-
101 Señora (Sra.)
= Mrs (Mistress), lady.Ex. MARIAN EVANS, who wrote as GEORGE ELIOT, was at times fond of identifying herself as MRS. GEORGE HENRY LEWES, and eventually actually became MRS. JOHN WALTER CROSS.Ex. Librarians who have to choose between Congress and Dewey are in the dilemma of the proverbial lady facing death or a fate worse than death.----* comportarse como toda una señora = take + the high road, take + the high ground.* señora de la limpieza = cleaning lady, cleaning woman, housekeeper.* servicios de señoras = women's room.* sombreros de señora = millinery. -
102 señora
adj.Mrs., Ms, Mrs, Madam.f.1 lady, madam, ma'am, Mrs.2 wife, woman.* * *1 (esposa) wife\señora de compañía companion* * *noun f.1) lady2) madam3) mistress4) wife* * *SF1) (=esposa) wife2) (Rel)3) [en letrero]* * *Señora (Sra.)= Mrs (Mistress), lady.Ex: MARIAN EVANS, who wrote as GEORGE ELIOT, was at times fond of identifying herself as MRS. GEORGE HENRY LEWES, and eventually actually became MRS. JOHN WALTER CROSS.
Ex: Librarians who have to choose between Congress and Dewey are in the dilemma of the proverbial lady facing death or a fate worse than death.* comportarse como toda una señora = take + the high road, take + the high ground.* señora de la limpieza = cleaning lady, cleaning woman, housekeeper.* servicios de señoras = women's room.* sombreros de señora = millinery.* * *
señora sustantivo femenino
1 (mujer) woman, lady: deja salir a la señora, make way for the lady
2 (directo, sin apellido) madam
3 (tratamiento) la Sra. Pérez, Mrs Pérez
la señora embajadora, the ambassador ➣ Ver nota en señor 4 (en correspondencia) estimada señora, (en carta) Dear Madam
5 (esposa) wife
6 Rel Nuestra Señora, Our Lady ➣ Ver nota en lady
' señora' also found in these entries:
Spanish:
ama
- dama
- doña
- enjoyada
- enjoyado
- Sra.
- agradar
- limpieza
- ofrecer
- señor
- señorita
English:
bag
- dear
- grey-haired
- lady
- madam
- mistress
- Mrs
- Ms
- prep
- senior
- a
- all
- cleaning
- ladyship
- maid
* * *señora nf1. [tratamiento] [antes de nombre, apellido, cargo] Mrs;[al dirigir la palabra] Madam;la señora López Mrs López;¡señora presidenta! Madam President!;¿qué desea la señora? what would you like, Madam?;la señora presidenta les atenderá enseguida the president will see you shortly;¡señoras y señores! Ladies and Gentlemen!;Estimada señora [en cartas] Dear Madam;¿es usted señora o señorita? are you a Mrs or a Miss?2. [mujer] lady;llamó una señora preguntando por ti there was a call for you from a lady;la señora de la tienda the woman from the shop;una señora mayor an elderly lady;señora de compañía female companion;señoras [en letrero] women, ladies3. [dama] lady;es toda una señora she's a real lady4. [dueña] owner;la señora de la casa the lady of the house5. [ama] mistress6. [esposa] wife;el señor Ruiz y señora Mr and Mrs Ruiz;la señora de Peralta Mrs Peralta;mi señora esposa my (good) wife8. [indica énfasis]sí señora, eso fue lo que ocurrió yes indeed, that's exactly what happened;¡sí señora, así se habla! excellent, that's what I like to hear!;no señora, estás muy equivocada oh no, you're completely wrong;a mí no me engañas, no señora you can't fool ME* * *f1 lady, woman;señoras y señores ladies and gentlemen2 trato ma’am, Brmadamla señora López Mrs Lopez;la señora María López Miss María López;mi señora my wife* * *señora n¿quién es esa señora? who's that lady?2. (delante de apellido) Mrs3. (de cortesía) madamsí, señora yes, madam -
103 вартий
worth; worthy, deservingвартий — похвали praiseworthy, worthy of praise
вартий уваги — worthy of notice, deserving attention, worth notice
-
104 διεχειροτόνησεν
διαχειροτονέωchoose between two: aor ind act 3rd sg -
105 embarrassé
embarrassé, e [ɑ̃baʀase]a. ( = gêné) embarrassedb. ( = encombré) cluttered* * *
1.
embarrassée ɑ̃baʀase participe passé embarrasser
2.
1) [personne, silence] embarrassedêtre bien embarrassé pour répondre/expliquer — to be at a loss for an answer/explanation
2) [explication] confused3) [pièce, bureau] cluttered (de with)4) Médecine [estomac] upset* * *ɑ̃baʀase adj embarrassé, -e(= gêné) embarrassed, (explications) awkward* * *A pp ⇒ embarrasser.B pp adj1 ( gêné) [personne, toux, silence] embarrassed; être bien embarrassé pour répondre/expliquer to be at a loss for an answer/explanation;2 ( confus) [discours, explication] confused;3 ( encombré) [pièce, bureau] cluttered (de with); personne embarrassée d'une grosse valise person weighed down with a large suitcase;4 Méd [estomac] upset.( féminin embarrassée) [ɑ̃barase] adjectifavoir l'air embarrassé to look embarrassed ou awkward3. [encombré]4. [pauvre] short (of money)5. MÉDECINE -
106 option
option [ɔpsjɔ̃]feminine nouna. ( = choix) optionb. ( = accessoire auto) optional extra* * *ɔpsjɔ̃le toit ouvrant est en option — the sunroof is an optional extra ou an option US
2) Finance option* * *ɔpsjɔ̃ nf1) (possibilité de choix) optionVous avez le choix entre plusieurs options. — You can choose between several options.
n'avoir d'autre option que de faire qch; n'avoir pas d'autre option que de faire qch — to have no other option but to do sth
matière à option ÉDUCATION — optional subject Grande-Bretagne elective USA
option par défaut INFORMATIQUE — default, default option
2) (accessoire ou fonction en supplément) optional extra3) COMMERCE optionoption d'achat — option to buy, call
option de vente — option to sell, put
* * *option nf1 gén option (sur on); abandonner une option to abandon an option; le toit ouvrant est en option the sunroof is an optional extra ou an option US; à option optional; en option optional;[ɔpsjɔ̃] nom féminin2. ÉDUCATION3. FINANCEoption d'achat/de vente option to buy/to sell5. [accessoire facultatif] optional extra -
107 équivaloir
équivaloir [ekivalwaʀ]➭ TABLE 29 intransitive verbto be equivalent (à to)• ça équivaut à dire que... it amounts to saying that...* * *ekivalwaʀverbe transitif indirectéquivaloir à — to be equivalent to [quantité]; to amount to [effet]; to be tantamount to [effet négatif]
* * *ekivalwaʀ vtéquivaloir à (= être égal à) — to be equivalent to, (= représenter) to amount to
* * *équivaloir verb table: valoirA équivaloir à vtr ind to be equivalent to [quantité]; to amount to [effet]; to be tantamount to [effet négatif]; ça équivaut à un refus/à refuser it's tantamount to a refusal/to refusing.B s'équivaloir○ vpr les deux solutions s'équivalent there isn't much to choose between the two solutions; ça s'équivaut! it's six of one and half a dozen of the other.[ekivalwar]équivaloir à verbe plus préposition[être égal à] to be equal ou equivalent to[revenir à] to amount to————————s'équivaloir verbe pronominal (emploi réciproque) -
108 žádný velký rozdíl mezi
nothing / not much to choose between -
109 a semăna ca două picături de apă
to be as like as two peasto be on all fours with smb.seamănă ca două picături de apă there isn't a pin to choose between them.Română-Engleză dicționar expresii > a semăna ca două picături de apă
-
110 a semăna leit cu...
to be dead spit of...to be the very image / picture / spit of...to be the spit and image of...to be the living image of...amerto be a dead ringer for smb.seamănă cu taică-său he is like his fatherîi seamănă leit that's he / him all overthere is not a pin / a hap worth / nothing / not much to choose between them. -
111 ce mi-e Tanda, ce mi-e Manda
ce mi-e una ce mi-e alta that's all the same (to me)it comes all to the same thingifs six of one and half a dozen of the other'tis tweedledum and tweedledeewhat is sauce for the goose is sauce for the ganderthe receiver is as bad as the thiefthere not much / nothing to choose between themit's as broad as it's longit is as long as it's broadit's distinction without a difference.Română-Engleză dicționar expresii > ce mi-e Tanda, ce mi-e Manda
-
112 nici unul nu e mai bun decât celălalt
there is nothing to choose between them.Română-Engleză dicționar expresii > nici unul nu e mai bun decât celălalt
-
113 toţi sunt la fel
there is nothing to choose between themthey are all alike. -
114 trebuie să faci o alegere
you must choose between them.Română-Engleză dicționar expresii > trebuie să faci o alegere
-
115 двоумя се
hesitate, be in two minds (за about)jib (за at)* * *двоумя̀ се,възвр. гл., мин. св. деят. прич. двоумѝл се hesitate, be in two minds (за about); jib (за at); dither.* * *dither: Stop двоумя сеing! You have to choose between the two of us! - Престани да се двоумиш! Трябва да избереш един от нас!; pendulate ; to be in two minds; vacillate; veer (прен.) -
116 vin-raun
f. a trial of friends or friendship; hörð mun v. verða, viz. to choose between two friends, Orkn. (in a verse): a proof of friendship, hann tók allvel við Þorkatli ok kvað slíkt v. mikla, Dropl. 23. -
117 repubblica
f (pl -che) republic* * *repubblica s.f.1 republic: repubblica democratica, oligarchica, parlamentare, democratic, oligarchic, parliamentary republic; repubblica federale, federal republic; il paese sceglierà fra monarchia e repubblica, the country will choose between a monarchy and a republic // la repubblica delle lettere, (letter.) the republic of letters // la Repubblica Italiana, Francese, the Italian, French Republic // la Repubblica Romana, (st.) the Roman Republic* * *repubblica federale, popolare — federal, people's republic
* * *repubblicapl. - che /re'pubblika, ke/sostantivo f.republic; repubblica federale, popolare federal, people's republic\repubblica delle banane banana republic. -
118 scegliere tra diverse soluzioni
Dizionario Italiano-Inglese > scegliere tra diverse soluzioni
-
119 scuola
f schoolscuola di lingue language schoolscuola elementare primary schoolscuola media secondary schoolscuola serale evening classes plscuola superiore high schoolscuola guida driving schoolandare a scuola go to school* * *scuola s.f.1 school; ( istruzione) education: scuola materna, nursery school; scuola elementare, primary (o elementary) school; scuola media inferiore, secondary school (o amer. junior high school); scuola media superiore, secondary school (o amer. high school); scuola mista, mixed school; scuola parificata, state-recognised private school; scuola parrocchiale, parish school; scuola privata, private school; scuola pubblica, state school; scuola dell'obbligo, compulsory education; scuola rurale, rural (o village) school; scuola a tempo pieno, full-time school; scuola diurna, day-classes; scuola serale, evening classes (o evening school); scuola all'aperto, open-air school; scuola magistrale, (teachers) training college; scuola tecnica, technical school; scuola commerciale, commercial school (o school of commerce); scuola aziendale, business school; scuola professionale, vocational (o trade) school; scuola di economia, school of economics; scuola di ballo, dancing school; scuola di disegno, drawing (o art) school; scuola di equitazione, riding school; scuola di scherma, fencing school; scuola di taglio, school of dress-making; compagno di scuola, school-friend (o schoolfellow o schoolmate); maestra di scuola, schoolmistress (o schoolteacher); maestro di scuola, schoolmaster (o schoolteacher); andare a scuola, to go to school; quando riapre la scuola?, when will school start again?; lasciare la scuola, to leave school; la scuola non gli piace, he does not like school // marinare la scuola, to play truant // cantiere scuola, workshop // nave scuola, training ship // alta scuola, haute école2 ( lezione) school, lesson (anche fig.); ( esempio) example: ieri non avemmo scuola, yesterday we had no lessons (o school); faccio scuola dalle 17 alle 21, I teach from 5 o'clock to 9 o'clock; questo periodo all'estero sarà un'ottima scuola per lui, this period abroad will be a very good experience for him; la scuola dell'esperienza, the school of experience; ciò ti serva di scuola, let this be a lesson (o an example) to you // seguire la scuola di qlcu., to follow s.o.'s example3 (arte, fil., scient.) school: (pitt.) la scuola fiamminga, fiorentina, the Dutch, Florentine school; (lett.) la scuola romantica, the Romantic school; (fil.) la scuola socratica, platonica, the Socratic, Platonic school // cresciuto alla scuola del materialismo, reared in the school of materialism // appartiene alla vecchia scuola, he belongs to the old school // fare scuola, to create a school (o to set a fashion).* * *['skwɔla]1. sf(istituzione, edificio) school2. agg invSee:Cultural note: scuola Following the passage of the law on educational reform in 2003, Italian children go to "scuola dell'infanzia" for three years (age 3-6), after which they attend "scuola primaria" for five years (age 6-11). The first stage of education is then completed by three years of "scuola secondaria di primo grado" (age 11-14). For the second stage of their education, students can choose between various types of school and can specialize in various subjects.* * *['skwɔla]sostantivo femminile1) schoolessere, andare a scuola — to be at, to go to school
avere scuola — (lezione) to have school
2) (sistema) education (system)3) (fonte di formazione) school (di of), training (di for, in)scuola di vita — school of hard knocks, university of life, training for life
4) art. letter. filos. school•scuola elementare — primary o elementary school, grade school AE
scuola di lingue — school of languages, language school
scuola magistrale — = formerly, high school specializing in education
scuola materna — nursery school, kindergarten, preschool AE
scuola media inferiore — = three years post elementary course, middle school BE, junior high school AE
scuola media superiore — = course of studies following middle school/junior high school and preceding university
scuola pubblica — state school, public school AE
scuola serale — evening school, night school
scuola di stato o statale state school; scuola superiore — secondary school
••fare scuola — (insegnare) to teach (school); (avere seguaci) to gain a following
* * *scuola/'skwɔla/sostantivo f.1 school; essere, andare a scuola to be at, to go to school; la scuola è finita school is over; fin dai tempi della scuola since one's schooldays; avere scuola (lezione) to have school2 (sistema) education (system); riformare la scuola to reform the education system3 (fonte di formazione) school (di of), training (di for, in); scuola di vita school of hard knocks, university of life, training for life; della vecchia scuola of the old school\scuola alberghiera hotel-management school; scuola di ballo dancing school; scuola per corrispondenza correspondence college; scuola di danza ballet school; scuola elementare primary o elementary school, grade school AE; scuola guida driving school; scuola di lingue school of languages, language school; scuola magistrale = formerly, high school specializing in education; scuola materna nursery school, kindergarten, preschool AE; scuola media inferiore = three years post elementary course, middle school BE, junior high school AE; scuola media superiore = course of studies following middle school/junior high school and preceding university; scuola dell'obbligo compulsory education; scuola privata private school; scuola professionale vocational school; scuola pubblica state school, public school AE; scuola secondaria → scuola superiore; scuola serale evening school, night school; scuola di stato o statale state school; scuola superiore secondary school. -
120 wählen zwischen Baum und Borke
ausdr.to choose between the devil and the deep blue sea expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > wählen zwischen Baum und Borke
См. также в других словарях:
choose between — decide or prefer between, select one or the other … English contemporary dictionary
there is little to choose between — there is nothing/little/to choose between phrase used to say that there is very little or no difference between two people or things There is little to choose between the different methods except for their cost. Thesaurus: similar and… … Useful english dictionary
there is nothing to choose between — there is nothing/little/to choose between phrase used to say that there is very little or no difference between two people or things There is little to choose between the different methods except for their cost. Thesaurus: similar and… … Useful english dictionary
not much to choose between — Each about equally good or bad • • • Main Entry: ↑choose … Useful english dictionary
there is nothing much to choose between A and B — there is nothing/not much/little to choose between A and B idiom there is very little difference between two or more things or people Main entry: ↑chooseidiom … Useful english dictionary
there is not much to choose between A and B — there is nothing/not much/little to choose between A and B idiom there is very little difference between two or more things or people Main entry: ↑chooseidiom … Useful english dictionary
there is nothing little to choose between A and B — there is nothing/not much/little to choose between A and B idiom there is very little difference between two or more things or people Main entry: ↑chooseidiom … Useful english dictionary
there is not little to choose between A and B — there is nothing/not much/little to choose between A and B idiom there is very little difference between two or more things or people Main entry: ↑chooseidiom … Useful english dictionary
there's not much to choose between them — they are nearly equal, it s a toss up A Ford or a Mercury there s not much to choose between them … English idioms
choose — [ tʃuz ] (past tense chose [ tʃouz ] ; past participle chosen [ tʃouzn ] ) verb intransitive or transitive *** to decide which you want from a number of people or things: Do you feel that you chose the wrong career? choose from: There is a huge… … Usage of the words and phrases in modern English
choose — W1S1 [tʃu:z] v past tense chose [tʃəuz US tʃouz] past participle chosen [ˈtʃəuzən US ˈtʃou ] [I and T] [: Old English; Origin: ceosan] 1.) to decide which one of a number of things or people you want →↑choice ▪ It took us ages to choose a new… … Dictionary of contemporary English