-
21 расход
расход сущ1. consumption2. flow расходы сущexpensesбак второй очереди расхода топливаsecond fuel consumed tankбак первой очереди расхода топливаfirst fuel consumed tankвозмещение мелких расходовout-of-pocket compensationвысота оптимального расхода топливаfuel efficient altitudeдатчик мгновенного расхода1. rate-of-flow metering unit2. rate-of-flow transmitter датчик расхода топливаfuel flow transmitterдатчик суммарного расхода1. total flow transmitter2. total flow metering unit доводить расход топлива до минимумаminimize fuel consumptionзаслонка дозировки расхода воздухаair-flow metering unitКомитет по расходамCost Committeeкоэффициент расходаmass flow rateмассовый расходmass flow ratioмассовый расход воздухаmass air flowминимальные расходы на установкуminimum installation costsнакладные расходыindirect expensesпрямые расходы на техническое обслуживаниеdirect maintenance costsпрямые эксплуатационные расходыdirect operating costsраспределение расходовcost allocationраспределение расходов по маршрутамcost allocation to routesрасход воздуха через двигательengine airflowрасход газаgas flowрасход жидкостиliquid flowрасход массыmass flowрасход на крейсерском режимеcruise consumptionрасход топливаfuel flowрасход топлива воздушным судномaircraft fuel consumptionрасходы на аренду воздушного суднаaircraft rental costsрасходы на единицу перевозкиexpenses per traffic unitрасходы на изготовлениеmanufacturing costsрасходы на модернизациюdevelopment costsрасходы на оперативное обслуживаниеoperational expensesрасходы на техническое обслуживаниеmaintenance costsрасходы при подготовке к полетамpre-operating costsрасходы, связанные с посадкой для стыковки рейсовlayover expensesрасход элероновaileron deflectionреактивное воздушное судно с низким расходом топливаeconomical-to-operate jetlinerрегулирование расхода топливаfuel flowрегулятор расходаflow regulatorрегулятор расхода топливаfuel governorсистема измерения расхода топливаfuel flowmeter systemсистема контроля количества и расхода топливаfuel indicating systemсокращать расходы1. cut in2. cut down expenses степень расхода воздухаair flow rateсхема полета с минимальным расходом топливаfuel savings procedureсхема с минимальным расходом топливаeconomic patternсчетчик расхода топливаfuel consumed counterтурбовентиляторный двигатель с низким расходомlow-consumption fanjetудельный расход топливаspecific fuel consumptionудельный расход топлива на кг тяги в часthrust specific fuel consumptionуказатель мгновенного расхода1. rate flowmeter2. rate-of-flow meter указатель мгновенного расхода топливаfuel flow indicatorуказатель расхода1. flowmeter2. consumption indicator указатель расхода воздухаair-flow indicatorуказатель расхода кислородаoxygen flow indicatorуказатель суммарного расходаtotal flowmeterуровень расхода топливаfuel consumption rateустановление размеров расходовassessment of costsфактические расходыactual costsхарактеристика расходаflow characteristicхарактеристика расхода воздухаair flow characteristicчасовой расходhourly consumptionшайба ограничения расхода1. flow orifice plate2. flow orifice эксплуатационные расходы1. operating losses2. operating costs эксплуатационные расходы на воздушное судноaircraft operating expenses -
22 restringere
narrowvestito, giacca take in* * *restringere v.tr.1 to narrow; ( contrarre) to contract: abbiamo ristretto il locale di quasi due metri, we've made the room smaller by two metres; la strada è stata ristretta prima del ponte, the road has been narrowed before the bridge; una crema per restringere i pori, an astringent cream; (fot.) restringere il campo, to narrow the field2 (vestiti ecc.) to take* in, to tighten; bisogna ( far) restringere questo vestito, this dress must be taken in; il sarto restringerà la gonna sui fianchi, the tailor will take in the skirt at the hips3 (fig.) ( limitare) to limit; to restrict; ( diminuire) to lessen, to reduce; to condense: ho ristretto la mia indagine agli aspetti sociali del problema, I have restricted (o limited) my survey to the social aspects of the problem; restringere una lunga relazione in qualche paragrafo, to condense a long report into a few paragraphs; ho dovuto restringere il numero degli invitati, I had to reduce the number of guests; la nuova tassa restringe enormemente la possibilità di esportare, the new tax restricts export opportunities considerably // far restringere il sugo, to reduce the sauce // (econ.): restringere le spese, to limit (o to cut down) expenses; restringere il disavanzo, to reduce the deficit; restringere gli investimenti, to retrench investments; restringere il commercio, to restrain trade; restringere i controlli sulle importazioni, to tighten controls on importation; (banca) restringere il credito, to squeeze credit.1 to narrow, to get* narrower; ( contrarsi) to contract: più avanti la strada si restringe, the road gets narrower (o narrows) farther on // restringere nelle spalle, to shrug2 ( farsi stretti) to move up, to close up: restringetevi, sta venendo altra gente, move up, there are other people coming4 (fig.) ( limitarsi) to limit oneself; to restrain oneself: restringere a parlare solo di un argomento, to limit oneself to speaking of one subject only; la sua cerchia di amicizie si è ristretta a due o tre persone, his circle of friends has fallen to two or three now; le possibilità di trovare superstiti si restringono col passare dei giorni, the likelihood of finding survivors fades as the days go by; ormai il numero dei possibili candidati si è ristretto a pochi nomi, now the number of possible candidates has come down to just a few names; restringere nelle spese, to cut down (o to limit) one's expenses.* * *1. [res'trindʒere]vb irreg vt(strada) to narrow, (abito, gonna) to take in2. vip (restringersi)il campo si restringe — (fig : di ipotesi, possibilità) the field is narrowing
* * *[res'trindʒere] 1.verbo transitivo1) (rendere più stretto) to narrow [passaggio, strada]; to shrink* [ vestito]2) (fare contrarre) to contract [ pupilla]3) fig. to narrow (down) [campo, ambito, orizzonte]; to reduce, to limit [libertà, numero]2.verbo pronominale restringersi1) (diventare più stretto) [sentiero, valle, fiume] to narrow, to grow* narrow, to become* narrow; [ vestito] to shrink*2) (contrarsi) [ pupilla] to contract3) fig. [campo, ambito, possibilità] to be* narrowed* * *restringere/res'trindʒere/ [36]1 (rendere più stretto) to narrow [passaggio, strada]; to shrink* [ vestito]2 (fare contrarre) to contract [ pupilla]3 fig. to narrow (down) [campo, ambito, orizzonte]; to reduce, to limit [libertà, numero]II restringersi verbo pronominale1 (diventare più stretto) [sentiero, valle, fiume] to narrow, to grow* narrow, to become* narrow; [ vestito] to shrink*2 (contrarsi) [ pupilla] to contract3 fig. [campo, ambito, possibilità] to be* narrowed. -
23 скорочувати
= скоротити2) ( зменшувати) to reduce, to curtail, to pare, to cut down, to lowerскорочувати витрати — to cut down expenses; to tighten the purse strings
скорочувати виробництво — to cut back production, to curtail production, to cut down production
скорочувати робочий день — to lessen the hours of work, to shorten the working-day
скорочувати штат — to cut down the staff ( personnel), to reduce the stuff
3) мат. to cancel4) ( звільняти) to dismiss, to discharge, to lay offскорочувати зі служби — to dismiss, to ( give the) sack, to turn away ( off)
5) фізіол. ( мускул) to contract -
24 получать выгоду
1. cut down expensesполучать выгоду; сократить расходы — cut down expenses
2. reap the profitна благо; с выгодой для — to the benefit of
-
25 Kostenerstattung
Kostenerstattung f GEN, RW, MGT reimbursement of cost(s), reimbursement of expenses, refund of cost(s), refund of expenses* * *Kostenerstattung
compensation for outlay incurred, expense reimbursement, reimbursement (refund) of expenses;
• nur auf der Basis der Kostenerstattung on an expense-only basis;
• Kosteneskalation escalation of costs;
• Kostenetat expense budget, return of expenses;
• seinen Kostenetat erhöhen to increase one’s expenses;
• Kostenetat kürzen to cut down expenses;
• Kostenfachmann cost accountant (analyst);
• Kostenfaktor cost (expense) factor, factor cost. -
26 расход
муж.1) (на что-л.) ( расходование)expenditure (for), expense2) мн. ч. расходы ( издержки)charges, expenses, exps, outlay; expenditureвводить кого-л. в расход — to put smb. to expense
списывать что-л. в расход — to write smth. off (as a loss)
нести расходы — to incur expense, to bear costs
3) бухгалт.; коммерч. debit; expenditure, outlay4) (потребление; о горючем)••- на расходвывести/пустить кого-л. в расход — to shoot smb.; to execute smb.
-
27 Daten
Daten npl 1. COMP data; 2. GEN facts and figures; 3. RW aggregate data; 4. ADMIN, WIWI data • Daten in ein Register eintragen GEN enter information onto a register* * *npl 1. < Comp> data; 2. < Geschäft> facts and figures; 3. < Rechnung> aggregate data; 4. <Verwalt, Vw> data ■ Daten in ein Register eintragen < Geschäft> enter information onto a register* * *einspeisen, Dat(ei)en
(Internet) to upload;
• Daten im Rechner einspeisen to computerize.
herunterladen, Dat(ei)en
(Internet) to download;
• herunterpurzeln (Kurse) to tumble;
• herunterschrauben (fig.) to scale down;
• seine Ansprüche herunterschrauben to moderate one’s claims;
• Ausgaben herunterschrauben to cut down expenses;
• heruntersetzen to reduce, to lower, to mark down, to abate, to depreciate;
• Gehalt stark heruntersetzen to slash a salary (coll.);
• Warenpreise heruntersetzen to lower the price of goods;
• Nachricht herunterspielen to play down (downplay, US) a piece of news;
• herunterwirtschaften to run down, to bring low, to mismanage.
hochladen, Dat(ei)en
(Internet) to upload.
Daten
data, facts, (Computer) information, (Personalangaben) particulars, details;
• im Speicher bis zur Verarbeitung abgelegte Daten on-line available data;
• ausgewählte Daten sample[d]data;
• bankindividuelle Daten individual bank data;
• digitalisierte Daten digitally stored data;
• fragmentarische Daten piecemeal data;
• personenbezogene Daten personal data;
• saisonbereinigte Daten seasonal adjusted data;
• technische Daten specifications;
• zusammengefasste Daten integrated data;
• in Tabellen zusammengefasste Daten tabulated data;
• technische Daten eines Autos specification of a car;
• technische Daten eines Produkts product specification;
• Daten aufbereiten to process data;
• Daten in einer international vergleichbaren Weise aufbereiten to bring data to international comparable standards;
• Daten erfassen to collect data;
• Daten verarbeiten to process data;
• schneller Datenabgleich rapid data exchange;
• elektronische Datenablage electronic filing;
• Datenabruf polling;
• Datenauflistung data listing;
• Datenaufzeichnung data recording;
• elektronische Datenauslieferung electronic data transmission;
• schnurloser Datenaustausch cable-free data exchanges;
• sicherer Datenaustausch reliable data transfer;
• Datenauswertung interpretation of data, data analysis (evaluation);
• Datenautobahn (Computer) data (information) highway;
• hypermoderne Datenautobahn (Computer) hyper-modern data [super]highways. -
28 Herunterladen
Herunterladen n COMP, KOMM download* * *n <Comp, Komm> download* * *herunterladen, Dat(ei)en
(Internet) to download;
• herunterpurzeln (Kurse) to tumble;
• herunterschrauben (fig.) to scale down;
• seine Ansprüche herunterschrauben to moderate one’s claims;
• Ausgaben herunterschrauben to cut down expenses;
• heruntersetzen to reduce, to lower, to mark down, to abate, to depreciate;
• Gehalt stark heruntersetzen to slash a salary (coll.);
• Warenpreise heruntersetzen to lower the price of goods;
• Nachricht herunterspielen to play down (downplay, US) a piece of news;
• herunterwirtschaften to run down, to bring low, to mismanage. -
29 herunterladen
Herunterladen n COMP, KOMM download* * *v <Comp, Komm> download* * *herunterladen, Dat(ei)en
(Internet) to download;
• herunterpurzeln (Kurse) to tumble;
• herunterschrauben (fig.) to scale down;
• seine Ansprüche herunterschrauben to moderate one’s claims;
• Ausgaben herunterschrauben to cut down expenses;
• heruntersetzen to reduce, to lower, to mark down, to abate, to depreciate;
• Gehalt stark heruntersetzen to slash a salary (coll.);
• Warenpreise heruntersetzen to lower the price of goods;
• Nachricht herunterspielen to play down (downplay, US) a piece of news;
• herunterwirtschaften to run down, to bring low, to mismanage. -
30 Dateien
einspeisen, Dat(ei)en
(Internet) to upload;
• Daten im Rechner einspeisen to computerize.
herunterladen, Dat(ei)en
(Internet) to download;
• herunterpurzeln (Kurse) to tumble;
• herunterschrauben (fig.) to scale down;
• seine Ansprüche herunterschrauben to moderate one’s claims;
• Ausgaben herunterschrauben to cut down expenses;
• heruntersetzen to reduce, to lower, to mark down, to abate, to depreciate;
• Gehalt stark heruntersetzen to slash a salary (coll.);
• Warenpreise heruntersetzen to lower the price of goods;
• Nachricht herunterspielen to play down (downplay, US) a piece of news;
• herunterwirtschaften to run down, to bring low, to mismanage.
hochladen, Dat(ei)en
(Internet) to upload. -
31 зменшувати
= зменшитиto diminish, to lessen, to reduce, to decrease, to abateзменшувати видатки — to retrench ( to cut down) expenses
зменшувати втричі — to take a third (of)
зменшувати вчетверо — to quarter; to take a quarter (of)
-
32 экономить
1) General subject: economize, housewife, husband, nickel and dime, nickel-and-dime, retrench, save, scrape, scrimp (что-л.), skimp, spare, spin out, spin out money, stretch out, tighten the purse strings, thrift, stint2) Mathematics: offer savings (in)3) Economy: prune the budget4) Australian slang: pull the belt in, salt away5) Jargon: hike, stache, stash, cut corners, sock6) Business: effect economies7) Makarov: cut down expenses, pinch -
33 сокращать
сокращать расходы1. cut down expenses2. cut in -
34 сокращаться
сокращаться несовdiminish in bulkсокращать расходы1. cut down expenses2. cut in -
35 moderare
moderate* * *moderare v.tr.1 to moderate, to curb, to check; (mitigare) to mitigate: modera la tua ira, curb your anger; dovrebbe moderare il suo entusiasmo, he ought to moderate his enthusiasm; moderare l'impazienza, to curb one's impatience; moderare il tono di voce, to moderate the tone of one's voice // per favore, modera le parole!, please, mind (o watch) your language! // moderare un dibattito, to chair a debate2 (contenere) to control, to regulate, to reduce, to curb, to check: moderare i prezzi, to regulate prices; moderare le spese, to cut down expenses; moderare la velocità, to reduce speed (o to slow down)3 (rar.) (governare) to govern.◘ moderarsi v.rifl. to moderate oneself; (frenare la propria collera) to keep one's temper: moderare nel mangiare, nel bere, to eat, to drink moderately.* * *[mode'rare]1. vt(gen) to moderate, curb2. vr (moderarsi)to restrain o.s.moderarsi nel mangiare/nelle spese — to control one's eating/one's spending
* * *[mode'rare] 1.verbo transitivo to moderate, to curb [ambizione, desideri]; to moderate, to temper [ entusiasmo]; to lower [ tono]; to reduce, to limit [ velocità]2.modera i termini, per favore! — watch your language, please!
* * *moderare/mode'rare/ [1]to moderate, to curb [ambizione, desideri]; to moderate, to temper [ entusiasmo]; to lower [ tono]; to reduce, to limit [ velocità]; modera i termini, per favore! watch your language, please!II moderarsi verbo pronominaleto moderate oneself, to limit oneself, to control oneself; - rsi nel bere to drink with moderation. -
36 сократить расходы на оборону
1) Military: curtail the defense budget2) Mass media: cut down expenses on defense3) Makarov: chop money from defenceУниверсальный русско-английский словарь > сократить расходы на оборону
-
37 Ausgaben herunterschrauben
Ausgaben herunterschrauben
to cut down expensesBusiness german-english dictionary > Ausgaben herunterschrauben
-
38 Ausgaben (Spesenetat) verringern
Ausgaben (Spesenetat) verringern
to cut down expensesBusiness german-english dictionary > Ausgaben (Spesenetat) verringern
-
39 Kostenetat kürzen
Kostenetat kürzen
to cut down expenses -
40 Spesen verringern
Spesen verringern
to cut down expenses
См. также в других словарях:
cut down — {v.} To lessen; reduce; limit. * /Tom had to cut down expenses./ * /The doctor told Mr. Jones to cut down on smoking./ … Dictionary of American idioms
cut down — {v.} To lessen; reduce; limit. * /Tom had to cut down expenses./ * /The doctor told Mr. Jones to cut down on smoking./ … Dictionary of American idioms
cut\ down — v To lessen; reduce; limit. Tom had to cut down expenses. The doctor told Mr. Jones to cut down on smoking … Словарь американских идиом
cut down — Synonyms and related words: abbreviate, abridge, abstract, annihilate, beat down, bereave of life, blow down, blow over, blow to pieces, blow up, bob, boil down, bowl down, bowl over, brain, break down, bring down, bulldog, bulldoze, burn down,… … Moby Thesaurus
To cut down — Cut Cut (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach … The Collaborative International Dictionary of English
Cut — (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach short,… … The Collaborative International Dictionary of English
Cut — (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach short,… … The Collaborative International Dictionary of English
cut back — Synonyms and related words: abbreviate, abridge, abstract, bob, boil down, capsulize, clip, compress, condense, contract, crop, curtail, curtail expenses, cut, cut corners, cut down, cut off short, cut short, damp, dampen, decrease, deduct,… … Moby Thesaurus
To cut a caper — Cut Cut (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach … The Collaborative International Dictionary of English
To cut a dash — Cut Cut (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach … The Collaborative International Dictionary of English
To cut a figure — Cut Cut (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach … The Collaborative International Dictionary of English