-
1 weigh
wei
1. verb1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) pesar(se)2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) pesar3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) cargar•- weight
2. verb1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) cargar con peso, poner peso2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) lastrar•- weightlessness
- weighty
- weightily
- weightiness
- weighing-machine
- weightlifting
- weigh anchor
- weigh in
- weigh out
- weigh up
weigh vb pesarcould you weigh this melon for me? ¿me pesa este melón, por favor?how much does the melon weigh? ¿cuánto pesa el melón?tr[weɪ]1 (gen) pesar2 figurative use (consider carefully) ponderar, sopesar (up, -); (compare carefully) contraponer (with/against, a)1 (gen) pesar■ how much do you weigh? ¿cuánto pesas?2 (be important to, have influence on) influir en, pesar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto weigh anchor levar anclasto weigh the evidence sopesar las pruebasto weigh a ton pesar una toneladato weigh one's words ponderar las palabrasweigh ['weɪ] vt1) : pesar2) consider: considerar, sopesar3)to weigh anchor : levar anclas4)to weigh down : sobrecargar (con una carga), abrumar (con preocupaciones, etc.)weigh vi1) : pesarit weighs 10 pounds: pesa 10 libras2) count: tener importancia, contar3)to weigh on one's mind : preocuparle a unov.• abalanzar v.• levar v.• levar anclas v.• pesar v.• ponderar v.• sopesar v.weɪ
1.
1) \<\<person/load/food\>\> pesar2) ( consider) \<\<factors/arguments/evidence\>\> sopesarto weigh something AGAINST something — comparar algo con algo, contraponer* algo a algo
3) ( Naut)
2.
vi1) ( measure in weight) \<\<person/load/food\>\> pesarhow much o what do you weigh? — ¿cuánto pesas?
this bag weighs a ton! — (colloq) esta bolsa pesa un quintal or una tonelada!
2) ( count)•Phrasal Verbs:- weigh in- weigh on- weigh up[weɪ]1. VT1) (=measure weight of) pesarto weigh o.s. — pesarse
2) (=consider) [+ evidence, options, risks] sopesar, considerarthe advantages of surgery have to be weighed against possible risks — las ventajas de la cirugía se tienen que contraponer a los posibles riesgos
word 1., 1)to weigh the pros and cons (of sth) — sopesar or considerar los pros y los contras (de algo)
3)2. VI1) (=tip the scales at) pesarhow much or what do you weigh? — ¿cuánto pesas?
this weighs a ton! * — ¡esto pesa un quintal! *
2) (fig)a) (=be influential) influirto weigh against sth/sb — ser un factor en contra de algo/algn
there are many factors weighing against the meeting happening — hay muchos factores en contra de que tenga lugar la reunión
to weigh in favour of sth/sb — ser un factor a favor de algo/algn, inclinar la balanza a favor de algo/algn
all these factors will weigh heavily with voters — todos estos factores influirán mucho en los votantes
b) (=be a burden)- weigh in- weigh up* * *[weɪ]
1.
1) \<\<person/load/food\>\> pesar2) ( consider) \<\<factors/arguments/evidence\>\> sopesarto weigh something AGAINST something — comparar algo con algo, contraponer* algo a algo
3) ( Naut)
2.
vi1) ( measure in weight) \<\<person/load/food\>\> pesarhow much o what do you weigh? — ¿cuánto pesas?
this bag weighs a ton! — (colloq) esta bolsa pesa un quintal or una tonelada!
2) ( count)•Phrasal Verbs:- weigh in- weigh on- weigh up
См. также в других словарях:
in\ a\ world\ by\ oneself — • in a world of one s own • in a world by oneself 1. In the place where you belong; in your own personal surroundings; apart from other people. They are in a little world of their own in their house on the mountain. 2a. In deep thought or… … Словарь американских идиом
play with fire — {v. phr.} To put oneself in danger; to take risks. * /Leaving your door unlocked in New York City is playing with fire./ * /The doctor told Mr. Smith that he must watch his diet if he doesn t want to play with fire./ Compare: SKATE ON THIN ICE … Dictionary of American idioms
play with fire — {v. phr.} To put oneself in danger; to take risks. * /Leaving your door unlocked in New York City is playing with fire./ * /The doctor told Mr. Smith that he must watch his diet if he doesn t want to play with fire./ Compare: SKATE ON THIN ICE … Dictionary of American idioms
plume oneself — {v. phr.}, {literary} To be proud of yourself; boast. * /He plumed himself on having the belle of the ball as his date./ * /He plumed himself on his successful planning in the election./ * /She plumed herself on the grace with which she sat on a… … Dictionary of American idioms
plume oneself — {v. phr.}, {literary} To be proud of yourself; boast. * /He plumed himself on having the belle of the ball as his date./ * /He plumed himself on his successful planning in the election./ * /She plumed herself on the grace with which she sat on a… … Dictionary of American idioms
plume\ oneself — v. phr. literary To be proud of yourself; boast. He plumed himself on having the belle of the ball as his date. He plumed himself on his successful planning in the election. She plumed herself on the grace with which she sat on a horse. Compare:… … Словарь американских идиом
play\ with\ fire — v. phr. To put oneself in danger; to take risks. Leaving your door unlocked in New York City is playing with fire. The doctor told Mr. Smith that he must watch his diet if he doesn t want to play with fire. Compare: skate on thin ice … Словарь американских идиом
Social comparison theory — Social comparison is a theory initially proposed by social psychologist Leon Festinger in 1954. This theory explains how individuals evaluate their own opinions and desires by comparing themselves to others. Basic Framework The Social comparison… … Wikipedia
Downward social comparison — is a defensive tendency to compare oneself with someone whose troubles are more serious than one s own. See also Social comparison theory External links Harvard University paper on Challenge and threat responses during downward and upward social… … Wikipedia
ei- — ei English meaning: to go Deutsche Übersetzung: “gehen” Note: extended ei dh , ei gh , i tü and i̯ ü , i̯ ē : i̯ō : i̯ǝ Material: O.Ind. ēmi, ēti, imáḥ, yánti “go”, Av. aēiti, yeinti, O.Pers. aitiy “goes”, themat. Med.… … Proto-Indo-European etymological dictionary
The Antichrist (book) — The Antichrist Cover of the 2005 Cosimo edition … Wikipedia