar. b) talhar. c) planejar, tramar, idear. d) desligar (máquina, chave elétrica, etc.). e) desistir de, abandonar. f) separar (do rebanho). g) suplantar, superar. h) pegar como presa. i) excluir, afastar. to cut to pieces fazer em pedaços. to cut up a) cortar, retalhar. b) criticar, desfazer. c) entristecer. to draw cuts jogar com palitos, apostar. -
14 file
I 1. noun(a line of soldiers etc walking one behind the other.) coluna/fila2. verb(to walk in a file: They filed across the road.) formar uma coluna/andar em filaII 1. noun1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) arquivador/pasta2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) ficheiro3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) arquivo/ficheiro2. verb1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) arquivar2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) registar•- filename- filing cabinet III 1. noun(a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) lima2. verb(to cut or smooth with a file: She filed her nails.) limar- filings* * *file1[fail] n 1 dispositivo para segurar papéis. 2 pasta de papéis. 3 fichário, arquivo, pasta registradora. 4 autos, peças de um processo, lista, rol. 5 fila (também Mil). 6 pequeno destacamento. 7 coluna do tabuleiro de xadrez. 8 Comp a maior unidade em processamento de dados (pode conter grandes quantidades de rolos de fita ou conjunto de discos). • vt+vi 1 arquivar, fichar, pôr em ordem. 2 propor uma demanda em juízo. 3 desfilar, marchar em fila. lndian file, single file coluna por um. in double file em coluna de dois. in file em fila. on file fichado, no arquivo. rank and file os soldados rasos, membros de uma organização ou sindicato. to file an application fazer requerimento, requerer patente. to file away arquivar corretamente, anotar com cuidado.————————file2[fail] n 1 lima (ferramenta). 2 sl finório, espertalhão, tipo. • vt+vi limar, polir, desgastar, fig esmerar, aperfeiçoar. close file avarento, sovina. a deep file sl um espertalhão. nail file lixa de unhas. rough file lima de desbastar. smooth file lima murça. -
15 nail-file
noun (a small instrument with a rough surface, used for smoothing or shaping the edges of one's finger-nails.) lima de unhas -
16 file
I 1. noun(a line of soldiers etc walking one behind the other.) fila2. verb(to walk in a file: They filed across the road.) andar em fila, desfilarII 1. noun1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) arquivo2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) dossiê3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) arquivo2. verb1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) arquivar2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) apresentar•- filename- filing cabinet III 1. noun(a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) lima2. verb(to cut or smooth with a file: She filed her nails.) limar- filings -
17 nail-file
noun (a small instrument with a rough surface, used for smoothing or shaping the edges of one's finger-nails.) lixa de unhas
См. также в других словарях:
pare one's nails — cut one s nails, trim one s fingernails … English contemporary dictionary
Nails in My Feet — Single by Crowded House from the album Together Alone Released … Wikipedia
One Hour Photo — Directed by Mark Romanek Produced by Christine Vachon … Wikipedia
One by One (Foo Fighters album) — One by One Studio album by Foo Fighters Released October 22, 2002 … Wikipedia
One Tree Hill (season 2) — One Tree Hill: Season 2 One Tree Hill Season 2 DVD Cover Country of origin United States … Wikipedia
One by One — Студийн … Википедия
One After 909 — Song by The Beatles from the album Let It Be Released 8 May 1970 Recorded 30 January 1969 (Rooftop concert) Genre Rock and roll … Wikipedia
One of Us (Yes, Prime Minister) — One of Us Episode no. Series 1 Episode 8 Written by Antony Jay Jonathan Lynn Produced by Sydney Lotterby … Wikipedia
One Day Die — Studio album by Matt Duke Released March 29, 2011 (US) … Wikipedia
nails — 1) see *fingernails. 2) Various powers were ascribed to nails, especially large tenpenny nails , and those taken from *coffins. Reforged into a finger ring, they were a cure for *cramp; driven into a witch s footprint, they broke her power; … A Dictionary of English folklore
One-room school — Amish schoolhouse in Lancaster County, Pennsylvania in 1941. One room schools were commonplace throughout rural portions of various countries including the United States, Canada, Australia, New Zealand, United Kingdom, Ireland and Spa … Wikipedia