Перевод: с французского на английский

с английского на французский

to+come+round+to

  • 101 manche

    I.
    n. m.
    1. 'Burk', 'nincompoop', idiot. Il s'est débrouillé comme le manche qu'il est: He went about it all like the fool he is. Etre dégourdi comme un manche: To be a clumsy oaf.
    2. 'Prick', 'cock', penis. Avoir le manche: To have 'the big stick', to have an erection. S'astiquer le manche: To 'wank', to masturbate.
    3. Etre du côté du manche: To be well in with the high-and-mighty.
    4. Branler dans le mamche (of person or venture): To be 'shaky', to be on the proverbial last legs.
    5. Tomber sur un manche: To 'come a cropper', to suffer a setback.
      a Joystick, control lever in aircraft.
      b 'Prick', 'cock', penis (also: manche à couilles).
      c 'Beanpole', gawky person.
    II.
    n. f.
    1. Tirer quelqu'un par la manche: To 'buttonhole', to pester someone. Se faire tirer par la manche: To need persuading.
    2. Avoir quelqu'un dans sa manche: To be 'well in with someone', to be on excellent terms with someone.
    3. Avoir les jambes en manches de veste: To be bandy, to be bow- legged (also: avoir des jambes Louis XV).
    4. Faire la manche: To go round begging.
    5. C'est une autre paire de manches! That's a different kettle of fish! — It's another matter!
    III.
    adj. Gauche, clumsy.

    Dictionary of Modern Colloquial French > manche

  • 102 pile

    I.
    n. f.
    1. Thrashing.
      a (lit.): 'Pasting', walloping. Il lui a filé une de ces piles à la fin du round: He knocked the living daylights out of him right on the bell.
      b (fig.): En '45 les Chleus ont pris la pile des piles! Just before the end of the war we knocked the stuffing out of Jerry!
    2. Unit of 100 francs in pre-1958 currency. Cinq piles, c'est vraiment pas cher pour toutes ces cibiches! I'd say you're getting these fags at a reasonable price! (Like the English 'pony', pile belongs to the grey language area shadowing the underworld. The word would have no meaning to the middle classes of the 40s and 50s.)
    II.
    adv.
    1. Precisely, exactly. Je dois commencer a huit heures pile: I've got to start at eight on the dot. Ça fait pile ce que je te dois! Here's what I owe you, now we're quits!
    2. Ça tombe pile: It couldn't have happened at a better time! Vous arrivez pile! Am I glad you're here!
    3. S'arrêter pile: To 'stop dead', to come to an abrupt halt. (There would appear to be a link between the adverbial pile and the wrist-smacking flip-over involved in the tossing of a coin.)

    Dictionary of Modern Colloquial French > pile

  • 103 propriétaire

    n. m. Viens faire le tour du propriétaire! Come along and I'll show you round the place!

    Dictionary of Modern Colloquial French > propriétaire

  • 104 queue

    n. f.
    1. 'Prick', 'cock', penis.
    2. Queue de cervelas (Prison slang): Monotonous daily walk round the exercise-yard.
    3. A la queue-leu-leu: In close single-file. ( Marcher à la queue-leu-leu evokes the image of elephants filing past in a trunk-to-tail chain.)
    4. Faire des queues: To be unfaithful to one's spouse.
    5. Laisser une queue (in hotel, restaurant): To leave without paying the bill.
    6. Bouffer des queues de cerises: To be down on one's luck (literally to be so impoverished that any foodstuff will do).
    7. Faire une queue de poisson (of vehicle): To cut in (in front of another, after having overtaken).
    8. Finir en queue de poisson (of play, musical piece, story): To come to an abrupt and unexpected end.

    Dictionary of Modern Colloquial French > queue

  • 105 valse

    n. f.
    1. 'Drubbing', 'thrashing', beating-up. Je lui ai filé une de ces valses! I gave him the thrashing of his life!
    2. Invitation à la valse: Bragging taunt to 'come and settle it outside', the kind of request no self-respecting male can rightly turn down.
    3. Faire la valse à quelqu'un: To 'walk out on someone', to let someone down.
    4. Valse lente (also: valse hésitation): Reluctance to pay for a round of drinks (a sort of 'short hands, deep pockets shuffle').

    Dictionary of Modern Colloquial French > valse

  • 106 Bordeaux

       1) A major port city in southwest France, on the Gironde, and capital of the Aquitaine region.
       2) Wine, and wine growing region. With Burgundy and Champagne,the Bordeaux region is one of the three most famous wine-producing regionsin France. Historically, its fame is at least in part due to the fact that of these three big wine-growing areas, the Bordeaux vineyard is the only one with immediate access to the sea, an advantage that has enabled it to be France's major wine exporting region for many centuries.
       In 1152, when queen Eleanor of Aquitaine married the English king Henry II, the Aquitaine region became economically integrated into the Anglo-Norman world, the Bordeaux region becoming a major supplier of wine for England. This historic wine exporting tradition helped Bordeaux to develop far stronger commercial links in the ensuing centuries, firmly establishing Bordeaux wines, often referred to generically in English as "clarets", on the international market.
       The Bordeaux vineyard is centered round the port city of Bordeaux, along the estuary of the Gironde, and the rivers Garonne and Dordogne. It is a large vineyard, and the geo-specific appellation "Bordeaux" covers an area stretching some 100 km both north-south and east-west.
       While the appellation contrôlée covers wines of medium quality from all over this region, many if not most of the top quality clarets grown in the overall area benefit from more specific and distinctive area appellations, such as Médoc, Graves or Saint Emilion, and even more local appellations such as Pauillac, Graves and Saint-Estèphe.
       Unlike other wine-growing areas, the Bordeaux area operates classifications of many of its top wines, notably those from the Médoc and Saint Emilion vineyards. The best estates in these areas have the right to sell wines designated as grand cru. Below the grand crus come other high quality wines designated as cru bourgeois.

    Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Bordeaux

См. также в других словарях:

  • come\ round — • come round • come around v 1. To happen or appear again and again in regular order. And so Saturday night came around again. I will tell him when he comes round again. 2. informal To get back health or knowledge of things; get well from… …   Словарь американских идиом

  • come round chiefly Brit. (chiefly US also come around) — 1》 recover consciousness. 2》 be converted to another person s opinion. 3》 (of a date or regular occurrence) recur. → come …   English new terms dictionary

  • come round — ► come round chiefly Brit. (chiefly US also come around) 1) recover consciousness. 2) be converted to anot her person s opinion. 3) (of a date or regular occurrence) be imminent again. Main Entry: ↑come …   English terms dictionary

  • come round — index conform Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • come round — phrasal verb [intransitive] Word forms come round : present tense I/you/we/they come round he/she/it comes round present participle coming round past tense came round past participle come round British 1) come round or come around if a regular… …   English dictionary

  • come round — Synonyms and related words: acquiesce, alter, alternate, ameliorate, be changed, be converted into, be here again, be persuaded, be renewed, bottom out, bounce back, break, change, checker, chop, chop and change, circle, come about, come again,… …   Moby Thesaurus

  • (Come 'Round Here) I'm the One You Need — Infobox Single Name = (Come Round Here) I m the One You Need Artist = The Miracles from Album = Away We a Go Go B side = Save Me Released = October 19 1966 Format = vinyl record (7 45 RPM) Recorded = Hitsville USA (Studio A) 1966 Genre = Soul… …   Wikipedia

  • come round — or[come around] {v.} 1. To happen or appear again and again in regular order. * /And so Saturday night came around again./ * /I will tell him when he comes round again./ 2. {informal} To get back health or knowledge of things; get well from… …   Dictionary of American idioms

  • come round — or[come around] {v.} 1. To happen or appear again and again in regular order. * /And so Saturday night came around again./ * /I will tell him when he comes round again./ 2. {informal} To get back health or knowledge of things; get well from… …   Dictionary of American idioms

  • come round — verb a) to make a regular circuit What day does the garbage man come round? b) to change ones opinion Ill explain it again, and maybe hell come round to my way of thinking. See Also: come …   Wiktionary

  • come round to — phr verb Come round to is used with these nouns as the subject: ↑conversation Come round to is used with these nouns as the object: ↑point of view …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»