-
41 разъединение (функция)
разъединение (функция)
Действие, направленное на отключение питания всей установки или ее отдельной части путем отделения этой установки или части ее от любого источника электрической энергии по соображениям безопасности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
разъединение
Действие, предназначенное для отключения в целях безопасности питания всей электрической установки или ее части при помощи отделения ее от всех источников электрической энергии.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Функция разъединения состоит в том, чтобы обеспечить безопасность персонала перед выполнением работы, ремонта, определения места повреждения или замены оборудования
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
isolation
function intended to make dead for reasons of safety all or a discrete section of the electrical installation by separating the electrical installation or section from every source of electric energy
[IEV number 826-17-01]FR
sectionnement, m
Параллельные тексты EN-RU
fonction destinée à assurer la mise hors tension de tout ou partie d'une installation électrique en séparant l'installation électrique ou une partie de l'installation électrique, de toute source d'énergie électrique, pour des raisons de sécurité
[IEV number 826-17-01]Compact CVS circuit breakers are suitable for Isolation as defined in EC standards 60947-2. The aim of isolation is to separate a circuit or apparatus from the remainder of a system which is energized in order the personnel may carry out work on the isolated part with complete safety.
[Schneider Electric]Автоматический выключатель CVS пригоден к разъединению - функции, определенной в европейском стандарте 60947-2. Целью разъединения является отделение цепей или аппаратов от части системы, остающейся под напряжением для обеспечения полной безопасности персонала, работающего на отделенной части системы.
[Перевод Интент]When the supply disconnecting device is one of the types specified in 5.3.2 a) to d) it shall fulfil all of the following requirements:
– have a visible contact gap or a position indicator which cannot indicate OFF (isolated) until all contacts are actually open and the requirements for the isolating function have been satisfied;
...
[IEC 60204-1-2006]Аппараты отключения электропитания, указанные в п. 5.3.2, в перечислениях а)...d), должны удовлетворять всем перечисленным ниже требованиям:
- иметь видимый изоляционный промежуток между разомкнутыми контактами или указатель коммутационного положения, который указывает на положение ОТКЛЮЧЕНО (отделено) только в том случае, если все контакты аппарата разомкнуты и все остальные требования, относящиеся к функции разъединения, выполнены;
...
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- электробезопасность
- электроустановки
Близкие понятия
Синонимы
EN
DE
- Trennen, n
FR
- sectionnement, m
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разъединение (функция)
-
42 разъединение (функция)
- sectionnement, m
разъединение (функция)
Действие, направленное на отключение питания всей установки или ее отдельной части путем отделения этой установки или части ее от любого источника электрической энергии по соображениям безопасности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
разъединение
Действие, предназначенное для отключения в целях безопасности питания всей электрической установки или ее части при помощи отделения ее от всех источников электрической энергии.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Функция разъединения состоит в том, чтобы обеспечить безопасность персонала перед выполнением работы, ремонта, определения места повреждения или замены оборудования
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
isolation
function intended to make dead for reasons of safety all or a discrete section of the electrical installation by separating the electrical installation or section from every source of electric energy
[IEV number 826-17-01]FR
sectionnement, m
Параллельные тексты EN-RU
fonction destinée à assurer la mise hors tension de tout ou partie d'une installation électrique en séparant l'installation électrique ou une partie de l'installation électrique, de toute source d'énergie électrique, pour des raisons de sécurité
[IEV number 826-17-01]Compact CVS circuit breakers are suitable for Isolation as defined in EC standards 60947-2. The aim of isolation is to separate a circuit or apparatus from the remainder of a system which is energized in order the personnel may carry out work on the isolated part with complete safety.
[Schneider Electric]Автоматический выключатель CVS пригоден к разъединению - функции, определенной в европейском стандарте 60947-2. Целью разъединения является отделение цепей или аппаратов от части системы, остающейся под напряжением для обеспечения полной безопасности персонала, работающего на отделенной части системы.
[Перевод Интент]When the supply disconnecting device is one of the types specified in 5.3.2 a) to d) it shall fulfil all of the following requirements:
– have a visible contact gap or a position indicator which cannot indicate OFF (isolated) until all contacts are actually open and the requirements for the isolating function have been satisfied;
...
[IEC 60204-1-2006]Аппараты отключения электропитания, указанные в п. 5.3.2, в перечислениях а)...d), должны удовлетворять всем перечисленным ниже требованиям:
- иметь видимый изоляционный промежуток между разомкнутыми контактами или указатель коммутационного положения, который указывает на положение ОТКЛЮЧЕНО (отделено) только в том случае, если все контакты аппарата разомкнуты и все остальные требования, относящиеся к функции разъединения, выполнены;
...
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- электробезопасность
- электроустановки
Близкие понятия
Синонимы
EN
DE
- Trennen, n
FR
- sectionnement, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > разъединение (функция)
-
43 пригодность к разъединению
пригодность к разъединению
-
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]Автоматические выключатели классифицируют:
...
3.5 по пригодности к разъединению:
- пригодные,
- непригодные;
...
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]
Пригодность к разъединению, при ее наличии, обозначаемая символом
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]
Compact CVS circuit breakers are suitable for Isolation as defined in EC standards 60947-2 The aim of isolation is to separate a circuit or apparatus from the remainder of a system which,s energized in order the personnel may carry out work on the isolated part with complete safety.
[Schneider Electric]Автоматический выключатель CVS пригоден к разъединению - функции, определенной в европейском стандарте 60947-2. Целью разъединения является отделение цепей или аппаратов от части системы, остающейся под напряжением для обеспечения полной безопасности персонала, работающего на отделенной части системы.
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- электробезопасность
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пригодность к разъединению
-
44 промежуточный шнур
промежуточный шнур
Внешний гибкий шнур, входящий в комплект прибора и служащий для работы с прибором, кроме подключения к сети питания.
Примечание.
Примерами промежуточных шнуров являются:- ручное дистанционное переключающее устройство;
- наружное соединение двух частей прибора;
- шнур, подключающий приставку,
- отдельная цепь сигнализации.
EN
interconnection cord
external flexible cord provided as part of a complete appliance for purposes other than connection to the supply mains
NOTE - A remote hand-held switching device, an external interconnection between two parts of an appliance and a cord connecting an accessory to the appliance or to a separate signalling circuit are examples of interconnection cords
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
câble d'interconnexion
câble souple extérieur fourni comme élément d'un appareil complet pour des fonctions autres que le raccordement au réseau d'alimentation
NOTE Comme exemples de câbles d'interconnexion, on peut citer le câble d'une commande manuelle à distance, une interconnexion extérieure entre deux parties d'un appareil, un câble raccordant un accessoire à l'appareil ou un circuit de signalisation séparé.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
EN
FR
3.2.2 промежуточный шнур (interconnection cord): Внешний гибкий шнур, входящий в комплект прибора и служащий для работы с прибором, кроме подключения к сети питания.
Примечание - Примерами промежуточных шнуров являются: ручное дистанционное переключающее устройство; наружное соединение двух частей прибора; шнур, подключающий приставку, или отдельная цепь сигнализации.
Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > промежуточный шнур
-
45 промежуточный шнур
промежуточный шнур
Внешний гибкий шнур, входящий в комплект прибора и служащий для работы с прибором, кроме подключения к сети питания.
Примечание.
Примерами промежуточных шнуров являются:- ручное дистанционное переключающее устройство;
- наружное соединение двух частей прибора;
- шнур, подключающий приставку,
- отдельная цепь сигнализации.
EN
interconnection cord
external flexible cord provided as part of a complete appliance for purposes other than connection to the supply mains
NOTE - A remote hand-held switching device, an external interconnection between two parts of an appliance and a cord connecting an accessory to the appliance or to a separate signalling circuit are examples of interconnection cords
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
câble d'interconnexion
câble souple extérieur fourni comme élément d'un appareil complet pour des fonctions autres que le raccordement au réseau d'alimentation
NOTE Comme exemples de câbles d'interconnexion, on peut citer le câble d'une commande manuelle à distance, une interconnexion extérieure entre deux parties d'un appareil, un câble raccordant un accessoire à l'appareil ou un circuit de signalisation séparé.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > промежуточный шнур
-
46 участок
part, portion, zone
- (зонирования ла) — zone
zone no. 310, area - fuselage aft of pressure bulkhead.
- ("коробочки", захода на посадку по прямоугольному маршруту) (рис. 117) — leg
- (поверхности) — area
- (траектории полета) — (flight path) segment
- взлетной дистанции, воздушный (вувд) (рис.113) — airborne part of takeoff distanee
- взлетной дистанции, наземный (нувд) (рис. 113) — groundborne part of takeoff distance
- воздушный (траектории взлета, посадки) — airborne part (of takeoff, landing path)
-, второй (чистой траектории начального набора высоты) — second segment
от точки полной уборки шасси до высоты 400 фт (рис. 114). — from the landing gear retraction complete point to a height of 400 feet.
- горизонтального разгона — horizontal acceleration segment
- графика, ограниченный с 4-x сторон замкнутыми кривыми (рис. 144) — carpet plot the altitude and temperatures are drawn as a carpet plot.
-, деформированный (детали) — misshapen area
выправить (отрихтовать) деформированные участки (поверхности). — straighten all misshapen areas.
- записи (на магнитной ленте) — recorded item
- захода (на посадку) до первого разворота (рис. 117) — upwind leg
- захода (на посадку) между вторым и третьим разворотами — downwind leg that leg of the landing pattern during which an airplane files downwind.
- захода (на посадку) между первым и вторым разворотом — crosswind leg
- захода (на посадку) между третьим и четвертым разворотом — base leg
-, заштрихованный (графика) — cross-hatched zone
- земной поверхности, застроенный — cultured areas (on earth surface)
- земной поверхности, незастроенный — noncultured area
- изображения (фотоснимка) нерезкий — out-of-focus area
- конечного этапа захода на посадку (после четвертого разворота) — final approach
-, конечный (траектории начального набора высоты) — final takeoff segment
от точки на высоте выравнивания до высоты 1500 фт. и более, с убранными закрылками и работе двиг. на максимальном продолжительном режиме. — this segment extends from the level-off height to а gross height of 1500 feet or more, with flaps up and maximum continuous thrust.
- "коробочки" до первого разворота (рис. 117) — upwind leg
- "коробочки" после второго разворота — downwind leg
- "коробочки" после первого разворота — crosswind leg
- "коробочки" после третьего разворота — base leg
- "коробочки" после четвертого разворота — final approach
- крыла, по которому разрешено хождение — overwing walkway area
- маршрута — route segment /leg/
маршрут или участок маршрута, обычно пролетаемый без промежуточных посадок. — a route or portion of а route usually flown without an intermediate stop.
- маршрута (между двумя ппм - промежуточными пунктами маршрута) (рис. 124) — navigation leg (between two waypoints)
- маршрута (при полете по ппм) — navigation /flight/ leg
- маршрута, запрограммированный (в эвм) — stored navigation leg
- маршрута, навигационнообеспечиваемый — navigated route leg
-, маршрута, начальный — initial flight leg
обычно участок полета по ортодромии от заданного места до первого ппм. — it is а normally great circle route from present position to the first en-route waypoint.
- маршрута, новый (при полете по ппм) — new navigation leg
- маршрута, предыдущий — last navigation leg
- маршрута, следующий (при полете по ппм) — next navigation leg
- маршрута, текущий (при полете по ппм) — current navigation /route/ leg
- (зона планера, систем, двигатепей ла), могущий повлиять на безопасность эксппуатации ла. — problem area frequent maintenance visits allow early detection of problem areas in airframe, systems artd engines.
- (начального) набора высоты (1-й-4-й) (рис.114) — takeoff flight path segment (first-fourth)
- неба (небесной сферы) — sky region, portion of sky
a telescope examines a sky region.
-, первый (чистой траектории начального набора высоты) — first segment
от точки на высоте 35 фт. до точки полной уборки шасси, начатой через 3 сек. после отрыва самолета при взлете. — from the 35 feet height point to the point at which the landing gear is fully retracted, retraction of the landing gear having been initiated 3 seconds after lift-off.
- поверхности — surface area
- поверхности ла, по которому разрешено хождение — walkway area
- посадочной дистанции, воздушный (рис. 116) — airborne part of landing distance
- посадочной дистанции, наземный — groundbcrne part of landing distance
-, последующий (траектории) — remaining segment
- предпосадочного маневра — intermediate approach pattern leg
-, предшествующий (траектории) — preceding segment
-, пятый (чистой траектории начального набора высоты) — fifth segment
участок обычно заканчивается на высоте 1500 фт. но может быть продолжен до большей высоты при наличии препятствий. самолет находится в полетной конфигурации. — the segment normally ends at 1500 feet, but may be continued to а greater height should obstacle clearance make this necessary. the aircraft is in the en-route configuration.
-, рабочий (рабочее место в цехе, мастерской) — workplace (in shop)
- разгона — acceleration segment
полет на участке разгона производится без набора высоты. — in acceleration segment there is no gain in height.
- траектории (полета) — flight path segment
- траектории взлета, воздушный — airborne part of the takeoff path
наклон воздушного участка траектории взлета должен быть положительным в каждой точке. — the slope of the airborne part of the takeoff path must be positive at each point.
- траектории начального набора высоты — takeoff path segment
определения участков по нлгс-2, bcar и циркуляру икао не совпадают. определения участков (1, 2, 3, 4, 5) даются пo циркуляру икао. (рис. 112, 114). — the takeoff path segments must be clearly defined and must be related to the distinct changes in configuration, power or thrust and speed.
-, третий (чистой траектории начального набора высоты) — third segment from thе point at а height of 400 feet to the point reached when the time elapsed from the start of takeoff is that given in the graph illustrating fime at start of acceleration segment.
- цепи (эл.) — circuit portion
-, четвертый (чистой траектории набора высоты) — fourth segment
от конца третьего участка до точки, достигаемой при собпюдении ниже указанных требований. пo истечении указанного времени (время в начале участка разгона) самолет разгоняется в горизонтальном полете при работе двиг. на макс. взлетном режиме. по достижении скорости начала уборки закрылков начинается уборка закрылков. разгон в горизонтальном полете продолжается до полной уборки закрылков и достижения скорости набора высоты с убранными закрылками (при одном неработающем двигателе), и в данной точке двигатели переводятся на макс. продолжительный режим. — from the end of the third segment to the point reached by following the procedure described hereafter. when the specified time (time at start of acceleration segment) has elapsed, the aeroplane is accelerated in levef flight using maximum take-off power. when speed has reached the flap retraction initiation speed flaps are selected to up. the acceleration in level flight is continued until the flaps are fully retracted and the speed has increased to the appropriate flaps up climb speed (one engine inoperative) at which point power is reduced to maximum continuous.
- чистой траектории начального набора высоты — net takeoff flight path segment
- шкалы, градуированный — graduated band of scale
- шкалы (прибора), окрашенный в зеленый цвет (индикация измеряемой величины в пределах нормы) — green band (of indicator scale) the tgt is stabilized in green band of the tgt indicator.
- шкалы (прибора), окрашенный в красный цвет (индикация измеряемой величины выше нормы) — red band (of indicator scale) at tgt overtemperature the tgt indicator pointer is in red band.
- шкалы, оцифрованный — scale band marked with figures
-, штилевой (поверхности моря) — smooth sea state area
в начале участка — at start of segment
в конце участка — at end of segment
на у. (траектории) — in segment
начало у. (траектории) — start of segment
изменять (переключать) у. — change leg /route, track/
маршрута (автоматически или вручную) — (automatically or manually)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > участок
-
47 наличие
presence (of oil, fuel)
(масла, топлива)
при наличии масла в системе продуть трубопроводы сжатым воздухом. — if oil is present in the system, blow the pipes through with compressed air.
- (оборудования, инструмента и т.п.) — availability
- (полный комплект) — complement
- (достаточного) количества самолетов в состоянии готовности к эксплуатации (вылету) — airplane operational availability phased maintenance cheeks utilize available aircraft downtime for maintenance, and increase airplane maintenance availability.
- напряжения (тока) на клеммах — (voltage) existence (at terminals) no voltage exists at terminals.
- пломб — presence of seals
при h. осадков — in precipitation conditions
при h. сигнала (на входе блока) — with signal applied to /available at/ (unit input)
проверять h. (жидкости в системе) — check for presence of (fluid in system)
проверять н. инструмента (после выполнения к-л. работ) — check the tools for complete set
проверять н. электрической цепи (от... до, между) — check /test/ electrical circuit (between... and...) for continuity
проверять на н. контровок — check for presence of locking devices
проверять на н. течи (трещин) — check for leakage (cracks)
сверять по упаковочному листу наличие упакованных изделий — read the packing list to check the packaged items for сomplementРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > наличие
-
48 обжатие
compression
- амортизатора (амортстойки шасси) (рис. 27) — shock strut /oleo/ compression
- амортизатора до упора — shock strut complete bottoming
the shock strut is completely bottomed.
- амортизатора на...мм — shock strut compression of...mm
the shock strut is compressed...mm.
- амортстойки, неполное — partial compression of shock strut
- амортстойки, стояночное — shock strut static compression
landing gear shock strut is staticatly compressed.
- концевого выключателя — limit switch actuation
the limit switch is actuated to make (or break) the circuit.
- педали (ph) — application of pressure to rudder pedal
- пневматика (шины) (рис. 27) — tire deflection
- пневматика при копровых испытаниях (ударное) — deflection under impact of the tire
- пневматика, стояночное (рис. 27) — tire deflection
"- шасси" (надпись у азс системы переключения систем по обжатию амортстойки) — ground shift ground shift system activates or deactivates some aircraft systems with nose oleo compressed.
- шины (пневматика) — tire deflectionРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > обжатие
-
49 электродвигательный привод взвода пружины
электродвигательный привод взвода пружины
-
[Интент]
Рис. LS Industrial SystemsПараллельные тексты EN-RU
Motor
Charge the closing spring of a circuit breaker by the external power source. When the charging is complete, control power of the motor will be "OFF" by the built-in Limit S/W. Without the external power source, charge manually
[LS Industrial Systems]Электродвигательный привод взвода пружины
Электродвигательный привод предназначен для взвода пружины включения автоматического выключателя. После завершения взвода пружины подача электропитания на двигатель отключается контактом встроенного конечного выключателя. При отсутствии внешнего источника питания пружину можно взвести вручную.
[Перевод Интент]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электродвигательный привод взвода пружины
-
50 контроль
inspection, testing method
(дефектоскопия)
- (наблюдение, слежение за параметрами, показаниями) — monitoring
- (наблюдение за соблюдением правил) — supervision
- (осмотр) — inspection
- (проверка) — check (сhk)
- (проверка на работоспособность) — test (tst) press the lamp test or sys tst button.
"-" (табло проверки работоспособности системы) — monitor (annunciator) pressing test-1 switch displays all monitor annunciators
- (функция регупирования или управления) — control, monitoring
- ведения формуляра (раздел формуляра) — log book entries check
-, встроенный — built-in test facility /feature/, integral test facility /feature/
встроенный контроль служит для проверки системы в полете и быстрого определения неисправностей. — built-in test facilities are provided for inflight system check and rapid fault diagnosis on the aircraft.
-, встроенный (аппаратура) — built-in test equipment (bite)
-, встроенный (цепи контроля) — built-in test circuits
- встроенный (цепи сигнализации неисправностей) — malfunction warning circuits (system)
-, входной (комплектующих изделий перед установкой) — functional test
-, входной (при приемке в ремонт) — (accept-to-overhaul) inspection/check
-, допусковый — tolerance cheek
- и коррекция координат мс при пролете станции вор — position check/update overhead а vor station
- исправности — integrity monitoring /check/
- качества в процессе серийного производства — production inspection the methods used for production inspection of individual parts and complete assemblies.
-, капиллярный — liquid penetrant inspection
-, комплексный (систем) — combined systems checkout
-, люминисцентный (люма, дефектоскопия) — fluorescent inspection
-, магнито-порошковый — magnetic (particle) inspection
-, магнитный — magnetic inspection
-, междуполетный (межполетный) — turnround check /inspection/
- методом вихревых токов — eddy current inspection
- методом красок (цветной) — dye penetrant inspection
- нагрузки шины (no.i) paдиооборудования — radio bus (1,no. i) load monitor(ing)
- надежности (работы агрегата системы) — reliability test
- надежности (сигнала) — reasonability test
- напряжения — voltage monitoring
-, неразрушающий — nоn-destructive inspection
- no мере необходимости — condition-monitoring (cm)
при данном контроле не требуется никаких периодических осмотров для опредепсния срока службы или необходимости замены, или ремонта изделия до его отказа. — no maintenance task is required to evaluate life expectancy or replace the item for overhaul, before it fails.
- по состоянию (см. обслуживанне) — on-condition inspection /check, test/
- по состоянию, периодический — regularly scheduled on-condition check
-, полетный (оборудование) "- ппc" (надпись) — flight test (equipment) firex test
-, предполетный (работы системы) — pre-flight test
- работы — function monitoring /test/
"-работы" (переключатель) — test
"- работы двигателей" (общий трафарет пульта бортинженера) — engines
- работы радиостанции самоподслушиванием — side-tone monitoring
- работы системы (перечень указателей и сигнальных устройств) — indicators
"- работы системы" (переключатель) — system test (sys tst)
- расхода топлива — fuel consumption check
-, рентгеноскопический — х-ray inspection
- системы — system test (sys tst)
- состояния — condition-monitoring (cm)
cm is a maintenance concept that relics on surveillance and evaluation of airplane, system and/or component performance.
- состояния системы — system status monitoring
- тока — load monitoring
"-тока" (надпись у амперметра) — load monitor(ing)
-, ультразвуковой (узк) — ultrasonic inspection
- функционирования, встроенный — built-in test
- функционирования и сигнализации выхода из строя, встроенный — built-in test and malfunction warning circuit
-, цветной — dye penetrant inspection
- частоты — frequency monitoring
-, электромагнитный — electro-magnetic inspection
предъявпять на к. (после ремонта) — assert for inspection clearance
устанавливать по (после) предъявлению на к. — install on /after/ inspection clearanceРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > контроль
-
51 автономный кондиционер воздуха
автономный кондиционер воздуха
Кондиционер воздуха со встроенным источником холода.
Примечание. Автономные кондиционеры воздуха бывают с воздушным, водяным или испарительным охлаждением конденсатора.
[ ГОСТ 22270-76]
кондиционер автономный
Кондиционер воздуха со встроенным источником холода или тепла
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
packaged air conditioner
self-contained unit
complete air-conditioning unit including refrigeration compressor, cooling coils, fans, filter, automatic controls, etc. assembled into one casing.
Compare packaged terminal air-conditioning system (ptac) under air-conditioning system.
[ASHRAE Terminology of Heating, Ventilating, Air Conditioning, and Refrigeration]Параллельные тексты EN-RU
The refrigeration circuit is responsible for up to 40% of the annual energy consumption of a typical packaged air conditioning unit.
[Lennox]Более 40 % годового потребления электроэнергии в традиционных автономных кондиционерах воздуха приходится на холодильный контур.
[Перевод Интент]For a packaged air conditioner, 90% of the CO2 emissions are indirect emissions caused by the energy consumption.
[Lennox]У автономных кондиционеров 90 % выбросов CO2 являются непрямыми и обусловлены потреблением электроэнергии.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > автономный кондиционер воздуха
-
52 автономный кондиционер воздуха
автономный кондиционер воздуха
Кондиционер воздуха со встроенным источником холода.
Примечание. Автономные кондиционеры воздуха бывают с воздушным, водяным или испарительным охлаждением конденсатора.
[ ГОСТ 22270-76]
кондиционер автономный
Кондиционер воздуха со встроенным источником холода или тепла
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
packaged air conditioner
self-contained unit
complete air-conditioning unit including refrigeration compressor, cooling coils, fans, filter, automatic controls, etc. assembled into one casing.
Compare packaged terminal air-conditioning system (ptac) under air-conditioning system.
[ASHRAE Terminology of Heating, Ventilating, Air Conditioning, and Refrigeration]Параллельные тексты EN-RU
The refrigeration circuit is responsible for up to 40% of the annual energy consumption of a typical packaged air conditioning unit.
[Lennox]Более 40 % годового потребления электроэнергии в традиционных автономных кондиционерах воздуха приходится на холодильный контур.
[Перевод Интент]For a packaged air conditioner, 90% of the CO2 emissions are indirect emissions caused by the energy consumption.
[Lennox]У автономных кондиционеров 90 % выбросов CO2 являются непрямыми и обусловлены потреблением электроэнергии.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
5. Автономный кондиционер воздуха
E. Self-contained air conditioner
Источник: ГОСТ 22270-76: Оборудование для кондиционирования воздуха, вентиляции и отопления. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автономный кондиционер воздуха
-
53 поперечник (в полуторной схеме распределительного устройства подстанции)
поперечник (в полуторной схеме распределительного устройства подстанции)
Совокупность коммутационного оборудования между двумя сборными шинами распределительного устройства, то есть три выключателя для двух присоединений со всеми связанными разъединителями, заземляющими ножами, трансформаторами тока и трансформаторами напряжения.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
diameter
refers to a 1½ breaker arrangement and comprises the complete switchgear between the two busbars, i.e. the 2 lines and the 3 circuit breakers with all related isolators, earthing switches, CT's and VT's. It has some common functionality and relationship both for operation, maintenance and extensions
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поперечник (в полуторной схеме распределительного устройства подстанции)
-
54 автономный кондиционер воздуха
автономный кондиционер воздуха
Кондиционер воздуха со встроенным источником холода.
Примечание. Автономные кондиционеры воздуха бывают с воздушным, водяным или испарительным охлаждением конденсатора.
[ ГОСТ 22270-76]
кондиционер автономный
Кондиционер воздуха со встроенным источником холода или тепла
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
packaged air conditioner
self-contained unit
complete air-conditioning unit including refrigeration compressor, cooling coils, fans, filter, automatic controls, etc. assembled into one casing.
Compare packaged terminal air-conditioning system (ptac) under air-conditioning system.
[ASHRAE Terminology of Heating, Ventilating, Air Conditioning, and Refrigeration]Параллельные тексты EN-RU
The refrigeration circuit is responsible for up to 40% of the annual energy consumption of a typical packaged air conditioning unit.
[Lennox]Более 40 % годового потребления электроэнергии в традиционных автономных кондиционерах воздуха приходится на холодильный контур.
[Перевод Интент]For a packaged air conditioner, 90% of the CO2 emissions are indirect emissions caused by the energy consumption.
[Lennox]У автономных кондиционеров 90 % выбросов CO2 являются непрямыми и обусловлены потреблением электроэнергии.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > автономный кондиционер воздуха
-
55 анализ
м. analysis, determination; examinationпри анализе система разделяется на … — a system is analyzed into …
проводить анализ на … — carry out an analysis for …
количественный анализ позволяет определить количества веществ — quantitative analysis determines substances
анализ нелинейных систем методом гармонического баланса — non-linear system analysis by the describing function method
анализ нелинейных систем методом малого параметра — non-linear system analysis by the perturbation theory
Синонимический ряд:разбор (сущ.) разбор; рассмотрениеАнтонимический ряд: -
56 легирующий элемент
1. метал. alloying element2. полупр. doping elementнабор логических элементов обладает функциональной полнотой — the set of gates is functionally complete
выходной сигнал решающего логического элемента определяется комбинацией входных сигналов — the output of a decision element is produced by a combination of inputs
Русско-английский большой базовый словарь > легирующий элемент
-
57 сделать полный оборот
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сделать полный оборот
-
58 выключатель с самовозвратом выдержки времени
выключатель с самовозвратом выдержки времени
-
[IEV number 442-04-35]EN
resetting time-delay switch
resetting TDS
a time-delay switch which reverts to the full time delay when the operating means is actuated during a previously stated time delay
[IEV number 442-04-35]FR
minuterie à recyclage
interrupteur temporisé qui revient au début d'une temporisation complète quand son circuit de commande est sollicité au cours d'un précédent cycle de temporisation
[IEV number 442-04-35]Тематики
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выключатель с самовозвратом выдержки времени
-
59 выключатель с самовозвратом выдержки времени
выключатель с самовозвратом выдержки времени
-
[IEV number 442-04-35]EN
resetting time-delay switch
resetting TDS
a time-delay switch which reverts to the full time delay when the operating means is actuated during a previously stated time delay
[IEV number 442-04-35]FR
minuterie à recyclage
interrupteur temporisé qui revient au début d'une temporisation complète quand son circuit de commande est sollicité au cours d'un précédent cycle de temporisation
[IEV number 442-04-35]Тематики
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выключатель с самовозвратом выдержки времени
-
60 выключатель с самовозвратом выдержки времени
выключатель с самовозвратом выдержки времени
-
[IEV number 442-04-35]EN
resetting time-delay switch
resetting TDS
a time-delay switch which reverts to the full time delay when the operating means is actuated during a previously stated time delay
[IEV number 442-04-35]FR
minuterie à recyclage
interrupteur temporisé qui revient au début d'une temporisation complète quand son circuit de commande est sollicité au cours d'un précédent cycle de temporisation
[IEV number 442-04-35]Тематики
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > выключатель с самовозвратом выдержки времени
См. также в других словарях:
The Amazing Race — sometimes referred to as TAR, is a reality television game show in which teams of two people (with one exception), who have some form of a preexisting personal relationship, race around the world in competition with other teams. Contestants stri … Wikipedia
The Amazing Race 10 — Season run September 17, 2006 – December 10, 2006 Filming dates May 27, 2006 – June 24, 2006 No. of episodes 13 Winning team Tyler Denk James Branaman Continents visited … Wikipedia
The Desert Forges — Format Game show Created by Adventure Line Productions Presented by Richard Fairbrass Gabrielle Richens Starring Melanie Winiger … Wikipedia
The Twilights (band) — The Twilights were the leading Australian pop music group of the mid to late 1960s. Alongside The Easybeats and The Masters Apprentices the band are regarded as one of the most significant Australian groups of the period and renowned for their… … Wikipedia
The Office (version americaine) — The Office (version américaine) Pour les articles homonymes, voir The Office. The Office Titre original The Office Genre Série humoristique Créateur(s) Ricky Gervais Stephen Merchant Pays d’origine … Wikipédia en Français
The Office (version américaine) — Pour les articles homonymes, voir The Office. The Office Titre original The Office Genre Série humoristique Créateur(s) Ricky Gervais Stephen Merchant Pays d’origine … Wikipédia en Français
The office (version américaine) — Pour les articles homonymes, voir The Office. The Office Titre original The Office Genre Série humoristique Créateur(s) Ricky Gervais Stephen Merchant Pays d’origine … Wikipédia en Français
The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… … Wikipedia
The Singularity Is Near — The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology … Wikipedia
The Devitos — are an Alternative Country / Americana musical group from Newcastle in the North east of England in the UK. The band play on the regional live music circuit [http://au.youtube.com/watch?v=1UcbMIUBMoc] and have recorded and released a number of… … Wikipedia
The Larry Sanders Show — Titre original The Larry Sanders Show Créateur(s) Dennis Klein Garry Shandling Pays d’origine États Unis … Wikipédia en Français