Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

to+do+no+work

  • 101 holiday

    ['holədi]
    1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) zi de sărbătoare
    2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) (de) vacanţă
    - on holiday

    English-Romanian dictionary > holiday

  • 102 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) onoare
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) onoare
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) glorie
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) în cinstea
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) cinste
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) distincţie
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) domnul(e) judecător
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) a res­pecta
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) a onora (cu)
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) a conferi o distincţie
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) a onora
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Romanian dictionary > honour

  • 103 idle

    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) inactiv; de­geaba
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) leneş
    3) (having no effect or result: idle threats.) van
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) fără temei; inutil
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) a trândăvi
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) a mer­­ge în ralanti
    - idleness
    - idly
    - idle away

    English-Romanian dictionary > idle

  • 104 job

    [‹ob]
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) job, ocupaţie, muncă
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) sarcină
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job

    English-Romanian dictionary > job

  • 105 lazy

    ['leizi]
    (too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) leneş
    - laziness
    - lazy-bones

    English-Romanian dictionary > lazy

  • 106 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Romanian dictionary > mark

  • 107 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) machetă, (în) miniatură
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) manechin, model
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) model
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) a prezenta moda, a fi model/manechin
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) a poza, a fi model
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) a modela
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) a (se) modela

    English-Romanian dictionary > model

  • 108 night shift

    1) ((a period of) work during the night: He's on (the) night shift this week.) schimb de noapte
    2) (the people who work during this period: We met the night shift leaving the factory.) schimb de noapte

    English-Romanian dictionary > night shift

  • 109 plod

    [plod]
    past tense, past participle - plodded; verb
    1) (to walk heavily and slowly: The elderly man plodded down the street.) a se târî
    2) (to work slowly but thoroughly: They plodded on with the work.) a munci din greu

    English-Romanian dictionary > plod

  • 110 presentation

    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) (re)prezentare
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) (mod de) prezentare
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) reprezentare

    English-Romanian dictionary > presentation

  • 111 retirement

    1) (the act of retiring from work: It is not long till his retirement.) pen­sio­nare
    2) (a person's life after retiring from work: He's enjoying his retirement.) viaţă de pensionar

    English-Romanian dictionary > retirement

  • 112 slipshod

    adjective ((of work etc) untidy; careless: The teacher told him his work was slipshod.) neglijent

    English-Romanian dictionary > slipshod

  • 113 slog

    [sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb
    1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) a lovi puternic
    2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) a înainta cu greu
    3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) a munci din greu
    2. noun
    1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) corvoadă
    2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) lovi­tură puternică

    English-Romanian dictionary > slog

  • 114 snowed under

    (overwhelmed eg with a great deal of work: Last week I was absolutely snowed under with work.) absorbit (de)

    English-Romanian dictionary > snowed under

  • 115 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) a pleca
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) a în­cepe
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) a dema­ra, a face să pornească
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) a lansa
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) debut; start
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) avans
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) a tresări
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) tresărire
    2) (a shock: What a start the news gave me!) şoc

    English-Romanian dictionary > start

  • 116 subcontractor

    (a person who undertakes work for a contractor and is therefore not directly employed by the person who wants such work done: The building contractor has employed several subcontractors to build the block of flats.) subcontractor

    English-Romanian dictionary > subcontractor

  • 117 sweat

    [swet] 1. noun
    (the moisture given out through the skin: He was dripping with sweat after running so far in the heat.) transpiraţie
    2. verb
    1) (to give out sweat: Vigorous exercise makes you sweat.) a asuda, a transpira
    2) (to work hard: I was sweating (away) at my work from morning till night.) a trudi, a munci din greu
    - sweaty
    - sweatiness
    - a cold sweat

    English-Romanian dictionary > sweat

  • 118 system

    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistem
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organism
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistem
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) metodă
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) metodă
    - systematically

    English-Romanian dictionary > system

  • 119 toil

    [toil] 1. verb
    1) (to work hard and long: He toiled all day in the fields.) a trudi
    2) (to move with great difficulty: He toiled along the road with all his luggage.) a se târî
    2. noun
    (hard work: He slept well after his hours of toil.) trudă

    English-Romanian dictionary > toil

  • 120 triple

    ['tripl] 1. adjective
    1) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) triplu
    2) (made up of three (parts etc): a triple agreement.) triplu
    2. verb
    (to make or become three times as much, big etc; to treble: He tripled his income; His income tripled in ten years.) a (se) tripla
    3. noun
    (three times the (usual) amount: If you work the bank holiday, you will be paid triple.) triplu

    English-Romanian dictionary > triple

См. также в других словарях:

  • Work systems — Work system has been used loosely in many areas. This article concerns its use in understanding IT reliant systems in organizations. A notable use of the term occurred in 1977 in the first volume of MIS Quarterly in two articles by Bostrom and… …   Wikipedia

  • Work hardening — Work hardening, also known as strain hardening or cold working, is the strengthening of a metal by plastic deformation. This strengthening occurs because of dislocation movements within the crystal structure of the material.[1] Any material with… …   Wikipedia

  • Work It Out — Single par Beyoncé Knowles extrait de l’album Austin Powers in Goldmember: Music from the Motion Picture et Dangerously in Love (éditions internationales) Sortie 11 juin 2002[1] Durée 4 min. 06 (version …   Wikipédia en Français

  • work — [wʉrk] n. [ME werk < OE weorc, akin to Ger werk < IE base * werĝ , to do, act > Gr ergon (for * wergon), action, work, organon, tool, instrument] 1. physical or mental effort exerted to do or make something; purposeful activity; labor;… …   English World dictionary

  • Work — (w[^u]rk), n. [OE. work, werk, weorc, AS. weorc, worc; akin to OFries. werk, wirk, OS., D., & G. werk, OHG. werc, werah, Icel. & Sw. verk, Dan. v[ae]rk, Goth. gawa[ u]rki, Gr. e rgon, [digamma]e rgon, work, re zein to do, o rganon an instrument,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Work — may refer to: Human labor: Employment House work Labor (economics), measure of the work done by human beings Manual labor, physical work done by people Wage labor, in which a worker sells their labor and an employer buys it Work (project… …   Wikipedia

  • Work ethic — is a set of values based on the moral virtues of hard work and diligence. It is also a belief in the moral benefit of work and its ability to enhance character. An example would be the Protestant work ethic. A work ethic may include being… …   Wikipedia

  • Work-family conflict — is “a form of interrole conflict in which the role pressures from the work and family domains are mutually incompatible in some respect. That is participation in the work (family) role is made more difficult by virtue of participation in the… …   Wikipedia

  • Work permit — is a generic term for a legal authorization which allows a person to take employment. It is most often used in reference to instances where a person is given permission to work in a country where one does not hold citizenship, but is also used in …   Wikipedia

  • work — n 1 Work, labor, travail, toil, drudgery, grind are comparable when they mean effort or exertion directed to the accomplishment of an end, or an employment or activity which involves such expenditure of effort or exertion. Work is the most… …   New Dictionary of Synonyms

  • Work — (w[^u]rk), v. t. 1. To labor or operate upon; to give exertion and effort to; to prepare for use, or to utilize, by labor. [1913 Webster] He could have told them of two or three gold mines, and a silver mine, and given the reason why they forbare …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»