-
81 take (something) into account
(to consider (something which is part of the problem etc): We must take his illness into account when assessing his work.) tenir compte de -
82 take (something) into account
(to consider (something which is part of the problem etc): We must take his illness into account when assessing his work.) tenir compte de -
83 think nothing of
(not to consider difficult, unusual etc: My father thought nothing of walking 8 kilometres to school when he was a boy.) trouver (tout) naturel de -
84 think of
1) (to remember to do (something); to keep in one's mind; to consider: You always think of everything!; Have you thought of the cost involved?) penser à2) (to remember: I couldn't think of her name when I met her at the party.) se rappeler de3) ((with would, should, not, never etc) to be willing to do (something): I would never think of being rude to her; He couldn't think of leaving her.) songer à -
85 think over
(to think carefully about; to consider all aspects of (an action, decision etc): He thought it over, and decided not to go.) bien réfléchir (à) -
86 we etc will see
(I, we etc shall wait and consider the matter later: `May I have a new bicycle?' `We'll see.) on verra -
87 weigh up
(to calculate, estimate; to consider: He weighed up his chances of success.) calculer -
88 backyard
backyard n3 fig in one's backyard ( in a nearby area) près de chez soi ; ( in nearby country) près de ses frontières ; we don't want a power station in our backyard nous ne voulons pas de centrale nucléaire près de nos frontières or près de chez nous ; they consider the ex-colony to be their backyard ils veulent garder un pied dans leur ancienne colonie. -
89 best
A n1 (most enjoyable, pleasant) the best le/la meilleur/-e m/f ; it's the best of the stories cette histoire, c'est la meilleure ; the North will have the best of the weather c'est le nord du pays qui profitera du beau temps ; I think we've had the best of the day je pense que le beau temps est fini pour aujourd'hui ; to look the best être le mieux ; to sound the best avoir le meilleur son, sonner le mieux ; to taste the best être le/la meilleur/-e ; to smell the best avoir la meilleure odeur ;2 (of the highest quality, standard) the best le/la meilleur/-e m/f ; the best there is le meilleur qui soit ; the best of its kind le meilleur du genre ; it's not her best (of book, play) ce n'est pas le/la meilleur/-e qu'elle ait écrit/-e ; only the best is good enough for me/my son pour moi/mon fils je veux ce qu'il y a de mieux ; only the best is good enough for him seul le meilleur peut lui convenir ;3 ( most competent) the best le/la meilleur/-e m/f ; she's one of the best c'est l'une des meilleures ; to be the best at être le/la meilleur/-e en [subject, game] ; who's the best at drawing/swimming? qui dessine/nage le mieux? ;4 (most appropriate, desirable or valid) the best le/la meilleur/-e m/f ; it's the best I've got c'est le meilleur que j'aie ; it's for the best ( recommending course of action) c'est la meilleure solution ; ( of something done) c'est tant mieux ; to do sth for the best faire qch pour le mieux ; it's not the best of times to do ce n'est pas le meilleur moment pour faire ;5 ( most favourable) the best le mieux ; the best we can hope for/say le mieux qu'on puisse espérer/dire ; at best au mieux ; I find it difficult to do at the best of times j'ai déjà du mal à le faire ; he's a difficult man at the best of times déjà en temps ordinaire il est difficile à vivre ; to make the best of sth s'accommoder de qch ;6 (peak, height) to be at its best [wine, cheese] être parfait ; [city, view, landscape] être le/la plus beau/belle ; this is modern art at its best c'est ce que l'art moderne peut produire de mieux ; to be at one's best (physically, in mood) être au mieux de sa forme ; to be at one's best writing poetry/playing villains exceller dans la poésie/dans les rôles de méchants ; this is Eliot at her best c'est Eliot dans ce qu'elle a fait de meilleur ; it was not in the best of taste ce n'était pas du meilleur goût ; the best of friends les meilleurs amis du monde ;7 ( greatest personal effort) to do one' s best to do faire de son mieux or faire (tout) son possible pour faire ; is that the best you can/the car can do? c'est le mieux que tu puisses/que la voiture puisse faire? ; to get the best out of obtenir le meilleur de [pupil, worker], tirer le meilleur parti de [gadget] ;8 (virtues, qualities) to bring out the best in sb [crisis, suffering] inciter qn à donner le meilleur de lui-même ;9 ( most advantageous or pleasing part) the best of it is gen le mieux, c'est que ; ( most amusing) le plus beau, c'est que ; to get the best of avoir la part du lion dans [deal, bargain] ; gagner dans [arrangement] ;10 ( good clothes) to keep sth for best garder or réserver qch pour les grandes occasions ; ⇒ Sunday best ;11 ( good wishes) ( on an occasion) meilleurs vœux mpl ; ( friendly greeting) amitiés fpl ; give her my best transmets-lui mes meilleurs vœux or amitiés ; all the best! ( good luck) bonne chance! ; ( cheers) à ta santé! ; all the best, Ellie ( in letter) amitiés, Ellie ; wishing you all the best on your retirement meilleurs vœux de bonheur pour votre retraite ;12 ( winning majority) best of three/five au meilleur des trois/cinq ; to play (the) best of three jouer au meilleur des trois ; it's the best of five c'est au meilleur des cinq.1 ( most excellent or pleasing) meilleur ; the best book I've ever read/written le meilleur livre que j'aie jamais lu/écrit ; the best idea she's had all day la meilleure idée qu'elle ait eue de la journée ; the best hotel in town le meilleur hôtel de la ville ; the best thing about sth/about doing ce qu'il y a de mieux dans qch/lorsqu'on fait ; one of the best things about sth/about doing l'un des plus grands avantages de qch/lorsqu'on fait ; to look best être le mieux ; to sound best avoir le meilleur son, sonner le mieux ; to taste best être le/la meilleur/-e ; to smell best avoir la meilleure odeur ; this wine is best served chilled ce vin est parfait si on le sert frais ; she looks best in black c'est en noir qu'elle est le mieux ; she speaks the best French c'est elle qui parle le mieux français ; she said it in her best French elle l'a dit dans son meilleur français ; in your best handwriting dans ta plus belle écriture ; my best dress ma plus belle robe ; my best sheets mes plus beaux draps ; ‘best before end May’ ‘à consommer de préférence avant fin mai’ ;2 ( most competent) [teacher, poet] meilleur ; the award for best actor le prix du meilleur acteur ; who is the best swimmer? qui nage le mieux? ; to be best at être le/la meilleur/-e en [subject, sport] ; être le/la meilleur/-e à [instrument] ; to be best at cooking cuisiner le mieux ; the best mother you could wish for la meilleure mère dont on puisse rêver ; may the best man win! que le meilleur gagne! ;3 ( most appropriate or suitable) [tool, example, way, time, idea] meilleur ; these ones are best for cutting paper pour couper du papier ceux-ci sont le mieux ; they're best for cutting paper, not fabric c'est pour couper du papier et non pas du tissu qu'ils conviennent le mieux ; it is best for older children cela convient mieux aux enfants plus âgés ; the best person for the job la personne qui convient le mieux pour ce travail ; the best thing to do la meilleure chose à faire ; the best thing would be to do, it would be best to do le mieux serait de faire ; it would be best if he did le mieux serait qu'il fasse ;4 ( most beneficial) [exercise, food] meilleur ; to consider what is best for sb réfléchir à ce qui est le mieux pour qn.C adv ( superlative of well) le mieux ; to behave/fit/hear best se comporter/aller/entendre le mieux ; the best fed/qualified/organized le mieux nourri/qualifié/organisé ; the best organized person la personne la mieux organisée ; the best prepared/equipped/loved le plus préparé/équipé/aimé ; the best loved woman la femme la plus aimée ; to like sth best aimer qch le mieux or le plus ; to like sth best of all aimer qch mieux or plus que tout ; best of all mieux que tout ; he works best on his own c'est seul qu'il travaille le mieux ; to do best réussir le mieux ; who did best? qui a le mieux réussi? ; to do sth as best one can faire qch de son mieux ; you'd best do ○ tu ferais mieux de faire ; such advice is best ignored/followed il vaut mieux ignorer/suivre de tels conseils ; you know best c'est toi le meilleur juge.D vtr (defeat, outdo) ( in argument) avoir le dessus sur [person] ; (in contest, struggle) battre, vaincre [opponent] ; to be bested in an argument avoir le dessous dans une discussion.to do sth with the best of them faire qch avec tout un chacun ; it happens to the best of us (mishap, failure) ça arrive à tout le monde ; ( death) c'est notre lot à tous. -
90 but
but, [transcription][b\\@t]A adv (only, just) if I had but known si seulement j'avais su ; if I could but remember his name si seulement je pouvais me rappeler son nom ; these are but two of the possibilities ce ne sont que deux possibilités ; he's but a child ce n'est qu'un enfant ; I can but try je peux toujours essayer ; one can't help but admire her on ne peut pas s'empêcher de l'admirer ; he couldn't help but feel sad il ne pouvait s'empêcher d'être triste.B prep anything but that tout, sauf ça ; anybody but him n'importe qui sauf lui ; anywhere but Australia n'importe où sauf en Australie ; everybody but Paul will be there tout le monde sera là sauf Paul ; nobody but me knows how to do it personne d'autre que moi ne sait le faire, il n'y a que moi qui sache le faire ; it's nothing but an insult ce n'est qu'une insulte ; he's nothing but a coward ce n'est qu'un lâche ; to do nothing but disturb people ne rien faire d'autre que déranger les gens ; there's nothing for it but to leave il n'y a plus qu'une solution, c'est de partir ; where but in France? où sinon en France? ; who could do it but you? qui pourrait le faire sinon toi? ; and whom should I meet in town but Steven! et devine qui j'ai rencontré en ville, Steven! ; the last but one l'avant-dernier ; the next road but one la deuxième rue ; ⇒ all.C but for prep phr sans ; but for you, I would have died sans toi je serais mort ; we would have married but for the war sans la guerre or s'il n'y avait pas eu la guerre, nous nous serions mariés ; I'd have won but for him sans lui or s'il n'avait pas été là, j'aurais gagné ; he would have gone but for me si je n'avais pas été là il serait parti.D conj1 (expressing contrast, contradiction) mais ; it's not an asset but a disadvantage ce n'est pas un atout mais un désavantage ; I'll do it, but not yet je le ferai, mais pas tout de suite ; I agree, but I may be wrong je suis d'accord, mais j'ai peut-être tort ;2 ( yet) mais ; cheap but nourishing bon marché mais nourrissant ; he's about your height but fatter il est à peu près de ta taille mais plus gros ;3 (expressing reluctance, protest, surprise) but that's ridiculous/wonderful! mais c'est ridicule/formidable! ; but we can't afford it! mais nous n'avons pas les moyens! ;4 ( except that) never a day passes but she visits him il n'y a pas de jour qu'elle ne lui rende visite ; there's no doubt but he'll come il ne fait aucun doute qu'il viendra ;5 ( in apologies) mais ; excuse me, but excusez-moi, mais ; I may be old-fashioned, but je suis peut-être vieux-jeu, mais ;6 ( for emphasis) not twice, but three times pas deux mais trois fois ; I've searched everywhere, but everywhere j'ai cherché absolument partout ; nothing, but nothing will persuade him to leave il n'y a absolument rien qui puisse le persuader de partir ;7 ( adding to the discussion) but to continue… mais, pour continuer… ; but first, let's consider the advantages mais voyons tout d'abord les avantages.no buts (about it) il n'y a pas de ‘mais’ qui tienne, pas de discussion ; ⇒ if. -
91 contemplate
A vtr1 ( consider deeply) réfléchir sur, contempler [situation] ; to contemplate the day's events réfléchir sur les événements de la journée ;2 ( envisage) envisager [option, prospect] ; to contemplate doing envisager de faire ; it's too awful to contemplate je préfère ne pas y penser ;3 ( look at) contempler [picture, scene].B vi méditer. -
92 conventionally
conventionally adv [dress, behave] de façon conventionnelle ; [measure, divide, consider] par convention ; a conventionally armed missile Mil un missile conventionnel. -
93 count
A n1 ( numerical record) gen décompte m ; Pol ( at election) dépouillement m ; to make a count of sth compter qch ; there were 60 guests at the last count il y avait 60 invités au dernier décompte ; to keep (a) count of tenir compte de qch ; to lose count se perdre dans ses comptes ; I've lost count je ne sais plus où j'en suis ; I've lost count of the number of times I've tried j'ai essayé je ne sais combien de fois ; I've lost count of the number of complaints I've received je ne compte plus le nombre de plaintes que j'ai reçues ;3 ( figure) chiffre m ; the official count was three million unemployed le chiffre officiel était de trois millions de chômeurs ;4 ( call) on the count of three, fire! à trois, tirez! ; I'll give you a count of 50 je compterai jusqu'à 50 ;5 Jur chef m d'accusation ; he was convicted on three counts on l'a condamné pour trois chefs d'accusation ;6 ( point) you're wrong on both counts vous avez tort sur les deux points ; we're satisfied on all three counts les trois points qui posaient problème sont maintenant éclaircis ;B vtr1 ( add up) compter [points, people, words, mistakes, objects] ; vérifier [one's change] ; énumérer [reasons, causes] ; to count how much one has spent calculer combien on a dépensé ; to count the votes Pol dépouiller le scrutin ; gen compter les votes ; I'm counting the days until Christmas je compte les jours jusqu'à Noël ; the teacher counted heads le professeur a compté les présents ; 55 people, counting the children 55 personnes en comptant les enfants ; 20, not counting my sister 20, sans compter ma sœur ; to count the cost of sth fig faire le bilan de qch ;2 ( consider) to count sb as sth considérer qn comme qch ; children over 15 are counted as adults on considère les enfants de plus de 15 ans comme des adultes.C vi1 gen, Math compter ; to count (up) to 50 compter jusqu'à 50 ; to count in fives compter de cinq en cinq ; I've had six drinks, but who's counting? j'ai bu six verres, et alors? ;2 ( be relevant) compter ; this counts towards your final mark cela compte pour votre note finale ;3 ( be of importance) compter ; qualifications count for little les qualifications ne comptent guère ; all my work counts for nothing mon travail ne compte pour rien ; every second counts chaque seconde compte ;4 ( be considered) children over 15 count as adults les enfants de plus de 15 ans sont considérés comme des adultes ; handbags don't count as luggage les sacs à main ne sont pas considérés comme des bagages.to count sheep compter les moutons ; to count the pennies regarder à la dépense ; to count oneself lucky ou fortunate s'estimer heureux ; count yourself lucky (that) you only got a fine estime-toi heureux de n'avoir eu qu'une amende ; it's the thought that counts c'est l'intention qui compte ; to stand up and be counted se faire entendre.▶ count against [sb] [criminal record, past] être un handicap pour ; [age, background, mistakes] jouer contre.■ count down déclencher le compte à rebours (to avant).■ count in:▶ count [sb] in1 ( include) if you're organizing an outing, count me in! si tu organises une sortie, j'en suis! ; we're going on strike, can we count you in? on fait la grève, est-ce qu'on peut compter sur vous? ;2 Mus faire entrer [qn] en mesure.■ count on, count upon:▶ count on [sb/sth] compter sur [person, event] ; don't count on it! ne comptez pas (trop) dessus! ; I was counting on the train being late je comptais sur le retard du train ; I 'm counting on you to help me je compte sur toi pour m'aider.■ count out:▶ count out [sth] compter [money, cards] ; he counted out the money il a compté l'argent (pièce par pièce or billet par billet):▶ count [sb] out1 ( exclude) if it's dangerous you can count me out! si c'est dangereux ne comptez pas sur moi! ; count me out, I'm not interested ne compte pas sur moi, ça ne m'intéresse pas ; count [sb] out of exclure [qn] de [plans, calculations] ;■ count up:▶ count up [sth] calculer [cost] ; compter [money, boxes] ; count up how many hours you spend on the work calculez le temps que vous aurez passé sur ce travail. -
94 deal
A n1 ( agreement) gen accord m ; (in commerce, finance) affaire f ; (with friend, criminal) marché m ; the pay/OPEC deal l'accord salarial/de l'OPEC ; to make ou strike a deal with sb gen passer un accord avec qn ; ( in business) conclure une affaire avec qn ; to do a deal with faire un marché avec [friend, kidnapper, criminal] ; négocier une affaire avec [client, company] ; to do a deal ( in business) conclure une affaire ; (with friend, colleague) s'arranger ; ( with criminal) faire un marché ; to pull off a deal mener à bien une affaire ; it's a deal! marché conclu! ; the deal's off le marché est rompu ; it's no deal! pas question! ; a good deal une bonne affaire ; to get the best of a deal se tirer au mieux d'une affaire ; it's all part of the deal ( part of the arrangement) ça fait partie du marché ; (part of the price, package) c'est inclus dans le reste ; to be in on the deal être dans le coup ○ ;2 ( sale) vente f ; cash/credit deal vente au comptant/à crédit ; property/arms deal vente immobilière/d'armes ;3 (special offer, bargain) for the best deal(s) in ou on electrical goods come to Electrotech pour les meilleurs prix or les prix les plus bas en électroménager venez à Electrotech ; I got a good deal on a used Fiat j'ai fait une bonne affaire en achetant une Fiat d'occasion ;4 ( amount) a great ou good deal beaucoup (of de) ; he's a good deal older than me il est beaucoup plus âgé que moi ; they have a great deal in common ils ont beaucoup de choses en commun ; she travels a great deal elle voyage beaucoup ; she means a great deal to me je l'aime beaucoup ; this job means a great deal to me ce travail est très important pour moi ;5 ( treatment) to get a good/bad deal (from sb) être bien/mal traité (par qn) ; to give sb a fair deal agir loyalement envers qn ; he got a raw ou rotten deal il n'a vraiment pas eu de chance ;7 ( timber) bois m blanc.1 gen to deal a blow to sb/sth ou to deal sb/sth a blow lit, fig porter un coup à qn/qch (with avec) ;C vi ( prét, pp dealt) Comm, Fin ( carry on business) [person, firm] être en activité ; ( operate on stock exchange) faire des opérations boursières ; to deal in être dans le commerce de [commodity, product, shares] ; we deal in software nous sommes dans le commerce des logiciels ; we don't deal in blackmail fig le chantage n'est pas notre affaire.big deal ○ ! iron la belle affaire! iron ; it's no big deal ○ ( modestly) il n'y a pas de quoi en faire un plat ○ ; if I lose it's no big deal ○ si je perds ce n'est pas dramatique ; to make a big deal out of sth faire tout un plat ○ de qch.■ deal out:▶ deal out [sth], deal [sth] out1 ( distribute) distribuer [money, profit, cards] ;2 ( mete out) administrer [punishment, fine].■ deal with:▶ deal with [sth]1 ( sort out) s'occuper de [complaint, emergency, matter, request, situation, work] ; faire face à [social problem] ; leave it to James, he'll deal with it laisse ça à James, il s'en occupera ; new measures to deal with vandalism de nouvelles mesures pour faire face au vandalisme ;2 (consider, discuss) traiter de [topic, question, issue] ;▶ deal with [sb]1 (attend to, handle) s'occuper de [client, customer, patient, public, troublemaker] ; she's a difficult person to deal with elle est difficile (à vivre), elle n'est pas commode ; he did not deal fairly with us il n'a pas été correct avec nous ;2 ( do business with) traiter avec [person, company, terrorist organization] ; [supplier] vendre à [public] ; [customer] se fournir chez [stockist]. -
95 deliberate
A adj1 ( intentional) [act, attempt, choice, cruelty, decision, policy, provocation etc] délibéré ; [aggression] réfléchi, délibéré ; [vandalism, violation] intentionnel/-elle, délibéré ; it's deliberate c'est fait exprès ; it wasn't deliberate ce n'était pas fait exprès ;2 ( measured) [manner, movement etc] mesuré.B vtr1 ( discuss) délibérer sur ;2 ( consider) considérer, réfléchir sur.C vi1 ( discuss) délibérer ;2 ( reflect) réfléchir, délibérer (over, about sur). -
96 dream
A n1 ( while asleep) rêve m ; I had a dream about sth/about doing j'ai rêvé de qch/que je faisais ; to have a dream that rêver que ; ‘sweet ou pleasant dreams!’ ‘fais de beaux rêves!’ ; it was like a bad dream c'était comme un mauvais rêve ;2 ( while awake) rêverie f, rêve m ; to be in a dream être dans les nuages or dans la lune ; to be living in a dream ( because of happiness) vivre dans un rêve ; ( because of shock) vivre dans un autre monde ;3 ( hope) rêve m ; I have a dream that mon rêve, c'est que ; to have dreams of doing rêver de faire ; it was (like) a dream come true c'était comme dans un rêve ; to make sb's dream come true faire que le rêve de qn devienne réalité ; the car/man of your dreams la voiture/l'homme de tes rêves ; to have success beyond one's wildest dreams avoir un succès qui dépasse ses rêves les plus fous ; to be rich beyond one's wildest dreams être plus riche qu'on ne l'aurait jamais espéré ; never in her wildest dreams had she thought… jamais, même dans ses rêves les plus fous, elle n'avait imaginé… ; you couldn't imagine a more vicious person, even in your wildest dreams sa méchanceté dépasse l'imagination ;4 ( wonderful person or thing) the car is a dream to drive c'est un vrai plaisir de conduire cette voiture ; he's a dream il est adorable ; the house/dress is a dream la maison/robe est magnifique ; this cake is a dream ce gâteau est délicieux ; to go like a dream [car, engine] marcher à merveille ; it worked like a dream ça a marché à merveille.1 ( while asleep) rêver (that que) ;2 ( imagine) I never dreamt (that) je n'aurais jamais pensé que ; ( stronger) je n'aurais jamais imaginé un seul instant que.1 ( while asleep) rêver ; he dreamt about ou of sth/doing il a rêvé de qch/qu'il faisait ;2 ( while awake) rêver, être dans les nuages ; pej rêvasser ; to dream about ou of sth rêver à qch ;3 ( hope) rêver ; to dream of sth/of doing rêver de qch/de faire ; you're ou you must be dreaming if you think… tu te fais des illusions si tu crois que… ; dream on! iron l'espoir fait vivre! ;4 ( consider) I/he wouldn't dream of doing il ne me/lui viendrait jamais à l'esprit de faire ; ‘don't tell them!’-‘I wouldn't dream of it!’ ‘ne le leur dis pas!’-‘bien sûr que non!’■ dream away: to dream away the hours/the afternoon passer son temps/l'après-midi à rêvasser.■ dream up:▶ dream up [sth] concevoir, inventer [plan, excuse, idea, theory] ; imaginer [character, plot]. -
97 favourably
favourably GB, favorably US adv [speak, write] en termes favorables ; [look on, consider] d'un œil favorable ; [impress, review] favorablement ; to be favourably situated être bien situé ; to be favourably disposed to sb/to sth être bien disposé à l'égard de qn/en ce qui concerne qch ; to be favourably received être accueilli favorablement ; to compare favourably with sth soutenir la comparaison avec qch. -
98 find
A n ( discovery) gen découverte f ; ( lucky purchase) trouvaille f ; an arms find la découverte d'une cache d'armes ; she's a real find ○ c'est une vraie perle.1 ( discover by chance) trouver [thing, person] ; ‘found: black kitten’ ‘trouvé: chaton noir’ ; I found a letter lying on the table j'ai trouvé une lettre sur la table ; to leave sth as one found it laisser qch dans l'état où on l'a trouvé ; to find sb doing trouver qn en train de faire ; to find sth locked/sb dead trouver qch fermé/qn mort ; to find sth to be locked/sb to be dead constater que qch est fermé/que qn est mort ; to find that constater que ; she arrived (only) to find that the train had left elle est arrivée pour constater que le train était parti ;2 ( discover by looking) trouver, retrouver [thing, person] ; I can't find my keys je ne trouve pas mes clés ; to find sth on a map trouver qch sur un plan ; to find one's place in a book retrouver sa page ; I found her glasses for her je lui ai trouvé ses lunettes ; to find one's ou the way trouver or retrouver son chemin ; to find one's way out of arriver à sortir de [building, forest, city] ; to find one's own way home se débrouiller tout seul pour rentrer chez soi ;3 ( discover desired thing) trouver [job, vocation, flat, car, seat, solution] ; you'll find lingerie downstairs ( in shop) vous trouverez la lingerie à l'étage inférieur ; to find room for trouver de la place pour [object, food] ; to find (the) time/the energy/the money for trouver le temps/l'énergie/l'argent pour ; to find sth for sb, to find sb sth trouver qch pour qn ; to find something for sb to do, to find sb something to do trouver quelque chose à faire pour qn ; to find oneself sth se trouver qch ;4 ( encounter) trouver [word, term, species] ; it is not found in Europe on ne le trouve pas en Europe ; it is to be found in the Louvre on peut le voir au Louvre ;5 (judge, consider) trouver (that que) ; how did you find her? comment l'as-tu trouvée? ; to find sb polite/a bore trouver qn poli/ennuyeux ; to find sb/sth to be trouver que qn/qch est ; to find sth easy/hard etc to do trouver qch facile/difficile etc à faire ; to find it easy/painful/difficult to do trouver que c'est facile/douloureux/difficile de faire ; to find it incredible/encouraging that trouver cela incroyable/encourageant que (+ subj) ;6 ( experience) éprouver [pleasure, satisfaction] (in dans ; in doing à faire) ; trouver [comfort] (in dans ; in doing à faire) ;7 ( reach) to find its mark/its target toucher son but/sa cible ; to find its/one's (own) level trouver son propre niveau ; to find its way to/into arriver dans [bin, pocket, area] ; how did it find its way into your bag? comment est-ce que c'est arrivé dans ton sac? ;8 Jur to find that conclure que ; to find sb guilty/not guilty déclarer qn coupable/non coupable ; to be found guilty être déclaré coupable ; how do you find the accused? quel est votre verdict? ;9 ( arrive to find) [letter, card, day] trouver [person] ; I hope this card finds you well j'espère que cette carte vous trouvera en bonne santé ; the next day found him feeling ill le lendemain il se sentait malade ;10 Comput rechercher.1 ( discover suddenly) se retrouver ; to find oneself in Crewe/trapped se retrouver à Crewe/coincé ; to find oneself unable to do se sentir incapable de faire ; to find oneself agreeing/wishing that se surprendre à être d'accord/à souhaiter que ; to find oneself being swept along by the crowd se retrouver entraîné par la foule ;2 ( discover one's vocation) se découvrir.all found logé et nourri ; to find one's feet prendre pied ; to take sb as one finds him/her prendre qn comme il/elle est.■ find out:▶ find out apprendre ; I hope no-one finds out j'espère que personne ne l'apprendra ;▶ find out [sth], find [sth] out découvrir [fact, answer, name, cause, truth] ;▶ find out who/why/where etc trouver qui/pourquoi/où etc ;▶ find out that découvrir or apprendre que ;1 (discover, learn by chance) découvrir [plan, affair, breakage] ;2 (research, investigate) faire des recherches sur [subject, topic]. -
99 hear
A vtr1 ( perceive with ears) entendre [sound, thud, voice, car, radio] ; she heard her brother coming up the stairs elle a entendu son frère qui montait l'escalier ; I can hear the train whistling j'entends siffler le train ; an explosion was heard on a entendu une explosion ; I can hear you! je t'entends! ; I heard you coming in je t'ai entendu quand tu es rentré ; to hear sb being beaten/thanked entendre que l'on est en train de battre/de remercier qn ; to hear her talk, you'd think (that) à l'entendre, on croirait que ; we haven't heard the end ou last of it on n'a pas fini d'en entendre parler ; to make oneself ou one's voice heard lit se faire entendre ; fig faire entendre sa voix ; I can't hear myself think! il y a tellement de bruit que je n'arrive pas à me concentrer ;2 (learn, find out about) apprendre [news, story, joke, rumour] ; to hear (tell) of sth entendre parler de qch ; to hear (it said) that apprendre que, entendre dire que ; I've heard good things about… j'ai entendu dire du bien de… ; I've heard so much about you on m'a tant parlé de vous ; I've heard it all before! je connais la chanson ○ ! ; have you heard the one about… ( joke) tu connais celle de… ; have you heard? tu es au courant? ; what have you heard? tu es au courant de quelque chose? ; I'm sorry to hear (that) you can't come je suis désolé d'apprendre que vous ne pouvez pas venir ; I hear you want to be a doctor il paraît que tu veux devenir médecin ; so I hear, so I've heard c'est ce que j'ai entendu dire ; she won, I hear elle a gagné, paraît-il ; to hear whether/why/how savoir si/pourquoi/comment ;3 ( listen to) écouter [lecture, speech, broadcast, concert, record] ; [judge, court, jury] entendre [case, evidence, testimony, witness] ; écouter [prayer] ; to hear sb do sth écouter qn faire qch ; to hear a child read faire lire un enfant à voix haute ; to hear what sb has to say entendre ce que qn a à dire ; do you hear (me)? tu m'entends? ; to hear Mass sout assister à la messe, entendre la messe sout ; the court heard that… Jur il a été déclaré à la cour que…B vi entendre ; to hear about entendre parler de ; have you heard about Matt and Sarah? tu es au courant pour Matt et Sarah?hear! hear! bravo! ; let's hear it for Jo on applaudit Jo bien fort.■ hear from:▶ hear from [sb]1 ( get news from) recevoir des nouvelles de [friend, relative] ; it's nice to hear from you je suis content d'avoir de tes nouvelles ; I'm waiting to hear from head office/the hospital j'attends une réponse du siège social/de l'hôpital ; don't do anything until you hear from me ne fais rien tant que je ne t'aurai pas fait pas signe ; you'll be hearing from me! ( threat) tu auras de mes nouvelles! ; you'll be hearing from my solicitor vous en parlerez à mon avocat ;2 ( hear interviewed on TV etc) entendre le point de vue de [representative, politician] ; écouter le récit de [survivor, eyewitness].■ hear of:▶ hear of [sb/sth]1 ( be or become aware of) entendre parler de ; I've never even heard of her je ne sais même pas qui c'est ; the first I heard of the accident was on the radio j'ai appris l'accident par la radio ; that's the first I've heard of it! première nouvelle! ; he hasn't been heard of since on n'a plus jamais entendu parler de lui ;2 (countenance, consider) I won't hear of it! il n'en est pas question!■ hear out:▶ hear out [sb], hear [sb] out écouter [qn] jusqu'au bout. -
100 home
A n1 ( dwelling) gen logement m ; ( house) maison f ; new homes for sale journ logements neufs à vendre ; he doesn't have a home il n'a pas de logement ; you have a beautiful home vous avez une belle maison/un bel appartement ; to be far from/near home être loin de/près de chez soi ; a home of one's own un chez-soi ; to work from home travailler à domicile ; to set up home in France/in Madrid s'installer en France/à Madrid ; I've made my home in France now je suis installé or je vis en France maintenant ; birds make their home in… les oiseaux font leur nid dans… ; his home has been a tent for the last two weeks il habite dans une tente depuis deux semaines ; the island is home to 3,000 people l'île abrite 3 000 personnes ;2 ( for residential care) maison f ; retirement/nursing home maison de retraite/de santé ; to put sb in a home mettre qn dans un établissement spécialisé ;3 ( family base) foyer m ; broken home foyer désuni ; to make a home for créer un foyer pour ; ‘good home wanted’ ‘cherche foyer accueillant’ ; to leave home quitter la maison ;5 ( source) home of [country] pays m de [speciality] ; [place] lieu m privilégié pour [tennis, golf] ; [jungle, region] habitat m de [species] ;B modifC adv1 [come, go, arrive] ( to house) à la maison, chez soi ; ( to country) dans son pays ; on the journey home ( to house) en rentrant à la maison ; (to apartment, room) en rentrant chez moi/nous etc ; (by boat, plane) pendant le voyage de retour ; to see sb home raccompagner qn à la maison ; to take sb home ( accompany) raccompagner qn à la maison ; ( to meet family) emmener qn à la maison ; is she home? est-ce qu'elle est à la maison? ; is she home yet? elle est déjà rentrée? ;2 (to required position, effect) to hammer ou drive sth home lit enfoncer complètement [nail] ; fig bien faire passer [message] ; to press ou push one's point home enfoncer le clou fig ; to bring sth home to fig faire voir qch à ; to strike home fig toucher juste.1 ( in house) [be, work, stay] à la maison ; to live at home habiter chez ses parents ; at home and abroad dans notre pays et à l'étranger ; Madam is not at home† Madame ne reçoit personne ;2 Sport ( on own ground) [play] à domicile ; they're at home on Saturday ils jouent à domicile samedi ; X are playing Y at home X reçoit Y ;3 fig ( comfortable) [be, feel] à l'aise (with avec) ; make yourself at home mets-toi à l'aise, fais comme chez toi.E vi [pigeon, animal] savoir retourner chez soi.it's/he's nothing to write home about ça/il n'a rien d'extraordinaire ; it's home from home GB, it's home away from home US c'est un second chez-soi ; home sweet home, there's no place like home Prov on n'est nulle part si bien que chez soi ; to be a bit too close to home être blessant ; he found it a bit close to home ça l'a touché au vif ; let's talk about something nearer home parlons de ce qui nous concerne plus particulièrement ; to be home and dry être sauvé.
См. также в других словарях:
Consider Me Gone — Single by Reba from the album Keep On Loving You Released … Wikipedia
consider — 1 Consider, study, contemplate, weigh, excogitate are comparable chiefly as transitive verbs meaning to fix the mind for a time on something in order to increase one s knowledge or understanding of it or to solve a problem involved in it.… … New Dictionary of Synonyms
consider — in the meaning ‘to regard as being’, occurs in three typical constructions, two that are accepted and a third that is disputed: (1) with a noun or adjective complement in apposition to the object: I consider them friends / I consider them… … Modern English usage
Consider Phlebas — … Wikipedia
Consider (MUD) — Consider is, in MUDs (particularly DikuMUDs and EverQuest), a player character capability, usually implemented as a command, for evaluating the likely outcome of engaging in combat with a potential enemy.[1][2][3] It is often abbreviated con.[2] … Wikipedia
Consider the Thief — Origin Sacramento, California, United States Genres Indie rock Post Hardcore (Earlier material)[1] Experimental Rock (later material) Years active 20 … Wikipedia
Consider the Lobster — … Wikipedia
Consider — Con*sid er (k[o^]n*s[i^]d [ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Considered} (k[o^]n*s[i^]d [ e]rd); p. pr. & vb. n. {Considering}.] [F. consid[ e]rer, L. considerare, sideratum, to consider, view attentively, prob. fr. con + sidus, sideris, star,… … The Collaborative International Dictionary of English
Consider This — Studio album by Aaron Pritchett Released August 10, 2002 … Wikipedia
consider — [kən sid′ər] vt. [ME consideren < OFr considerer < L considerare, to look at closely, observe < com , with + sidus, a star: see SIDEREAL] 1. Archaic to look at carefully; examine 2. to think about in order to understand or decide; ponder … English World dictionary
Consider — Con*sid er, v. i. 1. To think seriously; to make examination; to reflect; to deliberate. [1913 Webster] We will consider of your suit. Shak. [1913 Webster] T were to consider too curiously, to consider so. Shak. [1913 Webster] She wished she had… … The Collaborative International Dictionary of English