-
1 corner
['ko:nə] 1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) horn2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) afvikinn staður, krókur, kimi3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) hornspyrna2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) króa af2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) taka beygjur•- cornered- cut corners
- turn the corner -
2 turn the corner
1) (to go round a corner.) beygja fyrir horn2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komast yfir það versta -
3 a tight corner/spot
(a difficult position or situation: His refusal to help put her in a tight corner/spot.) erfið staða -
4 diagonal
(a line going from one corner to the opposite corner: The two diagonals of a rectangle cross at the centre.) hornalína -
5 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kringlóttur, hringlaga, hnöttóttur2) (rather fat; plump: a round face.) bústinn, þybbinn2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) snúa (sér) við2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) í hring; árið um kring3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) frá einum til annars4) (from place to place: We drove round for a while.) hingað og þangað5) (in circumference: The tree measured two metres round.) ummál6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) fara til (e-s)3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) umhverfis, í kringum2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) í kringum3) (changing direction at: He came round the corner.) fara/beygja fyrir4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) út um allan4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) umferð/-gangur, hringur2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) hringur, yfirferðarsvæði3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) hrina, kviða4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skot5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) umferð6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) keðjusöngur5. verb(to go round: The car rounded the corner.) fara/beygja fyrir- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) sem er ekki beinn- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up -
6 angle
I ['æŋɡl] noun1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) horn2) (a point of view: from a journalist's angle.) sjónarhorn3) (a corner.) horn•- angular- angularity II ['æŋɡl] verb(to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) veiða á stöng- angler- angling -
7 appear
[ə'piə]1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) birtast2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) láta sjá sig3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) koma fram; mæta opinberlega4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) virðast• -
8 bevel
['bevəl](a slanting edge (rather than a sharp corner): A chisel has a bevel on its cutting edge.) skái, sniðbrún- bevelled -
9 blind
1. adjective1) (not able to see: a blind man.) blindur2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) blindur á/fyrir3) (hiding what is beyond: a blind corner.) blind-4) (of or for blind people: a blind school.) blindra-2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) gluggatjald2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) yfirskin; blása ryki í augun á, villa3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) blinda- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) binda fyrir augun á5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) með bundið fyrir augun- the blind leading the blind -
10 bulk
-
11 cannon
['kænən] 1. plurals - cannons, cannon; noun(a type of large gun used formerly, mounted on a carriage.) fallbyssa2. verb((with into) to hit or collide with: He came rushing round the corner and cannoned into me.) keyra inn í, rekast á -
12 catch sight of
(to get a brief view of; to begin to see: He caught sight of her as she came round the corner.) sjá bregða fyrir -
13 catch up
(to come level (with): We caught him up at the corner; Ask the taxi-driver if he can catch up with that lorry; We waited for him to catch up; She had a lot of schoolwork to catch up on after her illness.) ná, vinna upp -
14 cobweb
['kobweb](a spider's web: You can't have cleaned this room - there are cobwebs in the corner.) kóngulóarvefur -
15 crane
-
16 dodge
[do‹] 1. verb(to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) víkja eða skjótast undan; sneiða hjá2. noun1) (an act of dodging.) undanbrögð; kænskubragð2) (a trick: You'll never catch him - he knows every dodge there is.) kænskubragð; undanbrögð•- dodgy -
17 dog-eared
adjective ((of a book) having the pages turned down at the corner: dog-eared volumes; Several pages were dog-eared.) með brotin horn á blaði; með hundseyru -
18 drop off
1) (to become separated or fall off: The door-handle dropped off; This button dropped off your coat.) detta af2) (to fall asleep: I was so tired I dropped off in front of the television.) sofna3) (to allow to get off a vehicle: Drop me off at the corner.) hleypa úr/út -
19 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.)2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.)2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.)2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.)II [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) aðdáandi -
20 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hrúga; hellingur2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) hellingur2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) hrúga saman2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) hrúga á, ausa (yfir)•- heaped
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Corner Gas — The Corner Gas logo Format Comedy Created by Brent Butt Starring Brent Butt … Wikipedia
Corner Theatre ETC — The Old Corner Theatre Address 891 North Howard Street City Baltimore, Maryland … Wikipedia
Corner (Blue Stahli song) — Corner Single by Blue Stahli from the album Blue Stahli Released 27 April 2010 … Wikipedia
corner — 1. (kor né) v. n. 1° Sonner du cornet, d une corne ou d une trompe. Le vacher a corné dès le matin. 2° Parler dans un cornet pour se faire entendre au loin ou pour se faire entendre à un sourd. • Il continue et corne à toute outrance :… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Corner, Alabama — Corner is a small unincorporated community in Jefferson County, Alabama. Geography Corner is located in the corner of Jefferson County, Walker County, and Blount County, hence the name. (It is counted as being in Jefferson County because the… … Wikipedia
Corner With Love — Promotion poster for Corner With Love Also known as 轉角*遇到愛 Zhuán Jiǎo Yù Dào Aì Genre Romance … Wikipedia
corner — [kôr′nər] n. [ME < OFr corniere < ML cornerium < L cornu, projecting point, HORN] 1. the point or place where lines or surfaces join and form an angle 2. the area or space within the angle formed at the joining of lines or surfaces [the… … English World dictionary
Corner (Finance) — Pour les articles homonymes, voir Corner. En finance, un corner (du verbe anglais to corner, « acculer dans un coin », donne le verbe cornériser) est une manipulation de marché, organisée pour leur profit économique par un ou plusieurs… … Wikipédia en Français
Corner — Cor ner (k?r n?r), n. [OF. corniere, cornier, LL. cornerium, corneria, fr. L. cornu horn, end, point. See {Horn}.] 1. The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. [1913 Webster] 2. The space in the angle… … The Collaborative International Dictionary of English
Corner stone — Corner Cor ner (k?r n?r), n. [OF. corniere, cornier, LL. cornerium, corneria, fr. L. cornu horn, end, point. See {Horn}.] 1. The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. [1913 Webster] 2. The space in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Corner tooth — Corner Cor ner (k?r n?r), n. [OF. corniere, cornier, LL. cornerium, corneria, fr. L. cornu horn, end, point. See {Horn}.] 1. The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. [1913 Webster] 2. The space in the… … The Collaborative International Dictionary of English