Перевод: с турецкого на английский

с английского на турецкий

to+come+short+of

  • 1 az gelmek

    v. come short of, fall short of, be insufficient, run short of smth.

    Turkish-English dictionary > az gelmek

  • 2 yetişmemek

    v. (neg. form of yetişmek) get behind, come short of, fall short of, run short of smth.

    Turkish-English dictionary > yetişmemek

  • 3 yetmemek

    v. (neg. form of yetmek) obviate, come short of, fall short of, run short of smth.

    Turkish-English dictionary > yetmemek

  • 4 söz

    "1. remark, utterance; expression; statement; word. 2. promise. 3. rumor. -ü açılmak to be brought up in conversation, be mentioned, be spoken of. - açmak /dan/ to bring (something) up in conversation. -ü ağzında bırakmak /ın/ not to let (someone) finish what he´s saying. -ü ağzına tıkamak /ın/ to squelch, silence. - ağzından dirhemle çıkmak to be very taciturn, be very sparing in one´s speech. -ü ağzında gevelemek not to come to the point, to beat around the bush. - almak 1. to start to talk (after obtaining permission). 2. /dan/ to get a promise out of (someone). - altında kalmamak to give as good as one gets (in an argument). - anlamak to understand what one is told and act on it. - anlamaz (someone) who refuses to understand what´s told him, who won´t listen to reason. - anlayan beri gelsin. colloq. None of you understand me. - aramızda.... Between you and me./Don´t tell anyone else. - arasında in the course of the conversation. - atmak /a/ 1. to make a rude remark about (someone) within his hearing. 2. to make an improper innuendo or suggestion to (a woman), proposition. -e atılmak to enter a conversation suddenly, suddenly to come forth with some remarks. - ayağa düşmek for a matter to be talked about by people who have no right to do so. -ü bağlamak to conclude one´s remarks. -ünü/-ünüzü balla kestim. colloq. Excuse me for interrupting you. -ünü bilmek to speak tactfully. -ünü bilmez tactless. - bir, Allah bir. You can rely on me completely; I am a man of my word. - bir etmek to unite with others (against someone or something). - birliği etmek (for people) to agree beforehand as to what they will say or do; to agree to tell the same story or act in the same way. -e boğmak /ı/ to drown (a subject) in a flood of words. -ü çevirmek to change the subject. - çıkmak for a piece of news to be going around/be bruited about. -ünden çıkmamak /ın/ never to think of bucking (someone), never to think of going against (someone´s) wishes or orders. -ü çiğnemek to beat around the bush. - dağarcığı vocabulary. - dinlemek to heed what one is told, follow advice. -ünden dönmek to go back on one´s word. -ünde durmak to keep one´s word. - düşmemek /a/ to have no right to voice an opinion. - ebesi 1. garrulous, talkative. 2. quick at repartee. - ehli eloquent (person). - eri 1. eloquent (person). 2. (someone) who knows how to talk people into doing what he wants. -ünün eri man of his word; woman of her word. -ünü esirgememek to be very plainspoken, not to mince words, to call a spade a spade. - etmek /dan/ to talk about (someone, something). -ünü etmek /ın/ to talk about (something). -ü geçen the aforementioned, the aforesaid (person, thing). - geçirmek /a/ to make (someone) do what one says. -ü geçmek 1. to be influential. 2. to be mentioned, be spoken of. - gelmek /a/ to be the object of criticism, be criticized. -üne gelmek /ın/ to come round to (someone´s) point of view, finally to agree that (someone) is right. -ünü geri almak 1. to take back what one has said (apologetically). 2. to withdraw one´s promise. - getirmek /a/ to cause unfavorable comments to be made about. -ü (bir şeye) getirmek to say (something) indirectly, say (something) in so many words. - götürmez beyond doubt, indisputable. - gümüşse sükût altındır. proverb Speech is silver, but silence is golden. - işitmek to get a dressing down. - kaldırmamak to be quick to retort to a slighting or insulting remark. -de kalmak not to be carried out, not to be realized. - kavafı garrulous, (someone) who´s a chatterbox. - kesmek /a/ (for the bride´s family) to agree to give (their daughter) in marriage. -ü kesmek to stop speaking in midsentence. -ünü kesmek /ın/ to interrupt (someone who is speaking). -ün kısası.... in short.../the long and the short of it is that.... - konusu 1. person or thing being talked of. 2. (person, thing) being talked of, under consideration. - konusu etmek /ı/ to discuss. - konusu olma

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > söz

  • 5 hadi

    1. Come on! (used to spur someone on): Hadi Betül! Come on, Betül! 2. All right.../OK...: Hadi senin olsun. OK, it´s yours. 3. OK, let´s say.../So...: Tavuklar günde hadi iki kez yumurtlasın. Let´s say the hens lay twice a day. Hadi Hamide gelmesin. Ne olur? Let´s say Hamide doesn´t come. So what? 4. Come off it!/Nonsense!: Hadi be, beni aptal mı sandın? Come off it man, do you take me for a fool? 5. I can understand that..., but.../ OK..., but...: Hadi hediye için parası yoktu, bari bir kart yollasaydı! I can understand that he didn´t have the money for a present, but he could at least have sent a card! 6. straight for, right for (a place): Seller basınca biz hadi dama. When it floods we make straight for the roof. Yaz geldi mi, biz hadi Kalamış´a. When summer came we´d make straight for Kalamış. - bakalım! Come on then!/Hurry up! - canım sen de! Who do you think you´re kidding?/Don´t feed me that bull! - hadi! 1. Who do you think you´re fooling? 2. Cut it short!/Don´t prolong things!/Don´t drag it out! - oradan! 1. Get moving!/Move it! 2. Just who do you think you´re kidding?/Just who do you think you´re fooling?

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hadi

  • 6 haydi

    "1. Come on! (used to spur someone on): Haydi Filiz! Come on Filiz! 2. All right, OK: Haydi istediğin şekilde yapalım. OK, let´s do it your way. 3. OK, let´s say... (used when estimating): Kahire buradan haydi yüz kilometre olsun. OK, let´s say Cairo is one hundred kilometers away. 4. Come off it!/Nonsense!: Haydi oradan, bana madik atamazsın! Listen man, you can´t feed me that! 5. OK, so... (but)...!: Haydi gelemedi, bari bir telefon edeydi! OK, so he was unable to come; at least he could have telephoned! 6. The only thing to do is...: Seller basınca biz haydi dama. Whenever it floods, we´ve no choice but to take to the roof. - bakalım! Come on then!/ Hurry up! - canım sen de! colloq. Who do you think you´re kidding?/Don´t feed me that bull! - gidelim! Come on, let´s go! - git! Get going!/Push off!/Off with you now! - haydi! colloq. 1. Who do you think you´re fooling? 2. Cut it short!/Don´t prolong things!/Don´t drag it out! - haydi 1. easily, with no trouble whatsoever: Biz bunu haydi haydi yaparız. We´ll do this with no trouble whatsoever. 2. at the most, at most: Bu kütüphane haydi haydi yüz kitap alır. This bookcase will hold one hundred books at the most. - oradan! colloq. 1. Get moving!/Move it! 2. Who do you think you´re kidding? "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > haydi

  • 7 bir

    "1. one (as a number): Bir beyaz manolya yedi pembe manolyaya bedeldir. One white magnolia is worth seven pink magnolias. 2. a, an; a certain, a particular: Bursa´da güzel bir evi var. She has a lovely house in Bursa. Dünkü partide bir kadını gördüm; kim olduğunu sen anlarsın. At yesterday´s party I saw a certain woman; you know who I mean. 3. the same: Emellerimiz bir. Our goals are the same. 4. united; of one mind, of the same opinion: Bu konuda biriz. We´re of one mind on this subject. 5. shared, used in common: Yatak odalarımız ayrı, banyomuz bir. We have separate bedrooms but share a bathroom. 6. only: Bir o bunu yapabilir. Only she can do this. Bunu bir sen bir de ben biliyoruz. You and I are the only ones who know this. 7. used as an emphatic: O hayata bir alıştı ki sorma gitsin! He has really gotten accustomed to that way of life! Bir dene! Just try it! Birdenbire bir feryat! And suddenly there was such a yell! Ah, bir oraya gidebilsem! Ah, if I can just go there! 8. used to add a note of vagueness: Bir zamanlar Arnavutköy´de çilek yetiştirilirdi. There was a time when strawberries were grown in Arnavutköy. Sen bugün bir tuhafsın. You don´t seem quite yourself today. - ağızdan in unison, with one voice. - alan pişman, bir almayan. colloq. It´s the sort of thing that looks good and attracts a lot of interest but is actually of very little use. - alay a great quantity, a large number. - âlem something else, really something, a wonder, amazing: Orası bir âlem! That´s one amazing place! Cüneyt başlı başına bir âlem! Cüneyt is a wonder in his own right! - an at one point: Bir an bir şey söyleyecek gibi oldu. At one point she looked like she was going to say something. - an evvel/önce as soon as possible. - ara/aralık 1. at one point, for a while, for a short period. 2. when one has a free moment, when one has a chance: Bir ara bana uğrayıver. Drop by when you have a free moment. - araba 1. a wagonload of; a truckload of. 2. colloq. a lot of, a slew of. - arada together. - araya gelmek 1. (for people) to come together (in the same place and at the same time). 2. (for events) to happen at the same time, coincide. - araya getirmek /ı/ to bring (people, things) together (in the same place and at the same time). - aşağı bir yukarı (to come and go) aimlessly. - atımlık barutu kalmak/olmak to be almost at the end of one´s resources, be almost at the end of one´s rope; to have played almost all of one´s cards; to have very little energy left. - avuç 1. a handful (of). 2. a handful (of), a very small number or amount (of). - ayağı çukurda olmak to have one foot in the grave. - ayak evvel/önce immediately, at once. - ayak üstünde bin yalan söylemek 1. to tell a whole pack of lies at one go. 2. to be a big liar. - bakıma in one way, in one respect. - baltaya sap olmak to have a job, be employed. - bardak suda fırtına koparmak to raise a tempest in a teapot. - başına all alone, all by oneself. - baştan/uçtan bir başa/uca (traversing, looking at, surveying, filling a place) from one end to the other, from end to end. - ben, bir de Allah bilir. colloq. Only God knows what I´ve gone through. -e beş vermek to yield five times the seed, yield fivefold. -e bin katmak to exaggerate, make much of a trifle. - bir one by one. - boy 1. once. 2. used as an emphatic: Bir boy gidelim, görelim. Let´s just go and see! - boyda of the same height. - bu eksikti. colloq. Nothing but this was lacking!/This was all that was needed! (said sarcastically). - cihetten in one way, in a way. - çatı altında under the same roof, in the same building. - çırpıda at one stretch, without interruption, at once. - çift söz 1. a little advice, a piece of advice: Sana bir çift sözüm var. I have a piece of advice for you. 2. a brief exchange of conversation: Öyle meşguldüm ki kendisiyle bir çift söz bile edemedim. I was so busy that I couldn´t have even a brief conversation with her. - çuval inciri berbat etmek to foul things up but

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > bir

  • 8 yer

    "1. place; spot; position; location: Kandilli fevkalade güzel bir yer. Kandilli is an extraordinarily beautiful place. Senin yerin burası. This is your place./This is where you´re to be. Eğlence yeri değil burası; ciddi bir işyeri. This isn´t a place you come to in order to amuse yourself; it´s a place where business is transacted in a serious way. Yerimde olsaydın ne yapardın? If you´d been in my shoes what would you have done? Feramuz Paşa´nın tarihteki yeri pek önemli sayılamaz. Feramuz Pasha´s place in history cannot be reckoned an important one. Bu evin yeri hoşuma gidiyor. I like this house´s location. Ağrının yerini daha iyi tarif edemez misiniz? Can´t you describe more clearly where the pain is? 2. space, room: Otobüsün arka tarafında yer yok. There´s no room in the back of the bus. 3. (a) seat; (a) room: Matine için iki yer ayırttım. I´ve reserved two seats for the matinée. Lokantada dört kişilik bir yer buldum. I found a table for four in the restaurant. Bu otelde boş yer yok. This hotel has no vacant rooms. 4. place, position (of employment). 5. passage or part (of something written or spoken): Söylevimin bu yeri alkışlanmaya değer, değil mi? This part of my speech merits applause, doesn´t it? 6. importance, place of importance: Bu maddenin sanayideki yeri yadsınamaz. It can´t be denied that this material is of importance for industry. 7. mark (left by something): yara yeri scar left by a wound. 8. the earth, the ground: Yere düştü. He fell to the ground. Bütün parası yerde gömülü. All of his money is buried in the ground. 9. floor: Bebek yerde emekliyor. The baby´s crawling on the floor. Yerler halı kaplıydı. The floors were covered with rugs. 10. piece of land, piece of property: Kalamış´ta bir yer aldık. We bought a piece of property in Kalamış. 11. terrain, region, area. 12. the earth, the planet earth. -de instead of (preceded by a future participle): Tatlı yiyecek yerde meyve ye. Instead of eating sweet pastries, eat fruit. - açmak /a/ to make way for, move aside for (someone) to pass. - almak /da/ 1. to be located in, be situated in (a place): Fethi ön sırada yer alıyor. Fethi´s in the front row. 2. (for someone) to be involved in, have a part in (a job, a project). 3. to be in, appear in. -ini almak 1. /ın/ (for one person or thing) to take the place of (another). 2. to sit down in one´s appointed place, take one´s seat. 3. to stand in one´s appointed place, take one´s place. -inden ayrılmak to leave the place where one has been sitting or standing. -e bakmak 1. to look at the ground, cast one´s eyes to the ground. 2. to have one foot in the grave. -e bakan yürek yakan (someone) who is malicious and dangerous despite his innocent looks, who is a wolf in sheep´s clothing. -i başka olmak /ın/ (for someone) to be a very special friend, have a special place in one´s heart, be one of one´s most intimate friends: Rakım için Süheyla´nın yeri başka. Süheyla has a very special place in Rakım´s heart. -e batmak to vanish, disappear. -ini beğenmek (for a plant) to grow well in the spot in which it´s been planted. - belirteci gram. adverb of place. -le beraber leveled to the ground, razed. -le bir/yeksan etmek /ı/ to level (something) to the ground, raze. -den bitme very short in stature, squat. -ini bulmak to find the right niche for oneself, find one´s niche, find one´s place. - cücesi short in stature but very capable or cunning. -e çalmak/vurmak /ı/ to throw or hurl (something) to the ground. -in dibine geçmek/batmak/girmek to feel very ashamed, feel like sinking through the floor or into the ground. -ini doldurmak /ın/ 1. to do one´s job well. 2. to fill (someone´s) shoes, perform well the functions formerly carried out by (someone else). - etmek /da/ 1. to leave a mark on. 2. (for something) to impress itself in (someone´s mind). -e/-lere geçmek to feel very ashamed, feel like sinking through the floor or into the ground. -ine geçmek /ın/ (for one person or thing) to take the place of

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > yer

  • 9 kısmet

    ",-ti 1. destiny, fortune, kismet. 2. chance of marriage (for a woman). K-. Perhaps./If fortune wills it. -i açık 1. favored by fortune, lucky. 2. (girl) who has many suitors. -i açılmak 1. to have a lucky break and begin to make money. 2. (for a girl) to receive a marriage proposal. -i ayağına (kadar) gelmek for fortune to come knocking at one´s door; to have an unexpected stroke of luck. -ini ayağıyla tepmek to ignore a chance that comes one´s way. -ini bağlamak /ın/ to use sorcery to prevent (a girl´s) marrying. -i bağlanmak (for a girl) not to receive proposals of marriage. -i çıkmak (for a girl) to receive a marriage proposal. - kapısı the source of one´s livelihood. -i kıt short on luck or success. -ine mâni olmak /ın/ to prevent (someone) from marrying or making money. -inde ne varsa kaşığında o çıkar. proverb No matter how hard a person tries he will get only what he is destined to have. - olmak 1. to be possible, be in the cards. 2. /a/ to be allotted (someone) by fate."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > kısmet

  • 10 plan

    "1. plan; scheme; project. 2. plot (of a novel, short story, play). - kurmak to plan something; to scheme. (...) -da olmak (for something) to be of (a certain degree of) importance: Bu iş birinci planda. This job is of great importance. (...) -da tutmak /ı/ to regard (something, someone) as being a thing or a person of (a specified degree of) importance. ikinci -a düşmek to become a matter of secondary importance; to take a back seat to something else. ön -a geçmek to become a matter of primary importance, come to the fore. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > plan

  • 11 ters

    "1. reverse or back (of something); opposite or other side, edge, or end: kumaşın tersi the other side of the fabric. 2. converse, inverse, or opposite (of something). 3. blunt edge (of a cutting implement). 4. prov. feces, excrement; dung; turd. 5. inverted; turned inside out. 6. math. opposite (angle). 7. wrong or opposite (direction, road). 8. bad-tempered, peevish, cantankerous, ornery; cross-grained. 9. perverse, wrong-headed, contrary. 10. sharp, short, brusque, curt, or cross (answer, word). 11. wrong, completely inappropriate (job, plan, idea). 12. backwards, in the opposite direction; in the wrong direction. 13. inside out; back to front; upside down. 14. sharply, brusquely, curtly, or crossly. - anlamak /ı/ to misunderstand, misinterpret. - bakmak /a/ to look sourly or hostilely at (someone). -ine çevirmek /ı/ 1. to turn (something) inside out. 2. to invert. 3. to spoil (something that´s been going well). -i dönmek 1. to lose one´s bearings. 2. to get angry, get riled. -ine dönmek (for something that´s been going well) to take a bad turn, start going wrong. - düşmek /a/ to run counter to, go against. - gelmek /a/ (for something) to seem wrong or completely inappropriate to (someone). - gitmek to go wrong, turn out badly. -inden okumak /ı/ to misread, misinterpret, misunderstand. - orantı math. inverse proportion. - pers olmak 1. to fall flat on one´s face. 2. to become very downcast, get very down in the mouth. - tarafından kalkmak to get up on the wrong side of the bed, be in a bad mood. - ters bakmak /a/ to look daggers at (someone). - yüzüne dönmek to go back, return. - yüzü geri dönmek to come/go back empty-handed."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ters

  • 12 Türkçe

    "1. Turkish, the Turkish language. 2. (speaking, writing) in Turkish, Turkish. 3. Turkish (speech, writing); spoken in Turkish; written in Turkish. -si The long and the short of it is that.../I´ll put it in plain terms.../To put it plainly,...: Türkçesi, herif aptalın teki. To put it plainly, the guy´s as stupid as they come."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > Türkçe

  • 13 şeytan

    "1. Satan, the Devil, Sheitan, Shaitan. 2. devil, fiend, demon. 3. crafty and malevolent person. 4. clever and mischievous child. 5. crafty and malevolent (person). 6. clever and mischievous (child). - aldatmak 1. to yield to the devil in one, let the devil get the better of one, yield to temptation. 2. to have a wet dream. -ın art ayağı little devil, clever and mischievous child. -ın ayağını/bacağını kırmak finally to begin to do something after numerous delays, get the show on the road at last. - azapta gerek. colloq. It serves him right./His chickens have come home to roost. - bacaklı colloq. short-legged. -a çarık giydirmek to be smart enough to outwit the devil himself. - çekici little devil, clever, agile, and mischievous child. - diyor ki.... The devil in me tells me to (do something I know I shouldn´t do). - dürtmek /ı/ for the devil suddenly to catch one unawares and make one do something one shouldn´t. -ı eşeğe ters bindirmek to be devilishly clever, be smart enough to outwit the devil himself. - feneri Chinese lantern, Japanese lantern (a paper lantern). - gibi very clever (person). - görsün yüzünü. colloq. He can go to the devil for all I care; I don´t want to see him. -ın işi yok. colloq. The devil had nothing to do with it; it´s just a case of sheer bad luck. - kösteği a hobble. - kulağına kurşun! Knock on wood! (said when speaking of something that´s going well). -a külahı/pabucu ters giydirmek to be clever enough to outwit the devil himself. -a parmak ısırtmak to outdo the devil himself in wickedness. - şeytan devilishly; very mischievously. - taşlamak to stone the Devil (done at Mecca by pilgrims as a part of the hajj). -ları tepesine çıkmak /ın/ to get very angry. - tüyü a certain something about someone that makes him/her irresistibly attractive. - uçurtması a small paper kite. -a uymak to let the devil get the better of one, yield to temptation. -ın yattığı yeri bilmek 1. to know some astounding things. 2. to be exceedingly clever and alert."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > şeytan

См. также в других словарях:

  • come short of — To fail to attain • • • Main Entry: ↑come …   Useful english dictionary

  • come short — index fail (lose) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • come short — verb fail to meet (expectations or standards) • Syn: ↑fall short • Hypernyms: ↑disappoint, ↑let down • Verb Frames: Something s Somebody s …   Useful english dictionary

  • To come short — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To come short — Short Short, a. [Compar. {Shorter}; superl. {Shortest}.] [OE. short, schort, AS. scort, sceort; akin to OHG. scurz, Icel. skorta to be short of, to lack, and perhaps to E. shear, v. t. Cf. {Shirt}.] 1. Not long; having brief length or linear… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • odd-come-short — | ̷ ̷(ˌ) ̷ ̷| ̷ ̷ noun (plural odd come shorts) 1. archaic a. : a cast off garment or piece of cloth b. odd come shorts plural : odds and ends 2 …   Useful english dictionary

  • come short of — fail to achieve one s goal, miss, fail …   English contemporary dictionary

  • come short — Fail, be deficient, be wanting …   New dictionary of synonyms

  • Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Short — Short, a. [Compar. {Shorter}; superl. {Shortest}.] [OE. short, schort, AS. scort, sceort; akin to OHG. scurz, Icel. skorta to be short of, to lack, and perhaps to E. shear, v. t. Cf. {Shirt}.] 1. Not long; having brief length or linear extension; …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»