-
101 вытуривать
1) General subject: send about his business, chuck out, throw out, turn out2) Jargon: give the bum's rush3) Makarov: drive out -
102 vieja
f.1 old person.2 mi viejo, my dad.3 old woman.4 mother.* * *1. f., (m. - viejo) 2. f., (m. - viejo)* * *SF1) (=anciana) old woman2) *la vieja — (=madre) my mum *; (=esposa) my old woman *
3) ( Cono Sur) (=petardo) cracker, squib4) (Méx) [de cigarro] cigar stub* * ** * *----* cuento de viejas, superstición = old wives' tale.* vieja bruja = crone, evil old woman, harridan, old hag, hag, old bag, old crone, old bat.* vieja fea = old hag, old bag, old crone, old bat.* vieja gruñona = grumpy old woman.* vieja malvada = evil old woman.* * ** * ** cuento de viejas, superstición = old wives' tale.* vieja bruja = crone, evil old woman, harridan, old hag, hag, old bag, old crone, old bat.* vieja fea = old hag, old bag, old crone, old bat.* vieja gruñona = grumpy old woman.* vieja malvada = evil old woman.* * *A (pez — del Mediterráneo, Atlántico norte) type of sea bream; (— del Mediterráneo) blenny; (— de aguas tropicales) globefish, pufferD ( Chi) (buscapiés) firecracker* * *
vieja sustantivo femenino (Col, Méx, Ven fam) ( mujer) broad (AmE sl), bird (BrE sl);
ver tb viejo sustantivo masculino, femenino
viejo,-a
I adjetivo old
una vieja iglesia, an old church
II sustantivo masculino y femenino old person
(hombre) old man
fam (padre) dad
(mujer) old woman
fam (madre) mum, US mom
fam (los padres) los viejos, the parents o folks
' vieja' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
- cacatúa
- enfriar
- recuerdo
- reemplazar
- trasto
- viejo
- puro
English:
biddy
- chuck away
- chuck out
- disintegrate
- has-been
- rot away
- strip off
- venue
- woman
- broad
- get
- make
- rambling
* * *vieja nf1. [pescado] [de las Canarias] parrotfish;[con tentáculos] blenny* * *f old woman* * * -
103 вышвыривать
вышвырнуть (вн.) разг.throw* out (d.), fling* out (d.), hurl out (d.); (перен.: выгонять) chuck out (d.) -
104 випихати
= випхнути, випхатиto push out, to force out, to jostle away, to turn out -
105 гнати
1) to drive; ( про вітер) to blow2) ( щодуху) to drive hard, to drive fast; to ride hard; to hurry; ( прискорювати) to urge onгнати коня щодуху — to ride a horse hard; to bucket
3) ( переслідувати ворога) to pursue; (на полюванні тж.) to chase, to hunt4) ( виганяти) to drive away, to turn outгнати в шию — to kick ( to chuck) out
5) ( спирт) to distil(l) -
106 echar fuera
• cast out• chase off• chase out• chuck out• order off• oust• toss out -
107 вышвыривать
несов. - вышвы́ривать, сов. - вы́швырнуть; (вн.) разг.1) ( выбрасывать) throw out (d), fling out (d), hurl out (d)2) ( грубо выгонять) chuck out (d) -
108 вышибала
1. bouncer2. knock out; throw outвыбивать, вышибать — drive out
выгонять; выводить, выставлять, вышибать — chuck out
Синонимический ряд:1. выгонять (глаг.) выгонять; выдворять; выпирать; выпроваживать; выставлять; вытуривать; вышвыривать; гнать; давать расчет; изгонять; исключать; отказывать от места; отчислять; прогонять; рассчитывать; сокращать; увольнять2. высаживать (глаг.) выбивать; высаживать -
109 выставлять
1. exhibit2. put outвыгонять; выводить, выставлять, вышибать — chuck out
выставлять, выписывать ; составлять — to make out
выставляющий; направлляющийся — setting out
3. exhibitingБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > выставлять
-
110 витурювати
= витуряти, витуритиto drive out, to turn out, to chuck out -
111 виштурхувати
= виштурхатиto chuck out, to throw out, to kick out -
112 выкинуть
-
113 déhotter
I.v. intrans. & trans. (also: déhoter):1. To 'bugger off', to leave. Déhotter du plume: To skip out of bed.2. To 'chuck out', to eject someone forcibly. Il l'a déhotté à coups de pompes au dargif. He booted him out of the room.II.v. pronom. To 'get cracking', to 'get a move on', to go away in a hurry. -
114 выкидывать
несовер. - выкидывать; совер. - выкинуть1) (кого-л./что-л.)throw out/away; discard ( отбрасывать); chuck out разг. ( увольнять); strand ( на берег)2) (что-л.)hoist (up), raise3) без доп.; мед. miscarry, have a miscarriage••выкинуть из головы разг. — to put out of one's head, to dismiss, to get rid of
выкинуть штуку/номер/фокус — to do a queer/odd/funny thing, to play a trick
-
115 выкидывать
throw out глагол: -
116 выкинуть
1) General subject: abort, cast (о животных), miscarry, put down the drain (на помойку; что-л.), slink (о животном), slink (плод - о животных), slip (о животном), throw away, put down the drain (что-л., на помойку), give the bum's rush4) Australian slang: give it the flick (что-л.)5) Jargon: wicker6) Makarov: put (smth.) down the drain (на помойку; что-л.), chuck out -
117 Straße
Straße f 1. GEN street; 2. LOGIS road (Rd)* * ** * *Straße
(Fernstraße) highway, highroad, route (US), (Landstraße) road;
• an der Straße wayside;
• auf der Straße on the road, in the street;
• auf offener Straße in a public thoroughfare, in broad daylight;
• Baustelle, Straße gesperrt! (Verkehrsschild) danger, road closed (up)!;
• aufgeweichte Straße heavy road;
• autobahnähnliche Straße express highway (US);
• nur auf einer Seite bebaute Straße one-sided road;
• befahrbare Straße vehicular road, road fit for traffic (practicable for vehicles);
• nicht befahrbare Straße impassable road;
• nur für Busse befahrbare Straße exclusive bus lane;
• häufig (stark) befahrene Straße frequented road;
• kümmerlich beleuchtete Straße scantily lighted street;
• ungenügend beschilderte Straße inadequately sign-posted road;
• durchgehende Straße crosstown street;
• erstklassige Straße first-class road;
• feste Straße covered road;
• freie Straße clear road;
• für den öffentlichen Verkehr freigegebene Straße road open to traffic;
• gebührenfreie Straße free road;
• gebührenpflichtige (mautpflichtige) Straße toll road;
• gesperrte Straße pent-road;
• für den Autoverkehr gesperrte Straße road closed to motor traffic;
• wegen Instandsetzungsarbeiten gesperrte Straße road under repair;
• LKW-Straße truckway;
• mautpflichtige Straße turnpike road, toll highway (US);
• öffentliche Straße public road (thoroughfare, highway);
• nicht öffentliche Straße private road;
• parkfähige Straße unrestricted street;
• [nicht] vom Kommunalverband (von der Gemeinde) unterhaltene Straße [un]adopted road;
• von der Stadt unterhaltene Straße township road (US);
• keiner Geschwindigkeitsbegrenzung unterliegende Straße derestricted road;
• verkehrsreiche Straße congested street, road carrying a great deal of traffic;
• parallel zu einer Autobahn verlaufende Straße frontage road (US);
• verstopfte Straße congested ([traffic-]jammed) street;
• vorfahrtberechtigte Straße major highway;
• allgemein zugängliche Straße open road;
• Straße mit zwei [getrennten] Fahrbahnen two-lane road, double (US) (dual, Br.) carriageway;
• Straße mit Gegenverkehr two-way street;
• Straße ohne Geschwindigkeitsbeschränkung (Geschwindigkeitsbegrenzung) decontrolled (derestricted) road;
• Straße für Lastwagen truckway (US);
• Straße erster Ordnung main highway, classified road (Br.);
• Straße absperren to bar a street;
• an eine öffentliche Straße angrenzen to touch a public road;
• Straße bauen to build (make, construct) a road;
• Straße blockieren to beset a street;
• Straße verkehrstechnisch erschließen to open a road to traffic;
• Straße mit Kommunalobligationen finanzieren to bond a road;
• Straße für den öffentlichen Verkehr freigeben to open a road for traffic, to dedicate a highway;
• auf die Straße gehen to make a demonstration, to take to the streets;
• Straße dem öffentlichen Verkehr öffnen to dedicate a highway;
• auf die Straße setzen (entlassen) to chuck out (sl.);
• Arbeiter auf die Straße setzen to put the workers onto the street;
• Straße instand setzen to fit a road for traffic;
• Straße sperren to block a road;
• Straße verkehrswidrig überqueren to jaywalk;
• Straße unterhalten to keep a road in repair;
• über die Straße verkaufen to sell for consumption off the premises;
• Straße mit Barrikaden versperren to obstruct a highway;
• sein Geld auf die Straße werfen to throw one’s money out of the window. -
118 herausverlangen
herausverlangen
to reclaim, to replevin (US);
• herauswerfen (kündigen) to fire (coll.), to put out, to sack (sl.);
• hochkant herauswerfen to chuck out;
• herauswirtschaften to earn, to obtain, to work at a profit;
• durch Einsparungen herauswirtschaften to economize;
• Geld aus einem Geschäft herausziehen to withdraw one's money from a business. -
119 wypieprzać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypieprzać
-
120 wypierdalać
ipf.pot., obsc.2. (= uciekać) fuck off, get the fuck out, beat it.ipf.pot., obsc. fall (over).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypierdalać
См. также в других словарях:
chuck out — verb 1. put out or expel from a place The unruly student was excluded from the game • Syn: ↑eject, ↑exclude, ↑turf out, ↑boot out, ↑turn out • Derivationally related forms: ↑exclusion … Useful english dictionary
chuck out — phrasal verb [transitive] Word forms chuck out : present tense I/you/we/they chuck out he/she/it chucks out present participle chucking out past tense chucked out past participle chucked out informal 1) to force someone to leave a place or a job … English dictionary
chuck out — 1) PHRASAL VERB If you chuck something out, you throw it away, because you do not need it or cannot use it. [INFORMAL] [V P n (not pron)] Many companies have struggled valiantly to use less energy and chuck out less rubbish. [Also V n P] Syn:… … English dictionary
chuck out — verb To discard, to dispose of Syn: throw away, throw out … Wiktionary
chuck out — Throw away. Eject … A concise dictionary of English slang
Chuck Bartowski — Chuck character Zachary Levi as Chuck Bartowski First appearance Chuck Versus the Intersect … Wikipedia
Chuck Versus the Undercover Lover — Chuck episode Episode no. Season 1 … Wikipedia
Chuck Versus the Pink Slip — Chuck episode Episode no. Season 3 Episode … Wikipedia
Chuck Versus the American Hero — Chuck episode Episode no. Season 3 … Wikipedia
Chuck Versus the Subway — Chuck episode Episode no. Season 3 Episode 18 Directed by Matt Shakman Writte … Wikipedia
Chuck Andrus — (November 17, 1928 – October 10, 1997) was an American jazz double bassist. Andrus was raised in New England and studied at the Manhattan School of Music. In the late 1940s he formed his own ensemble in Springfield, Massachusetts which included… … Wikipedia