-
1 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) esmagar2) (to crease: That material crushes easily.) enrugar-se3) (to defeat: He crushed the rebellion.) esmagar4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) imprensar2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) aperto- crushing* * *[kr∧ʃ] n 1 esmagamento, compressão violenta. 2 Amer multidão de gente, aglomeração, aperto. 3 sl paixão intensa e passageira. • vt+vi 1 esmagar. 2 enrugar, amarrotar pelo uso ou gasto. 3 triturar, britar, moer. 4 espremer, prensar. 5 subjugar, submeter, reprimir. 6 oprimir, tiranizar. 7 suprimir, aniquilar. 8 quebrar(-se), despedaçar(-se). 9 acotovelar-se, comprimir-se. 10 apaixonar-se subitamente. to crush a bottle esvaziar uma garrafa. to crush down esmagar, pulverizar. to crush out prensar, espremer. to crush up britar, triturar. to have a crush on estar apaixonado por. -
2 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) esmagar2) (to crease: That material crushes easily.) enrugar3) (to defeat: He crushed the rebellion.) esmagar4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) esmagar, apertar2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) aperto- crushing -
3 crush
esmagar, triturarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > crush
-
4 to crush a bottle
to crush a bottleesvaziar uma garrafa. -
5 to crush down
to crush downesmagar, pulverizar. -
6 to crush out
to crush outprensar, espremer. -
7 to crush up
to crush upbritar, triturar. -
8 to have a crush on
to have a crush onestar apaixonado por. -
9 crusher
crush.er[kr'∧ʃə] n triturador: máquina para triturar pedras. -
10 clod-crusher
clod-crush.er[kl'ɔd kr∧ʃə] n rastelo para quebrar torrões. -
11 crunch
1. verb(to crush noisily (something hard), with the teeth, feet etc: She crunched sweets all through the film.) mastigar2. nounthe crunch of gravel under the car wheels.) rangido- crunchy* * *[kruntʃ] n 1 mastigação ruidosa, trituração audível. 2 o respectivo ruído. • vt+vi 1 mastigar ruidosamente. 2 moer, triturar ruidosamente. -
12 crushing
adjective (overwhelming: a crushing defeat.) esmagador* * *crush.ing[kr'∧ʃiŋ] adj esmagador. a crushing retort / uma resposta esmagadora. -
13 donkey crushing
don.key crush.ing[d'ɔŋki kr∧ʃiŋ] n prática de cavalgar um burro até fazê-lo cair de exaustão. -
14 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) moer2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) ranger3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) esmagar2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) maçada- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone* * *grind1[graind] n ação de moer, de afiar, de triturar. • vt (ps, pp ground) 1 moer, triturar, deixar-se moer, ser moído. 2 amolar, afiar, desgastar. 3 ranger, rilhar. 4 virar uma manivela. 5 fig oprimir, judiar. 6 Amer enfadar, zangar. he ground it up ele triturou-o. he ground out the note ele espremeu o som. to grind a hand organ tocar realejo. to grind down to powder reduzir a pó. to grind the teeth ranger os dentes. to grind to (into) pieces reduzir a pedaços.————————grind2[graind] n sl 1 estudante caxias (extremamente aplicado), considerado chato e anti-social. 2 curso ferroso (difícil). 3 professor ferroso (exigente). • vi rachar: estudar muito, por um longo período de tempo. -
15 jaw-crusher
jaw-crush.er[dʒ'ɔ: kr∧ʃə] n = link=jaw-breaker jaw-breaker. acepção 1. -
16 mangle
['mæŋɡl] 1. verb1) (to crush to pieces: The car was badly mangled in the accident.) despedaçar2) (to spoil (eg a piece of music) by bad mistakes etc: He mangled the music by his terrible playing.) mutilar3) (to put (clothing etc) through a mangle.) espremer2. noun(a machine with rollers for squeezing water out of wet clothes etc.) espremedor de roupa* * *man.gle1[m'æŋgəl] vt 1 lacerar, mutilar. 2 destroçar.————————man.gle2[m'æŋgəl] n calandra: máquina para passar roupa, lustrar papéis, tecidos, etc. • vt calandrar, lustrar, acetinar. -
17 mash
[mæʃ] 1. verb(to crush into small pieces or a soft mass: Put in some butter when you mash the potatoes.) esmagar2. noun(mashed potato: sausage and mash.) puré de batata* * *mash1[mæʃ] n 1 mistura, mingau, pasta. 2 mixórdia: farelo ensopado que se dá aos animais. 3 Brit coll purê de batata. • vt 1 misturar. 2 triturar. 3 amalgamar.————————mash2[mæʃ] vt arch coll flertar alguém até conseguir sua afeição. -
18 pulverise
(to make or crush into dust or powder.) pulverizar- pulverisation* * *pul.ver.ise[p'∧lvəraiz] vt+vi Brit = link=pulverize pulverize. -
19 pulverize
(to make or crush into dust or powder.) pulverizar- pulverisation* * *pul.ver.ize[p'∧lvəraiz] vt+vi Amer pulverizar: 1 triturar. 2 vaporizar. 3 destruir, aniquilar. 4 refutar, rebater. -
20 squash
[skwoʃ] 1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) esmagar2) (to defeat (a rebellion etc).) esmagar2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) aglomeração2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) sumo3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash4) (a vegetable or plant of the gourd family.)•- squashy* * *squash1[skwɔʃ] n 1 polpa, massa esmagada, suco de legumes ou de frutas. 2 aperto, atropelo. 3 queda de um corpo mole, baque. 4 espécie de jogo de tênis de ginásio, squash. 5 Brit bebida à base de suco de frutas. • vt+vi 1 esmagar, amassar, espremer. 2 fazer som de batida em massa mole. 3 pôr um fim a. 4 comprimir.————————squash2[skwɔʃ] n Bot abóbora, aboboreira.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Crush 40 — Jun Senoue (left) and Johnny Gioeli (right) performing at Summer of Sonic 2010 Background information Also known as Sons Of Angels Origin … Wikipedia
Crush (Bon Jovi album) — Crush Studio album by Bon Jovi Released June 13, 2000 … Wikipedia
Crush (Jennifer Paige song) — Crush Single by Jennifer Paige from the album Jennifer Paige Released … Wikipedia
Crush (refresco) — Saltar a navegación, búsqueda Crush Tipo Refresco de naranja De Cadbury Schweppes País origen Estados Unidos Introducción al mercado … Wikipedia Español
Crush (video game) — Crush Developer(s) Zoë Mode … Wikipedia
Crush 'Em — Single by Megadeth from the album Risk Released Summer 1999 … Wikipedia
Crush Gear Turbo — Logo from show opening 激闘!クラッシュギアTURBO (Gekito! Crush Gear Turbo) … Wikipedia
Crush's Coaster — The Great Barrier Reef scene Location Walt Disney Studios Park Park section Toon Studio … Wikipedia
Crush the Castle — Developer(s) Joey Betz and Chris ConArtist Condon[1][2] Publisher(s) Armor Games … Wikipedia
Crush (David Archuleta song) — Crush Single by David Archuleta from the album David Archuleta Released Augu … Wikipedia
Crush (canción de Grace Jones) — Saltar a navegación, búsqueda «Crush» Sencillo de Grace Jones del álbum Inside Story Publicación Marzo, 1987 Formato 7 single &a … Wikipedia Español