Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

to+do+an+impression+of+sb

  • 1 impression

    [-ʃən]
    1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) įspūdis
    2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) įspūdis
    3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) įspaudas
    4) (a single printing of a book etc.) stereotipinis leidimas

    English-Lithuanian dictionary > impression

  • 2 be under the impression (that)

    (to have the (often wrong) feeling or idea that: I was under the impression that you were paying for this meal.) (kam) susidaryti įspūdžiui, (kad)

    English-Lithuanian dictionary > be under the impression (that)

  • 3 be under the impression (that)

    (to have the (often wrong) feeling or idea that: I was under the impression that you were paying for this meal.) (kam) susidaryti įspūdžiui, (kad)

    English-Lithuanian dictionary > be under the impression (that)

  • 4 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) (kam) (pa)daryti įspūdį
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) pabrėžti, atkreipti (kieno) dėmesį
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) įsikalti, įsiminti
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) į(si)spausti
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression

    English-Lithuanian dictionary > impress

  • 5 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) tvirtas
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) gilus
    3) (full; thorough: a sound basic training.) solidus, rimtas
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) geras, nepriekaištingas
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) protingas
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) garsas
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) garsas
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vaizdas, apibūdinimas
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) skambinti, skambėti
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) pranešti, skelbti
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) skambėti
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) ištarti
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) išklausyti
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) padaryti nepralaidų garsui
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) išmatuoti gylį
    - sound out

    English-Lithuanian dictionary > sound

  • 6 belie

    present participle - belying; verb
    (to give a false idea or impression of (something): His innocent face belies his cunning.) slėpti (tikrą padėtį), neparodyti

    English-Lithuanian dictionary > belie

  • 7 brand

    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) firmos pavadinimas/ženklas
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) rūšis
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) įdeginta žymė
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) įdeginti ženklą
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) į(si)rėžti (į atmintį)
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) pažymėti gėdos žyme

    English-Lithuanian dictionary > brand

  • 8 cartoon

    1) (a drawing making fun of someone or something: a cartoon of the Prime Minister in the newspaper.) karikatūra, šaržas
    2) (a film consisting of a series of drawings in which the people and animals give the impression of movement: a Walt Disney cartoon.) animacinis filmas

    English-Lithuanian dictionary > cartoon

  • 9 condescending

    adjective (giving the impression that one is superior: a condescending manner.) globėjiškas, pakantus

    English-Lithuanian dictionary > condescending

  • 10 context

    ['kontekst]
    (the parts directly before or after a word or phrase (written or spoken) which affect its meaning: This statement, taken out of its context, gives a wrong impression of the speaker's opinions.) kontekstas

    English-Lithuanian dictionary > context

  • 11 effect

    [i'fekt] 1. noun
    1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) poveikis, pasekmė
    2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) įspūdis
    2. verb
    (to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) pasiekti
    - effectively
    - effects
    - effectual
    - come into effect
    - for effect
    - in effect
    - put into effect
    - take effect

    English-Lithuanian dictionary > effect

  • 12 fancy

    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) užgaida, kaprizas
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) vaizduotė
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) iliuzija, vizija
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) įmantrus
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) norėti
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) įsivaizduoti, manyti
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) patikti, traukti
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy

    English-Lithuanian dictionary > fancy

  • 13 feeling

    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) jautrumas
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) pojūtis
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) jausmas
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) įspūdis, nuomonė
    5) (affection: He has no feeling for her now.) meilė, simpatija
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) susijaudinimas

    English-Lithuanian dictionary > feeling

  • 14 footprint

    noun (the mark or impression of a foot: She followed his footprints through the snow.) pėdsakas, pėda

    English-Lithuanian dictionary > footprint

  • 15 for effect

    (for the sake of making an impression: You don't mean that - you only said it for effect.) norėdamas padaryti įspūdį

    English-Lithuanian dictionary > for effect

  • 16 go in one ear and out the other

    (not to make any lasting impression: I keep telling that child to work harder but my words go in one ear and out the other.) pro vieną ausį įeiti, pro kitą išeiti

    English-Lithuanian dictionary > go in one ear and out the other

  • 17 hint

    [hint] 1. noun
    1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) užuomina
    2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) patarimas
    3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) šešėlis
    2. verb
    (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) užsiminti, padaryti užuominą

    English-Lithuanian dictionary > hint

  • 18 illusion

    [i'lu:ʒən]
    ((something that produces) a false impression, idea or belief: an optical illusion.) iliuzija, apgaulė

    English-Lithuanian dictionary > illusion

  • 19 impact

    ['impækt]
    1) ((the force of) one object etc hitting against another: The bomb exploded on impact.) smūgis, sutrenkimas
    2) (a strong effect or impression: The film had quite an impact on television viewers.) poveikis

    English-Lithuanian dictionary > impact

  • 20 imposing

    [im'pouziŋ]
    (making a great impression; large and handsome: an imposing building.) įspūdingas

    English-Lithuanian dictionary > imposing

См. также в других словарях:

  • impression — [ ɛ̃presjɔ̃ ] n. f. • 1259 « empreinte »; lat. impressio I ♦ 1 ♦ Vx Action d un corps sur un autre. ⇒ influence. 2 ♦ Vieilli Action, fait de laisser une marque, en parlant d une chose qui appuie sur une autre. ⇒ empreinte, trace. « il verrait l… …   Encyclopédie Universelle

  • Impression-Management — (IM) ist die bewusste oder unbewusste Steuerung des Eindrucks, den Personen oder Organisationen auf andere machen. Impression Management wird zunehmend auch als Konzept der Public Relations eingesetzt. Impression Management kann als… …   Deutsch Wikipedia

  • impression — Impression. s. f. v. L Action, & la maniere avec laquelle on imprime quelques traits ou figures. Faire l impression d une figure sur de la cire. l impression d un sceau, d un cachet. Il se dit plus particulierement des livres imprimez. Belle… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Impression management — (IM) lässt sich als Steuerung des Eindrucks, den Personen oder Organisationen auf andere machen, beschreiben. Impression Management wird zunehmend auch als Konzept der Public Relations eingesetzt Impression Management kann als Handlungskonzept… …   Deutsch Wikipedia

  • Impression a la demande — Impression à la demande L impression à la demande est un mode de publication destiné à servir sans délai des ouvrages rarement demandés. Sa spécificité par rapport à l impression en général et à l impression numérique en particulier est que les… …   Wikipédia en Français

  • Impression À La Demande — L impression à la demande est un mode de publication destiné à servir sans délai des ouvrages rarement demandés. Sa spécificité par rapport à l impression en général et à l impression numérique en particulier est que les tirages ne sont pas… …   Wikipédia en Français

  • Impression — Im*pres sion, n. [F. impression, L. impressio.] 1. The act of impressing, or the state of being impressed; the communication of a stamp, mold, style, or character, by external force or by influence. [1913 Webster] 2. That which is impressed;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • impression — 1 Impression, impress, imprint, print, stamp are comparable when denoting the perceptible trace or traces left by pressure. Impression is the most widely applicable of these terms. It may be used with reference to a mark or trace or a series or… …   New Dictionary of Synonyms

  • Impression soleil levant — Impression, soleil levant Artiste Claude Monet Année 1872 Technique Huile sur toile …   Wikipédia en Français

  • Impression, soleil levant — Impression soleil levant Impression soleil levant Claude Monet, 1872 Huile sur toile 48 × 63 cm …   Wikipédia en Français

  • Impression Soleil Levant — Claude Monet, 1872 Huile sur toile 48 × 63 cm …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»