Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

to+demand+that+sb+do

  • 1 demand

    1. verb
    1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) žiadať
    2) (to require or need: This demands careful thought.) vyžadovať
    2. noun
    1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) požiadavka
    2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) nárok
    3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) dopyt
    - on demand
    * * *
    • vyžadovat
    • záujem
    • žiadat
    • dopyt (hospodársky)
    • prosba
    • otázka
    • požadovaná dodávka
    • potreba
    • požiadavka
    • nárok

    English-Slovak dictionary > demand

  • 2 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) tvrdiť
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) požadovať
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) hlásiť sa (k)
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) tvrdenie
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reklamácia
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) nárok
    * * *
    • vraviet
    • vyžiadat
    • zasluhovat
    • tvrdenie
    • tvrdit
    • cinit si nárok
    • reklamácia
    • oprávnený
    • oprávnenie
    • požadovat
    • právo
    • požiadavka
    • požiadavok
    • potrebovat
    • nárokovat
    • nárok

    English-Slovak dictionary > claim

  • 3 insist

    [in'sist]
    1) ((with that or on) to state, emphasize, or hold firmly to (an opinion, plan etc): He insists that I was to blame for the accident; I insisted on driving him home.) trvať na
    2) ((often with on or that) to demand or urge: He insists on punctuality/obedience; She insisted on coming with me; He insisted that I should go.) trvať na (čom)
    - insistent
    * * *
    • vyžadovat
    • trvat na niecom
    • naliehat

    English-Slovak dictionary > insist

  • 4 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) volať, nazvať
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) považovať
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) (za)volať, (za)kričať
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) zavolať, privolať
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) zastaviť sa (u niekoho), zájsť (k niekomu)
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolať, zatelefonovať
    7) ((in card games) to bid.) hlásiť
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) volanie
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) spev
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) návšteva
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hovor
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volanie
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) dopyt
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) dôvod, príčina
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    • volanie
    • volat
    • volaj
    • výzva
    • vyvolávat
    • vyzvat
    • vykonaj
    • zahájit
    • zavolat
    • zvolat
    • spojenie
    • telefonovat
    • telefónny hovor
    • ukoncit
    • privolat
    • hovor
    • pomenovat
    • kricat
    • návšteva
    • nazývat
    • navštívit
    • odhadovat

    English-Slovak dictionary > call

  • 5 representation

    1) (the act of representing or the state of being represented.) reprezentácia
    2) (a person or thing that represents: These primitive statues are intended as representations of gods and goddesses.) stelesnenie
    3) ((often in plural) a strong appeal, demand or protest.) prehlásenie, protest
    * * *
    • vysvetlenie
    • výklad
    • vyjadrenie
    • vylícenie
    • zachytenie
    • vypodobnenie
    • záruka
    • zastúpenie
    • zastúpenie v parlamente
    • zahranie
    • znamenie
    • znázornenie
    • znacka
    • znak
    • zobrazenie
    • znázornovanie
    • spodobnenie
    • symbol
    • stelesnenie
    • symbolizácia
    • uistenie
    • urgencia
    • tvrdenie
    • údaje
    • údaj
    • predstavenie
    • prehlasovanie
    • predanie informácií
    • predstava
    • interpretácia
    • inscenácia
    • chápanie
    • reprezentovanie
    • reprezentácia
    • reprezentanti
    • rozklad
    • protest
    • podanie informácií
    • opísanie veci
    • podoba
    • postava
    • pojatie
    • poslanecký zbor
    • poslanci volebného okresu
    • oficiálne prehlásenie

    English-Slovak dictionary > representation

  • 6 steep

    I [sti:p] adjective
    1) ((of eg a hill, stairs etc) rising with a sudden rather than a gradual slope: The hill was too steep for me to cycle up; a steep path; a steep climb.) strmý
    2) ((of a price asked or demand made) unreasonable or too great: He wants rather a steep price for his house, doesn't he?; That's a bit steep!) prehnaný
    - steeply II [sti:p]
    (to soak thoroughly.) namáčať
    * * *
    • vylúhovací kúpel
    • vysoký
    • vzdutý
    • vylúhovanie
    • vylúhovat sa
    • zaplavovat
    • zaliat
    • strmý svah
    • strmý
    • tažko strávitelný
    • topit sa v alkohole
    • prehnaný
    • príkry
    • príliš vysoký
    • prudký svah
    • prudko nahor
    • rýchly
    • prudký
    • potopit
    • poliat
    • mácat
    • namocenie
    • namácat
    • nelogický
    • namocit
    • nechat nasiaknut
    • navlhcit
    • neslýchaný
    • neuveritelný
    • nepravdepodobný
    • namácanie

    English-Slovak dictionary > steep

  • 7 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) naťahovať (sa); mykať
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) namáhať
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) prepínať, skúšať
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pre)cediť
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napätie
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypätie
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) presilenie
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) veľká námaha
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) sklon, dispozícia
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melódia
    * * *
    • verš
    • vyklbenie
    • výbuch
    • vypätie
    • vymknutie
    • vypnút
    • zdráhat sa
    • záplava
    • zvierat
    • znicit
    • sklon
    • skrivit sa
    • snažit sa odpútat
    • skrivenie
    • spôsob vyjadrovania
    • stlácat
    • tah
    • stlacit
    • tlak
    • tón
    • trhat
    • tiect
    • úryvok
    • premáhanie
    • pritlacit
    • prefiltrovat
    • pretvorenie
    • prekrútit
    • prepätie
    • príliš namáhat
    • prílišná námaha
    • prekrútenie
    • prepínat
    • pretažovat
    • presilnovat
    • pretaženie
    • duch
    • filtrovat
    • básen
    • deformovat
    • deformácia
    • rod
    • rasa
    • rodina
    • pasírovat
    • pnutie
    • pachtit
    • plemeno
    • pokazit
    • pokolenie
    • poškodenie
    • poškodit prepínaním
    • kvapkat
    • mat námietky
    • náklonnost
    • motív
    • namáhat sa
    • napínat
    • násilne vykladat
    • napnút
    • nálada
    • napnutie
    • napätie
    • namáhanie
    • námaha
    • našponovat

    English-Slovak dictionary > strain

См. также в других словарях:

  • Demand (economics) — Demand redirects here. For other uses, see Demand (disambiguation). In economics, demand is the desire to own anything, the ability to pay for it, and the willingness to pay[1] (see also supply and demand). The term demand signifies the ability… …   Wikipedia

  • demand — vb Demand, claim, require, exact are comparable not as close synonyms but as sharing the basic meaning to ask or call for something as due or as necessary or as strongly desired. Demand strongly implies peremptoriness or insistency; if the… …   New Dictionary of Synonyms

  • demand — an order to comply with an obligation. In business, paying on demand means that the obligation must be satisfied immediately when requested. Glossary of Business Terms The desire to purchase economic goods or services (and the financial ability… …   Financial and business terms

  • demand — de|mand1 W1S1 [dıˈma:nd US dıˈmænd] n 1.) [singular, U] the need or desire that people have for particular goods and services ▪ Food production is still increasing faster than demand. demand for ▪ the demand for new housing huge/great/strong etc… …   Dictionary of contemporary English

  • demand — I n. urgent request 1) to make a demand 2) to meet, satisfy a demand; to give in to, yield to a demand 3) to reject a demand 4) to drop a demand 5) an excessive, exorbitant; inexorable; moderate, modest, reasonable; terroristic demand 6) union;… …   Combinatory dictionary

  • demand — de|mand1 [ dı mænd ] verb *** 1. ) transitive to say in a very firm way that you want something: Angry congressmen are demanding an inquiry into the deal. The demonstrators demanded the release of all prisoners. demand to know/see: She demanded… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • demand */*/*/ — I UK [dɪˈmɑːnd] / US [dɪˈmænd] noun Word forms demand : singular demand plural demands 1) [countable] a very firm statement that you want something He was sympathetic to their demands. demand for: She repeated her demand for an urgent review of… …   English dictionary

  • demand — 1 noun 1 FIRM REQUEST (C) a very firm request for something that you think someone should give you, or think you have a right to: The government refused to give in to the demands of the terrorists. (+ for): a demand for a 10% pay increase see… …   Longman dictionary of contemporary English

  • demand — I v. To claim as one s due; to require; to ask relief. To summon; to call in court II n. The assertion of a legal right; a legal obligation asserted in the courts. An imperative request preferred by one person to another, under a claim of right,… …   Black's law dictionary

  • demand — I v. To claim as one s due; to require; to ask relief. To summon; to call in court II n. The assertion of a legal right; a legal obligation asserted in the courts. An imperative request preferred by one person to another, under a claim of right,… …   Black's law dictionary

  • demand — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 firm request ADJECTIVE ▪ legitimate, realistic, reasonable ▪ I think your demand for a higher salary is perfectly reasonable. ▪ outrageous, unrealistic …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»