-
61 trouble tone
аварийный сигнал
alarm
Сигнал оповещения, генерируемый в случае, если произошел отказ или контролируемый параметр вышел за допустимые пределы.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аварийный сигнал
beacon
BCN
Сигнал, посылаемый от неисправного узла сети.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аварийный сигнал
fate signal
Сообщение, сигнализирующее об отказе или пропадании входной информации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аварийный сигнал
safety signal
Сигнал, поступающий отдатчиков охранной сигнализации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]EN
alarm
activation of an event that shows a critical state
[IEC 61158-5-10, ed. 2.0 (2010-08)]
alarm
type of Event associated with a state condition that typically requires acknowledgement
[ IEC 62541-1, ed. 1.0 (2010-02)]
alarm
an audible, visual, or other signal activated when the instrument reading exceeds a preset value or falls outside of a preset range
[IEC 62533, ed. 1.0 (2010-06)]
alarm
warning of the presence of a hazard to life, property or the environment
[IEC 62642-1, ed. 1.0 (2010-06)]
alarm
audio and visual signal announcing a condition requiring attention. The audio continues until acknowledged. The acoustic noise pressure of the alarm is at least 75 dBA but not greater than 85 dBA at a distance of 1 m (IEC 60945). The visual indication continues until the alarm condition is removed
[IEC 62065, ed. 1.0 (2002-03)]
alarm
item of diagnostic, prognostic, or guidance information, which is used to alert the operator and to draw his or her attention to a process or system deviation
NOTE Specific information provided by alarms includes the existence of an anomaly for which corrective action might be needed, the cause and potential consequences of the anomaly, the overall plant status, corrective action to the anomaly, and feedback of corrective actions.
Two types of deviation may be recognised:
– unplanned – undesirable process deviations and equipment faults;
– planned – deviations in process conditions or equipment status that are the expected response to but could be indicative of undesirable plant conditions.
[IEC 62241, ed. 1.0 (2004-11)]FR
alarme
signal sonore, visuel ou autre, activé lorsque la lecture de l’instrument excède une valeur préréglée ou sortant d’un domaine déterminé
[IEC 62533, ed. 1.0 (2010-06)]
alarme
avertissement de la présence d'un risque concernant la vie, la propriété ou l'environnement
[IEC 62642-1, ed. 1.0 (2010-06)]
alarme
élément informatif relatif au diagnostic, au pronostique ou à une recommandation, qui est utilisé pour alerter l’opérateur et pour attirer son attention sur une déviation du procédé ou d’un système
NOTE L’information particulière fournie par les alarmes couvre l’existence d’anomalies pour lesquelles une action corrective pourrait être nécessaire, la cause et les conséquences potentielles de l’anomalie, l’état général de la centrale, l’action corrective correspondant à l’anomalie et le retour de l’action corrective.
Deux types de déviation peuvent être distingués:
– non prévue – Déviations du procédé indésirable et défaillance de matériels;
– prévue – Déviations relatives aux conditions du procédé ou aux états des matériels qui sont les réponses prévues, mais qui peuvent être indicatives de conditions indésirables pour la centrale.
[IEC 62241, ed. 1.0 (2004-11)]Параллельные тексты EN-RU
When the accumulated energy dropout setpoint and time delay are satisfied, the alarm is inactive.
[Schneider Electric]Если подсчитанное количество электроэнергии становится меньше заданного максимального значения и заданное время задержки истекло, аварийный сигнал отключается.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- релейная защита
- электросвязь, основные понятия
Действия
EN
- alarm
- alarm signal
- alert message
- BCN
- beacon
- emergency signal
- fate signal
- fault signal
- safety signal
- signal alarm
- trouble tone
FR
сигнал недоступности номера (вследствие повреждения или выключения)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trouble tone
-
62 standard time
Gen Mgt [m1]1. the length of time taken by a worker to complete a particular motion, such as reaching or grasping2. the total time required to complete a specific task for an employee working at the expected rate. The standard time for any particular task is derived through work measurement and time study techniques, and takes into account relaxation allowances, which allow employees time to recover from the psychological or physiological effects of performing a task, and contingency allowances, which recognize that there may be legitimate causes of delay before a task can be completed. Predetermined motion-time systems may be used to help determine a standard time. -
63 штраф
сущ.fine; penalty; ( конфискация тж) confiscation; forfeitureвзыскивать штраф — to exact (recover) a fine (a penalty); levy an execution ( against)
налагать штраф — (на) to fine; impose (inflict) a fine (a penalty) (on / upon); penalize
определять размер (сумму) штрафа — to determine (fix, set) the amount of a fine (of a penalty); mete out a fine (a penalty)
иск о взыскании штрафа — action for a penalty; legal action for recovery; damages
наложение штрафа — forfeit; imposition (infliction) of a fine (of a penalty) (on / upon)
под угрозой штрафа — on pain of a fine (of a forfeiture, penalty)
- штраф в уголовном порядкеправо на взыскание штрафа — right to claim (demand, seek) damages (payment of a penalty)
- большой штраф
- взысканный штраф
- денежный штраф
- максимальный штраф
- минимальный штраф
- установленный арбитражем штраф* * * -
64 штраф
сущ.fine; penalty; ( конфискация тж) confiscation; forfeitureвзыскивать штраф — to exact (recover) a fine (a penalty); levy an execution ( against)
налагать штраф — (на) to fine; impose (inflict) a fine (a penalty) (on / upon); penalize
определять размер (сумму) штрафа — to determine (fix, set) the amount of a fine (of a penalty); mete out a fine (a penalty)
иск о взыскании штрафа — action for a penalty; legal action for recovery; damages
наложение штрафа — forfeit; imposition (infliction) of a fine (of a penalty) (on / upon)
под угрозой штрафа — on pain of a fine (of a forfeiture, penalty)
- штраф в уголовном порядкеправо на взыскание штрафа — right to claim (demand, seek) damages (payment of a penalty)
- большой штраф
- взысканный штраф
- денежный штраф
- максимальный штраф
- минимальный штраф
- установленный арбитражем штраф* * * -
65 Я-70
В ДОЛГИЙ ЯЩИК откладывать (что) coll PrepP Invar adv the verb is usu. negated or used with нельзя, не надо, незачем etc often Verbal Adv не откладывая fixed WO(of a person or group) (to postpone some matter) for an indefinite periodX не откладывает дел в долгий ящик — X doesnt put tilings off (indefinitely)не откладывая в долгий ящик — right awaywithout delay losing no time.Чтобы уменьшить круг подозреваемых, Антон решил, не откладывая в долгий ящик, точно установить, когда Овчинников уехал в Раздумье (Черненок 1). In order to cut down the list of suspects, Anton decided to determine right away when Ovchinnikov had set off for Razdumie (1a).Два-три развратных губернатора воспитали вятских дам, и Тюфяев, привыкнувший к ним, не откладывая в долгий ящик, прямо стал говорить ей (Р.) о своей любви (Герцен 1). Two or three dissolute governors before him had kept Vyatka ladies as mistresses, and lyufyayev, being used to such women, lost no time but at once began making declarations of love to her (Madame R) (1a). -
66 в долгий ящик
• В ДОЛГИЙ ЯЩИК откладывать ( что) coll[PrepP; Invar; adv; the verb is usu. negated or used with нельзя, не надо, незачем etc; often Verbal Adv не откладывая; fixed WO]=====⇒ (of a person or group) (to postpone some matter) for an indefinite period:- losing no time.♦ Чтобы уменьшить круг подозреваемых, Антон решил, не откладывая в долгий ящик, точно установить, когда Овчинников уехал в Раздумье (Чернёнок 1). In order to cut down the list of suspects, Anton decided to determine right away when Ovchinnikov had set off for Razdumie (1a).♦ Два-три развратных губернатора воспитали вятских дам, и Тюфяев, привыкнувший к ним, не откладывая в долгий ящик, прямо стал говорить ей [Р.] о своей любви (Герцен 1). Two or three dissolute governors before him had kept Vyatka ladies as mistresses, and lyufyayev, being used to such women, lost no time but at once began making declarations of love to her [Madame R.](1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в долгий ящик
-
67 штраф
сущ.fine;penalty;( конфискация тж) confiscation;forfeiture;- большой штраф
- взысканный штраф
- взыскивать штраф
- денежный штраф
- максимальный штраф
- минимальный штраф
- налагать штраф
- погашать штраф
- покрывать сумму штраф
- установленный арбитражем штрафвзыскание \штрафа — exaction (recovery) of a fine (of a penalty)
вид \штрафа — type of a fine (of a penalty)
иск о взыскании \штрафа — action for a penalty; legal action for recovery; damages
наложение \штрафа — forfeit; imposition (infliction) of a fine (of a penalty) (on | upon)
начисление \штрафа — penalty charging
определять размер (сумму) \штрафа — to determine (fix, set) the amount of a fine (of a penalty); mete out a fine (a penalty)
погашение \штрафа — payment (redemption) of a fine (of a penalty)
под угрозой \штрафа — on pain of a fine (of a forfeiture, penalty)
право на взыскание \штрафа — right to claim (demand, seek) damages (payment of a penalty)
размер \штрафа — size of a fine (of a penalty)
срок уплаты \штрафа — deadline for payment of a fine (of a penalty)
сумма \штрафа — amount of a fine (of a penalty)
требование уплаты \штрафа — claim for a penalty
-
68 cause
A n1 ( reason) cause f, raison f (of de) ; there is/he has cause for concern/optimism/alarm/complaint il y a/il a des raisons de s'inquiéter/d'être optimiste/de s'alarmer/de se plaindre ; to give sb cause to do donner à qn des raisons de faire ; to have cause to do avoir des raisons de faire ; to give cause for concern susciter des inquiétudes ; the immediate/root cause la cause directe/première ; with good cause pour cause, à juste titre ; without good cause sans motif valable ;2 ( objective) cause f ; a lost cause une cause perdue ; for a good cause pour une bonne cause ; all in a good cause pour la bonne cause ; in the cause of equality/freedom pour la cause de l'égalité/la liberté ; to make common cause with sb faire cause commune avec qn ;3 Jur ( grounds) cause f ; a challenge for/without cause une récusation pour/sans motif déterminé ; contributory cause cause accessoire ; primary cause cause première ; to show cause exposer ses raisons ;4 Jur ( court action) action f ; cause of action motif m d'action en justice ; matrimonial causes affaires fpl matrimoniales.B vtr causer, occasionner [damage, flooding, grief, problem] ; provoquer [chaos, delay, controversy, reaction] ; susciter [excitement, surprise] ; entraîner [suffering] ; amener [dismay, confusion] ; to cause sb to cry/leave faire pleurer/partir qn ; to cause sb problems/anxiety causer des problèmes/de l'inquiétude à qn ; to cause trouble créer des problèmes ; to cause cancer/migraine donner or provoquer un cancer/la migraine.
См. также в других словарях:
Delay calculation — is the term used in integrated circuit design for the calculation of the gate delay of a single logic gate and the wires attached to it. By contrast, static timing analysis computes the delays of entire paths, using delay calculation to determine … Wikipedia
The Colbert Report — logo Genre Comedy, Satire, News parody … Wikipedia
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
The Sims 3 — Developer(s) The Sims Studio Publisher(s) Electronic Arts … Wikipedia
The Bollandists — The Bollandists † Catholic Encyclopedia ► The Bollandists An association of ecclesiastical scholars engaged in editing the Acta Sanctorum. This work is a great hagiographical collection begun during the first years of the seventeenth… … Catholic encyclopedia
The Strokes — Background information Origin New York City, New York, United States Genres … Wikipedia
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (film) — The Hitchhiker s Guide to the Galaxy Theatrical release poster Directed by Garth Jennings … Wikipedia
The Amazing Race 9 — Season run February 28, 2006 – May 17, 2006 Filming dates November 7, 2005 – December 3, 2005 No. of episodes 12 Winning team B.J. Averell Tyler MacNiven Continents visited … Wikipedia
The Elder Scrolls III: Morrowind — Morrowind Developer(s) Bethesda Game Studios Publisher(s) Bethesda Softworks Ubisoft (Europ … Wikipedia
Delay insensitive circuit — A delay insensitive circuit is a type of asynchronous circuit which performs a logic operation often within a computing processor chip. Instead of using clock signals or other global control signals, the sequencing of computation in delay… … Wikipedia
The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada — Infobox Military Unit unit name= The Queen s Own Cameron Highlanders of Canada caption=Cap badge of the Camerons of C dates= 1 February 1910 Present country= Canada allegiance= branch= Militia type= Line Infantry role= Light Role size= One… … Wikipedia