-
1 εξαποστέλλη
ἐξαποστέλλωdispatch: aor subj mp 2nd sgἐξαποστέλλωdispatch: aor subj act 3rd sgἐξαποστέλλωdispatch: pres subj mp 2nd sgἐξαποστέλλωdispatch: pres ind mp 2nd sgἐξαποστέλλωdispatch: pres subj act 3rd sg -
2 ἐξαποστέλλῃ
ἐξαποστέλλωdispatch: aor subj mp 2nd sgἐξαποστέλλωdispatch: aor subj act 3rd sgἐξαποστέλλωdispatch: pres subj mp 2nd sgἐξαποστέλλωdispatch: pres ind mp 2nd sgἐξαποστέλλωdispatch: pres subj act 3rd sg -
3 διαποστελλομένων
διαποστέλλωdispatch: aor part mid fem gen plδιαποστέλλωdispatch: aor part mid masc /neut gen plδιαποστέλλωdispatch: pres part mp fem gen plδιαποστέλλωdispatch: pres part mp masc /neut gen pl -
4 εξαποστελλομένας
ἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλωdispatch: aor part mid fem acc plἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλωdispatch: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)ἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλωdispatch: pres part mp fem acc plἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλωdispatch: pres part mp fem gen sg (doric aeolic) -
5 ἐξαποστελλομένας
ἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλωdispatch: aor part mid fem acc plἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλωdispatch: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)ἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλωdispatch: pres part mp fem acc plἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλωdispatch: pres part mp fem gen sg (doric aeolic) -
6 εξαποστελλομένων
ἐξαποστέλλωdispatch: aor part mid fem gen plἐξαποστέλλωdispatch: aor part mid masc /neut gen plἐξαποστέλλωdispatch: pres part mp fem gen plἐξαποστέλλωdispatch: pres part mp masc /neut gen pl -
7 ἐξαποστελλομένων
ἐξαποστέλλωdispatch: aor part mid fem gen plἐξαποστέλλωdispatch: aor part mid masc /neut gen plἐξαποστέλλωdispatch: pres part mp fem gen plἐξαποστέλλωdispatch: pres part mp masc /neut gen pl -
8 εξαποστελλόμενον
ἐξαποστέλλωdispatch: aor part mid masc acc sgἐξαποστέλλωdispatch: aor part mid neut nom /voc /acc sgἐξαποστέλλωdispatch: pres part mp masc acc sgἐξαποστέλλωdispatch: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
9 ἐξαποστελλόμενον
ἐξαποστέλλωdispatch: aor part mid masc acc sgἐξαποστέλλωdispatch: aor part mid neut nom /voc /acc sgἐξαποστέλλωdispatch: pres part mp masc acc sgἐξαποστέλλωdispatch: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
10 εξαποστελλόντων
ἐξαποστέλλωdispatch: aor part act masc /neut gen plἐξαποστέλλωdispatch: aor imperat act 3rd plἐξαποστέλλωdispatch: pres part act masc /neut gen plἐξαποστέλλωdispatch: pres imperat act 3rd pl -
11 ἐξαποστελλόντων
ἐξαποστέλλωdispatch: aor part act masc /neut gen plἐξαποστέλλωdispatch: aor imperat act 3rd plἐξαποστέλλωdispatch: pres part act masc /neut gen plἐξαποστέλλωdispatch: pres imperat act 3rd pl -
12 εξαπέστελλον
ἐξαποστέλλωdispatch: aor ind act 3rd plἐξαποστέλλωdispatch: aor ind act 1st sgἐξαποστέλλωdispatch: imperf ind act 3rd plἐξαποστέλλωdispatch: imperf ind act 1st sg -
13 ἐξαπέστελλον
ἐξαποστέλλωdispatch: aor ind act 3rd plἐξαποστέλλωdispatch: aor ind act 1st sgἐξαποστέλλωdispatch: imperf ind act 3rd plἐξαποστέλλωdispatch: imperf ind act 1st sg -
14 ξυναπέστελλον
συναποστέλλωdispatch together with: aor ind act 3rd plσυναποστέλλωdispatch together with: aor ind act 1st sgσυναποστέλλωdispatch together with: imperf ind act 3rd plσυναποστέλλωdispatch together with: imperf ind act 1st sg -
15 συναπέστελλον
συναποστέλλωdispatch together with: aor ind act 3rd plσυναποστέλλωdispatch together with: aor ind act 1st sgσυναποστέλλωdispatch together with: imperf ind act 3rd plσυναποστέλλωdispatch together with: imperf ind act 1st sg -
16 ἀποστέλλω
ἀποστέλλω fut. ἀποστελῶ; 1 aor. ἀπέστειλα; ἀποστείλω Ac 7:34 (Ex 3:10) is perh. not hortat. subj. but pres. ind. as in the Pontic dial. (Thumb 18; s. M-M s.v.) or fut. (see v.l.); pf. ἀπέσταλκα, pass. ἀπέσταλμαι; 2 aor. pass. ἀπεστάλην (Soph., Hdt.+).① to dispatch someone for the achievement of some objective, send away/out (Diod S 34 + 35, 14)ⓐ w. only the obj. given Mt 13:41; Mk 11:1; 12:5 al.ⓑ more exactly definedα. w. indication of the pers. to whom someone is sent: by the dat. (UPZ 61, 20) Mt 22:16; εἴς τινα Mt 15:24; Lk 11:49; Ac 26:17. πρός τινα (Epict. 3, 22, 74; Jos., Ant. 7, 334) Mt 21:34, 37; 23:34, 37; 27:19; Mk 3:31; 12:4, 6; J 1:19 al.β. w. indication of the place to which someone is sent, w. εἰς (PCairZen 578, 3): Mt 14:35; 20:2; Mk 8:26; Lk 1:26; 10:1; J 3:17 al. W. ἐν (4 Km 17:25; 2 Ch 7:13) ἐν μέσω λύκων Mt 10:16; Lk 10:3 (cp. Jer 32:27). ἔξω τ. χώρας outside the country Mk 5:10. W. ὧδε here Mk 11:3. ἀ. πρεσβείαν ὀπίσω τινός send an embassy after someone Lk 19:14 (cp. 4 Km 14:19). ἀ. ἔμπροσθέν τινος (cp. Gen 45:5, 7; 46:28) send before someone J 3:28; cp. ἀ. ἄγγελον πρὸ προσώπου σου Mt 11:10; Mk 1:2 (Ex 23:20; cp. Mal 3:1); cp. Lk 9:52; 10:1.γ. w. the purpose of the sending indicated by ἵνα (Gen 30:25) Mk 12:2, 13; Lk 20:10; J 1:19; 3:17; 7:32; Hv 5:2 al. By ὅπως (1 Macc 16:18) Ac 9:17. By the inf. (Num 16:12; 31:4) Mt 22:3; Mk 3:14; Lk 1:19; 4:18a (Is 61:1); 9:2; 14:17; J 4:38; Ac 5:21; 1 Cor 1:17; Rv 22:6; B 14:9 (Is 61:1); Hm 12, 6, 1; cp. AcPlCor 2:9 in c below. By ἐπί (or εἰς) w. acc. (Apollon. Paradox. 1; PFlor 126, 8; Sb 174, 5f [III B.C.] ἀ. ἐπὶ τ. θήραν τ. ἐλεφάντων; UPZ 15, 24) ἐπὶ τοῦτο for this purpose Lk 4:43. εἰς διακονίαν to render service Hb 1:14 (cp. Jdth 11:7; Gen 45:5). By the simple acc. τοῦτον ἄρχοντα καὶ λυτρωτὴν ἀπέσταλκεν this man he sent as leader and deliverer Ac 7:35. ἀ. τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἱλασμόν 1J 4:10. ἀ. τ. υἱόν σωτῆρα vs. 14 (cp. ἐκεῖνον … κατάσκοπον … ἀποσταλέντα Just., D. 113, 1).δ. in pass. ἀποστέλλεσθαι παρὰ θεοῦ (Vi. Aesopi I c. 31 p. 295, 1 ed. Eberh. ἀπεστάλην παρὰ τ. θεοῦ μου; cp. Sir 15:9; 34:6) J 1:6. πνεύματος ἁγίου ἀπὸ οὐρανοῦ παρὰ τοῦ πατρὸς ἀποσταλέντος εἰς αὐτὴν (Μαρίαν) AcPlCor 2:5; ἀπὸ τ. θεοῦ (Epict. 3, 22, 23 ἀπὸ τοῦ Διός; Vi. Aesopi G 119 P.: the prophets of Heliopolis say ἡμεῖς ἀπεστάλημεν ἀπὸ τοῦ θεοῦ) Lk 1:26 (v.l. ὑπό); cp. 1 Cl 65:1. ἀπὸ Κορνηλίου πρὸς αὐτόν Ac 10:21 v.l. ἀπὸ Καισαρείας 11:11 (cp. 1 Macc 15:1). ἀπʼ οὐρανοῦ 1 Pt 1:12; ἀπὸ τοῦ ἀγγέλου Hv 5:2.ⓒ esp. of the sending out of the disciples by Jesus Mt 10:5; Mk 3:14; 6:7; Lk 9:2; J 4:38; 17:18, as well as God’s sending forth of Jesus (of the divine mission, esp. of prophets, very oft. in LXX; on the Heb. שָׁלִיחַ see LKopf, VetusT 7, ’58, 207–9 and ἀπόστολος 2c.—Philo, Migr. Abr. 22; Just., A I, 63, 5; D. 75, 3. The Cynic ἀπὸ τ. Διὸς ἀπέσταλται Epict. 3, 22, 23; cp. 46.—Cornutus 16 p. 30, 19 ὁ Ἑρμῆς ὁ λόγος ὤν, ὸ̔ν ἀπέστειλαν πρὸς ἡμᾶς ἐξ οὐρανοῦ οἱ θεοί) Mt 15:24; Mk 9:37; Lk 9:48; J 3:17, 34; 5:36, 38; 6:29, 57; 7:29; 8:42; 11:42; 17:3 (ἀποπέμπω v.l.), 8, 21, 23, 25; 20:21; Ac 3:20. Σιλωάμ tr. ἀπεσταλμένος J 9:7 (for a prob. mystic sense cp. Philo, Poster. Cai. 73; difft. ViIs 2 [p. 69, 5 Sch.].—The abs. ὀ ἀπεσταλμένος [Diod S 16, 50, 2]=the emissary). John the Baptist ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ 1:6.—ἀπέστειλε πρώτοις Ἰουδαίοις προφήτας εἰς τὸ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν ἀποσπασθῆναι sent prophets first to Judaeans so that they might be rescued from their sins AcPlCor 2:9.—Also of the Holy Spirit 1 Pt 1:12 (cp. w. ref. to the breath or wind of God, Jdth 16:14; Ex 15:10).—Of angels Hv 4, 2, 4 (cp. Da 4:13, 23; 2 Macc 11:6; 15:22f; Tob 3:17).② to dispatch a message, send, have someth. doneⓐ w. ref. to content of the message τοῖς ἔθνεσιν ἀπεστάλη τοῦτο τὸ σωτήριον this salvation has been dispatched to the gentiles Ac 28:28 (cp. the passages fr. Lk and Ac in c end).ⓑ When used w. other verbs, ἀ. often functions like our verbal auxiliary ‘have’ and means simply that the action in question has been performed by someone else (Gen 31:4; 41:8, 14; Ex 9:27; 2 Km 11:5 al.; X., Cyr. 3, 1, 6; Plut., Mor. 11c μεταπέμψας ἀνεῖλε τ. Θεόκριτον) ἀποστείλας ἀνεῖλεν he had (them) killed Mt 2:16. ἀ. ἐκράτησεν τ. Ἰωάννην he had John arrested Mk 6:17. ἀ. μετεκαλέσατο he had (him) summoned Ac 7:14. ἐσήμανεν ἀ. διὰ τ. ἀγγέλου αὐτοῦ he had it made known by his angel Rv 1:1. Sim. ἀπέστειλαν αἱ ἀδελφαὶ πρὸς αὐτὸν λέγουσαι the sisters had word brought to him J 11:3. ἀ. ἐν ἀφέσει set free Lk 4:18b (Is 58:6).ⓒ in related vein w. impers. obj. (Demetr.: 722 Fgm. 1, 15 Jac.; cp. En 101:3; PsSol 7:4): ἀ. τὸ δρέπανον (one) sends for the sickle=‘sends for the reapers’; a species of synecdoche Mk 4:29 (Field, Notes 26, argues for ‘put forth’=‘put in’ on the basis principally of Jo 3:13, ἐξαποστείλατε δρέπανα, ὅτι παρέστηκεν τρύγητος, a clause formally sim. to the phrase in Mk. The sense linguistically remains the same: reapers must perform the task with a sickle. In the impv. construction of Jo the subject is specified and the action defined as a directive; in Mk the subj. is to be inferred and the directive implied). ἀ. αὐτούς, the owner arranges for dispatch of donkeys Mt 21:3. ἀ. τὸν λόγον send out a message (Ps 106:20; 147:7; cp. PLips 64, 42 τὸ περὶ τούτου ἀποσταλὲν πρόσταγμα) Ac 10:36; 13:26 v.l.; cp. Lk 24:49. Pass. Ac 28:28 (s. a above).ⓓ abs. μήπως ἀποστείλῃ ὁ δεσπότης ἐφʼ ἡμᾶς lest the Lord dispatch (his wrath) upon us GJs 7:1 (Ezk 7:7).—See lit. s.v. ἀπόστολος.—B. 710. DELG s.v. στέλλω A. M-M. TW. -
17 εξαποστέλλω
ἐξαποστέλλωdispatch: aor subj act 1st sgἐξαποστέλλωdispatch: pres subj act 1st sgἐξαποστέλλωdispatch: pres ind act 1st sg -
18 ἐξαποστέλλω
ἐξαποστέλλωdispatch: aor subj act 1st sgἐξαποστέλλωdispatch: pres subj act 1st sgἐξαποστέλλωdispatch: pres ind act 1st sg -
19 πρεσβεύσει
πρέσβευσιςdispatch on an embassy: fem nom /voc /acc dual (attic epic)πρεσβεύσεϊ, πρέσβευσιςdispatch on an embassy: fem dat sg (epic)πρέσβευσιςdispatch on an embassy: fem dat sg (attic ionic)πρεσβεύωto be the elder: aor subj act 3rd sg (epic)πρεσβεύωto be the elder: fut ind mid 2nd sgπρεσβεύωto be the elder: fut ind act 3rd sg -
20 συναποστέλλω
συναποστέλλωdispatch together with: aor subj act 1st sgσυναποστέλλωdispatch together with: pres subj act 1st sgσυναποστέλλωdispatch together with: pres ind act 1st sg
См. также в других словарях:
Dispatch (band) — Dispatch Origin Middlebury, Vermont, United States Genres Jam band, indie folk, roots rock, reggae fusion, rap rock, ska Years active 1996–2002, 2004, 2007, 2009, 2011–pr … Wikipedia
Dispatch (logistics) — Dispatch is a procedure for assigning employees (workers) or vehicles to customers. Industries that dispatch include taxicabs, couriers, emergency services, as well as home and commercial services such as maid services, plumbing, HVAC, pest… … Wikipedia
Dispatch boat — Dispatch boats were small boats, and sometimes large ships, tasked to carry military dispatches from ship to ship or from ship to shore or, in some cases from shore to shore. Dispatch boats were employed when other means of transmitting a message … Wikipedia
Dispatch: Zimbabwe — Live at Madison Square Garden Video by Dispatch Released 2007 Recorded July 2007 Genre Rock … Wikipedia
Dispatch EP — EP by Dispatch Released May 17, 2011 Recorded … Wikipedia
dispatch — di‧spatch [dɪˈspætʆ] also despatch verb [transitive] TRANSPORT to send something or someone to a place: • Manufacturers dispatch vials of vaccine in large, insulated cartons. • A rescue team was dispatched to the mountain … Financial and business terms
Dispatch box — Dispatch boxes im australischen Parlament. Eine dispatch box (Alternative Schreibweise: despatch box) ist eine Truhe, die von Mitgliedern der britischen Regierung für den Transport von offiziellen Dokumenten verwendet wird. Im Vereinigten… … Deutsch Wikipedia
Dispatch (Logiciel) — Dispatch … Wikipédia en Français
Dispatch Broadcast Group — logo The Dispatch Broadcast Group is a media company based in Columbus, Ohio. The group is a division of the Dispatch Printing Company, owner of the Columbus Dispatch, and has been owned by the Wolfe family since 1929. The Dispatch Broadcast… … Wikipedia
Dispatch — Dis*patch , n. [Cf. OF. despeche, F. d[ e]p[^e]che. See {Dispatch}, v. t.] [Written also {despatch}.] 1. The act of sending a message or messenger in haste or on important business. [1913 Webster] 2. Any sending away; dismissal; riddance. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Dispatch boat — Dispatch Dis*patch , n. [Cf. OF. despeche, F. d[ e]p[^e]che. See {Dispatch}, v. t.] [Written also {despatch}.] 1. The act of sending a message or messenger in haste or on important business. [1913 Webster] 2. Any sending away; dismissal; riddance … The Collaborative International Dictionary of English