-
81 net
I 1. [net] noun((any of various devices for catching creatures, eg fish, or for any of a number of other purposes, consisting of) a loose open material made of knotted string, thread, wire etc: a fishing-net; a hair-net; a tennis-net; ( also adjective) a net curtain.) mreža2. verb(to catch in a net: They netted several tons of fish.) ujeti v mrežo- netting- netball
- network* * *I [net]nounmreža; figuratively past, mreža; mrežasta tkanina; omrežje (cestno itd.); žoga v mreži (tenis)to lay ( —ali spread) a net — nastaviti mrežo, razpresti mrežeII [net]transitive verbloviti v mrežo, nastaviti mrežo; figuratively ujeti, omrežiti; mrežiti (pri vezenju); poslati žogo v mrežo (tenis)III [net]adjectiveeconomy neto, čistnet proceeds — čisti iztržek, čisti dohodeknet yield — čisti donos, čisti dohodekIV [net]transitive verbeconomy dobiti (zaslužiti) kot čisti dobiček -
82 overflow
1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) preplaviti2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) presežek2) (an overflow pipe.) pretočna cev* * *I [óuvəflou]nounpoplava, preplavljanje; preplava, presežek, obiljemetrics enjambement, prestop stavka iz verza v verz; technical overflow pipe — pretočna cevII [ouvəflóu]1.intransitive verbpreplaviti, preplavljati, izlivati se ( into v); obilovati, prekipevati od česa, biti prepoln ( with);2.transitive verbpoplaviti, preplaviti, ne najti več prostora v čem -
83 packet
['pækit](a small often flat, usually paper or cardboard container, especially one in which food is sold or in which small objects are sent through the post: a packet of biscuits.) zavitek* * *I [paekit]nounzavitek, zavojček, škatlicanautical poštna ladja; figuratively serija, skupina; British English slang kup denarja; figuratively kup skrbi, udarec; slang to catch ( —ali stop) a packet — biti zadet od strelaII [paekit]transitive verbzaviti, omotati; poslati s poštno ladjo -
84 pants
[pæn ]1) ((also panties) a short undergarment worn on the lower part of the body: a pair of pants.) spodnjice2) ((American) trousers.) hlače* * *[pænts]nounplural British English spodnjice; American hlačefiguratively ukor; colloquially to wear the pants — nositi hlače (žena)colloquially to catch s.o. with his pants down — zasačiti koga, presenetiti -
85 pick up
1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) naučiti se mimogrede2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) pobrati3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) naleteti na4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) pobrati se5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) dvigniti6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) uloviti7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) odkriti; prijeti* * *1.transitive verbrazkopati, odkopati (s krampom); vzdigniti, pobrati; vzeti v roke, poprijeti, na novo začeti, lotiti se česa; vzeti koga v avto, pobrati koga s ceste, priti po koga (z avtom); colloquially mimogrede spoznati koga; American slang prijeti koga, aretirati; odkriti (sled); uloviti, najti, prisluškovati (radijski oddaji); zagledati, naleteti na, najti (npr. staro sliko); slučajno izvedeti, slišati ali zagledati, mimogrede se naučiti, pobrati (npr. par tujih besed); nazaj dobiti (moč, zdravje); American pospešiti; American colloquially vzeti (račun) nase in plačati;2.intransitive verb economypostaviti se zopet na noge, opomoči si; popraviti se; seznaniti se, spoprijateljiti se ( with); povečati brzino; figuratively priti k moči -
86 poach
I [pəu ] verb(to cook (eg an egg without its shell, a fish etc) in boiling liquid, especially water or milk.) poširati- poachedII [pəu ] verb(to hunt (game) or catch (fish) illegally on someone else's land.) loviti na divje- poacher* * *I [póuč]transitive verbskrkniti (jajce)II [póuč]1.transitive verbpoteptati, razriti, zmehčati (zemljo); tatinsko loviti, krasti divjad; figuratively kršiti tuje pravice, speljati komu stranke, ukrasti idejo itd.; slang doseči prednost na nepošten način; vtakniti prst v kaj; žokati; beliti papir;2.intransitive verbbiti divji lovec; zmehčati se (tla), biti poteptan, razrit; vriniti se na tuje področje (on); igrati proti pravilom -
87 pocket
['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) žep2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) luknja (pri biljardu)3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) otoček4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) žep2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) dati v žep2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) vtakniti v žep•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size* * *I [pɔkit]nounžep, vrečka, torbicaBritish English vreča (mera); figuratively denar, denarno sredstvo; mineralogy votlina polna rude; biljardna luknja; military žep kotel, obkoljeno področje; aeronautics air-pocket — zražni žepfiguratively a deep pocket — globok žepto be in pocket — imeti denar, prislužitito be out of pocket — imeti izgubo, biti v denarni stiskifiguratively he will suffer in his pocket — to se mu bo v denarnici poznaloto have s.o. in one's pocket — imeti koga v oblastifiguratively to put one's hand in one's pocket — seči globoko v žepII [pɔkit]transitive verbvtakniti v žep; figuratively prisvojiti si; figuratively pogoltniti (žaljivko), potlačiti (ponos); military obkoliti; spraviti biljardno kroglo v luknjo; American politics uporabiti vetoto pocket one's pride — ponižati se, potlačiti ponos -
88 prowl
(to move about stealthily in order to steal, attack, catch etc: Tigers were prowling in the jungle.) plaziti se, prežati- prowler- be on the prowl* * *I [prául]nounstikanje (za plenom), plazenje, preža; klatenjeII [prául]1.intransitive verbplaziti se; klatiti se;2.transitive verbstikati za plenom, prežati -
89 pursue
[pə'sju:]1) (to follow especially in order to catch or capture; to chase: They pursued the thief through the town.) zasledovati2) (to occupy oneself with (studies, enquiries etc); to continue: He is pursuing his studies at the University.) prizadevati si•- pursuer- pursuit* * *[pəsjú:]1.transitive verbzasledovati, slediti, goniti, preganjati; gnati se, prizadevati si, težiti ( after za čem); kreniti, držati se (poti); opravljati (poklic); nadaljevati (pogovor);2.intransitive verbzasledovati, preganjati ( after koga); naprej govoriti -
90 rebound
(to bounce back: The ball rebounded off the wall.) odskočiti* * *I [ribáund]nounodboj, odbijanje, odskok; povratno delovanje, povratni udarec, ponoven udarec, vračanje, delovanje proti, reakcija; figuratively preobrat; odmev, razleganje; figuratively razočaranjeto take (to catch) s.o. on (at) the rebound — ujeti koga pri odskoku, figuratively pregovoriti koga, da nekaj naredi na drugačen način, in to v trenutku, ko mu je spodletelo pri prvem poskusu; figuratively izkoristiti razočaranje kake osebeII [ri:báund]intransitive verbzopet skočiti, odskočiti, odbiti se ( from od); figuratively skočiti nazaj ( upon na), pasti nazaj naIII [ri:báund]1.preterite & past participle od to rebind;2.adjectiveznova vezan (o knjigi) -
91 red
[red]noun, adjective1) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) rdeč2) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) rdečkast3) ((a) communist: Red China; A lot of his university friends are Reds.) rdečkar•- redden
- reddish
- redness
- redcurrant
- redhead
- red herring
- red-hot
- Red Indian
- red-letter day
- red tape
- be in the red
- catch red-handed
- see red* * *I [red]adjective ( redly adverb)rdeč; rus; pordečen ( with od); okrvavljen, krvav; rdeče razžarjen ali razbeljen; politics rdeč, komunističen, sovjetski; anarhističen, revolucionaren; marksističenred cap British English vojaški policist, American postrešček, nosač na postajired coats slang vojakired eye American slang cenen viskired flannel slang jezikred hat — kardinalski klobuk, kardinal(ska čast); British English slang štabni častnikred herring — prekajen slanik, figuratively nekaj, kar odvrača pozornost od neprijetnega, nevarnega predmetared handed — krvavih rok, hudodelski, ki je pri hudodelskem dejanjured meat — govedina, bravinaa red radical politics hud, zagrizen radikalred rag (to a bull) — rdeča krpa (ki razdraži bika), figuratively nekaj, kar človeka razdražired, white and blue slang mrzla soljena govedinaneither fish, flesh nor good red herring — ne ptič ne miš, nekaj nedoločljivegato draw a red herring across the track (the path) — s kako stransko stvarjo odvrniti pozornost od glavne stvari; z veščim manevrom odvrniti pozornost, zabrisati sledto have red hands — imeti krvave roke, zakriviti smrt kake osebeto paint the town red — hrupno veseljačiti, razgrajati, delati kraval po mestuto see red figuratively pobesnetito see the red light figuratively videti, spoznati pretečo nevarnostto turn red — postati rdeč, zardetiII [red]intransitive verb aeronautics dobiti nenaden naval krvi v glavoIII [red]nounrdeča barva, rdečilo; rdečica; American rdeča tinta; politics ironically rdečkar, socialist, komunist, hud radikal, revolucionar, anarhist; (često Red) marksist, boljševik, sovjetski RusReds plural Rdečekožci, Indijancireds plural rdeče vrste (vina); rdeči, tj. socialisti, komunistithe red — stran dolgov (v kontu), izguba, deficit, dolgovito be in the red figuratively imeti deficit, dolgove, izguboto be out of the red — biti, izvleči se iz dolgovto come out of the red American izkazati dobičekto see red figuratively pobesneti -
92 rope
[rəup] 1. noun((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) vrv2. verb1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) privezati2) (to catch with a rope; to lasso: to rope a calf.) ujeti z vrvjo•- rope in
- rope off* * *I [róup]nounvrv, konopec, motvoz; niz; figuratively smrt z obešenjem; (v cirkusu) akrobatska vrv; laso; plezalna vrv, naveza; plural slang prijem, zvijača; (o vinu, pivu) židkoston the high rope — zviška, ošabno; besnothe rope — vrv za obešanje, kazen obešanjathe ropes sport vrvi okoli ringa; boks(anje)a rope of sand figuratively podpora brez prave pomoši, nezanesljiva pomoč, varljiva sigurnostplenty of (enough) rope to hang oneself figuratively možnost, da sami sebi škodimo, drvimo v poguboto be on the ropes — (v ringu) viseti na vrveh, figuratively slang biti v brezupnem položajuto be on the high ropes figuratively prevzetovati, napihovati se, šopiriti se, biti oholto be at the end of one's rope — biti na koncu svojih sredstev, svojega življenjato give s.o. rope (plenty of rope) — dati komu (popolno) svobodo delovanja (zlasti, da se kompromitira)to give s.o. rope enough to hang himself — dati komu dovolj prilike, da se uniči, ugonobito know the ropes — biti na tekočem; dobro se spoznati na, biti dobro uveden (v stvari, ki jih drugi poznajo), poznati vse prijeme (zvijače); dobro vedeti, kaj je treba nareditiname not a rope where one has hanged himself — ne omenjaj vrvi v hiši, v kateri se je nekdo obesilto put s.o. up to the ropes — uvesti koga v, dati komu vse potrebne podatketo show s.o. the ropes — uvesti koga v (neko) deloII [róup]transitive verb & intransitive verbpritrditi (povezati, zvezati) z vrvjo, navezati (se) v navezo; nanizati na vrv(ico); figuratively pritegniti, premamiti koga ( into v); sport zadrževati konja, namenoma počasi jahati ali teči; ne razviti vseh svojih moči (o tekaču); postati židek (pivo, vino); -
93 safe
I 1. [seif] adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) varen2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) varen3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) nepoškodovan4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) varen5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) zanesljiv•- safeness- safely
- safety
- safeguard 2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) zavarovati- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound II [seif] noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) blagajna* * *I [séif]adjectivevaren, siguren, zanesljiv; dobro čuvan; nenevaren; zdrav, cel, nepoškodovan, ki je v dobrem stanju, srečen; previden, ničesar ne tvegajočas safe as houses colloquially popolnoma, absolutno varensafe arrival commerce srečno dospetje (o blagu)a safe catch (cricket) dobra žogaa safe man — zanesljiv, zvest človeksafe receipt commerce v redu prejemis it safe to go there? — je varno iti tja?the bridge is not safe — most ni varen, zanesljivthis dog is not safe to touch — nevarno je, dotakniti se tega psato be on the safe side — biti na varnem, iti brez nevarnostiI want to be on the safe side — ne maram se po nepotrebnem spuščati v nevarnosti, ne maram ničesar tvegatito err on the safe side — napraviti napako, a brez škodeto keep s.th. safe — (s)hraniti kaj na varnemto play safe — varno iti; zaradi varnostiII [séif]nounvarna jeklena blagajna; sef (safe); colloquially blagajna; shramba, omara za živila, za hrano -
94 sail
[seil] 1. noun1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) jadro2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) plovba3) (an arm of a windmill.) krilo, lopata (vetrnice)2. verb1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) jadrati2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) krmariti3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) pluti4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) odpluti5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) pluti6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) drseti•- sailing
- sailing-
- sailor
- in full sail* * *I [séil]nounjadro; (vsa) jadra (ladje); (pri številu) ladje plural; krilo mlina na veter; dimnik za zračenje na ladji ali v rudniku; vožnja zjadrnico, z ladjo, potovanje z ladjo; poetically krilo, perutin full sail — s polnimi jadri, figuratively s polno parounder sail — pod jadri, na vožnji, na potiunder full sail, with all sails set — s polnimi jadria fleet of 100 sail — brodovje, flota 100 ladijto go for a sail — iti na jadranje, na vožnjo z ladjoto loosen, to unfurl the sails — odvezati, razviti jadrato lower, to strike sail — spustiti jadroto make sail — odpluti, iti na morjeto set sail for England — odjadrati, odpluti v Anglijoto set up one's sail to every wind figuratively obračati plašč po vetruto shorten, to take in sail — skrajšati jadroto take the wind out of s.o.'s sails figuratively prekrižati komu načrte, pokvariti komu dobro priložnostto take in sail — sneti jadro, figuratively staviti manjše zahteveII [séil]intransitive verbjadrati, odjadrati, odpluti, pluti, potovati z ladjo; drseti, plavati po zraku, leteti (ptice, oblaki, letalo); odplavati (o ribah); figuratively dostojanstveno hoditi (zlasti o ženskah)she sailed into the room slang "priplavala", dostojanstveno je prišla v sobo; transitive verb prejadrati, prepluti; preleteti; krmariti, upravljati (z ladjo); manevrirati (zjadrnico)to sail near the wind slang figuratively povedati "tvegano" zgodbo; biti komaj še na robu poštenega ravnanjato sail into s.o. slang začeti zmerjati koga, napasti koga -
95 savage
['sævi‹] 1. adjective1) (uncivilized: savage tribes.) divji2) (fierce and cruel: The elephant can be quite savage; bitter and savage remarks.) grob2. verb(to attack: He was savaged by wild animals.) napasti3. noun1) (a person in an uncivilized state: tribes of savages.) divjak2) (a person who behaves in a cruel, uncivilized way: I hope the police catch the savages who attacked the old lady.) grobijan•- savagely- savageness
- savagery* * *I [saevidž]1.adjective ( savagely adverb)divji, divjaški; neciviliziran, primitiven; neobdelan, pust; okruten, neusmiljen, grob, grozovit, brutalen, razbrzdan; besen ( with na)savage beasts — divje, neukročene živalia savage revenge — okrutno, grozovito maščevanjesavage tribes — divja, primitivna plemenato grow savage — pobesneti, ujeziti se;2.noundivjak, barbar; brutalnež, surov (grob) človek, grobijan; divja žival (ki grize, zlasti konj)II [saevidž]transitive verbarchaic razbesniti, razjeziti (koga); brutalno napasti, popasti (koga), navaliti (na koga), brutalno ravnati (s kom); ugrizniti ali pogaziti (koga) (o konju) -
96 shadow
['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) senca2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) mrak3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) kolobar4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) trohica2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) skriti2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) zasledovati•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow* * *I [šaedou]nounsenca (določene oblike); plural mrak, tema; figuratively varstvo, zaščita; figuratively imitacija, kopija, posnemanje; figuratively prazen sijaj, odraz tuje slave; malenkost, trohica, sled; duh, fantom, prikazen; stalni spremljevalec, "senca"; zasledovalec, špijon, detektivshadow boxing sport boksanje z namišljenim nasprotnikom (za trening)shadow cabinet figuratively kabinet, vlada v sencihe is but a shadow of his former self — on je le še senca tega, kar je prej bilthere never was a shadow between him and his friend — nikoli ni bilo kake sence (nesporazuma) med njim in njegovim prijateljemmay your shadow never grow less figuratively vso srečo (veliko uspeha) ti želim!to quarrel with one's own shadow figuratively biti zelo razdražljivto be reduced to a shadow — spremeniti se v kost in kožo, zelo shujšati, figuratively obstajati le po imenuto be worn to a shadow — zelo shujšati, postati pravi okostnjakII [šaedou]transitive verbzasenčiti, potemniti; archaic ščititi ( from pred), skri(va)ti; slediti (komu) kot sencato shadow forth (out) — nejasno napovedati, namigniti nahe shadowed forth his plans — dal je samo obrise svojih načrtov, le nakazal je svoje načrte -
97 sky
(the part of space above the earth, in which the sun, moon etc can be seen; the heavens: The sky was blue and cloudless; We had grey skies and rain throughout our holiday; The skies were grey all week.) nebo- sky-blue- sky-diving
- sky-diver
- sky-high
- skyjack
- skyjacker
- skylight
- skyline - the sky's the limit* * *I [skái]1.nounnebo, nebesni svod; podnebje, klima; aeronautics zračni prostor; obsolete oblaki; colloquially zgornja vrsta slik (na razstavi slik); plural nebesain the skies figuratively (kot) v nebesih, presrečento the sky (skies) — do neba, čez vse mereout of a clear sky — iz vedrega neba (zlasti figuratively)the sky is blue (cloudy, overcast) — nebo je modro (oblačno)to praise (to laud) to the skies figuratively do nebes povzdigovati, v zvezde kovatito rise to the skies — dvigati se v nebo, v oblakeif the sky fall we shall catch larks figuratively ne izplača se brigati za tisto, kar ne more biti;2.adjectivesky-reaching, sky-touching — do neba segajočsky advertising commerce reklama na nebu (ki jo napiše letalo)sky hook American colloquially balon, sondasky train aeronautics leteči tovorni vlak (veliko transportno letalo)sky troops aeronautics military padalske četesky truck aeronautics American transportno letalo, leteči tovorni vlakII [skái]transitive verbsuniti (žogo), da zleti visoko v zrak; obesiti (sliko) visoko na steno -
98 smack
I 1. [smæk] verb(to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) klofniti2. noun((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) tlesk3. adverb(directly and with force: He ran smack into the door.) naravnost vII 1. [smæk] verb((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) dišati po2. nounThere's a smack of corruption about this affair.) primes* * *I [smæk]1.noun(pri)okus (of po), zadah; buket; sled, majhna količina, malček, malce, mrvica; primes (of česa); nekaj, kar spominja nathere is a smack of the Bohemian in him — nekaj bohemskega (ciganskega) je v njem;2.intransitive verbimeti okus (of po); dišati po; spominjati na; dajati vtisII [smæk]1.nounplosk (glasen) udarec s plosko roko; tlesk(anje) (z jezikom), pok(anje) z bičem, cmok(anje), glasen poljub; colloquially poskus, drzno (tvegano) dejanjea smack in the eye (face) — udarec v obraz, klofutato catch s.o. a smack — klofniti kogato have a smack at s.th. — napraviti poskus s čim;2.adverbtlesk, bum, štrbunk;3.transitive verb & intransitive verboklofutati, klofniti (koga), prisoliti (komu) zaušnico; pomlaskati, pocmakati; švrkniti, oplaziti, tleskati (z bičem, jezikom); mlaskniti, cmoknitito smack s.o.'s face — pripeljati komu klofutoto smack the hands together — ploskniti, ploskati z rokamiIII [smæk]nounnautical ribiška ladja -
99 snare
[sneə] 1. noun(a trap for catching an animal.) zanka2. verb(to catch with a snare: He snared a couple of rabbits.) ujeti v zanko* * *[snʌ/ə]1.nounzanka, zadrga; figuratively past; plural strune iz sukanih črev ali kože na spodnjem delu bobna, ki dajejo ropotajoč zvokto be caught in a snare — ujeti se v zanko, v pastto fall into a snare — pasti v zanko, v pastto lay (to set) a snare for s.o. — nastaviti zanko (past) za koga, komu;2.transitive verbloviti, ujeti (ptice) v zanko; zvabiti koga v past -
100 spot
[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) madež2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) pika3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) mozolj4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) kraj5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) kanček2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zapaziti2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) prepoznati•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvetliti z reflektorjem2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) usmeriti pozornost na•- on the spot
- spot on* * *I [spɔt]1.nounmesto, kraj; košček zemljišča; medicine pega, mozoljček; figuratively madež; figuratively sramotni madež; lisa (na tkanini), pika, pikica; colloquially majhna količina, trohica; kanček, malce, kaplj(ic)a; bela žoga s črno piko (točko) (biljard), črna točka na enem krajn mize, enako oddaljena od obeh strani mize; plural commerce blago, ki se prodaja za gotovino in dobi takoj pri prodaji; sport slang napoved, kateri konj bo zmagal (na dirkah), napovedan zmagovalni konjon the spot — na mestu, brez odlašanja, takoj; American slang v (življenjski) nevarnosti, v stiski, v škripcihwithout spot — brez napake, neoporečena spot of whisky — požirek, kaplja whiskyjaa delightful spot — čudovit košček (konček, kotiček) zemljetender spot figuratively občutljivo mesto, Ahilova peta; tisto, za kar je nekdo občutljivthe people on the spot — ljudje iz določenega kraja, prebivalcito be on the spot — biti na mestu, biti dorasel položaju; sport biti v formican the leopard change his spot? — ali volk lahko spremeni svojo naravo?he has come out without a spot on his reputation — izvlekel se je iz zadeve brez madeža na svojem ugleduto put s.o. on the spot American slang spraviti koga v zadrego, ugnati ga v kozji rog, vzeti ga na piko;2.adjective economytakoj dobavljiv, dostavljiv; takoj plačljiv; gotovinski; krajevno omejen ( broadcasting — radijska reklama)II [spɔt]transitive verbnapraviti pisano z lisami, s pikami; zamazati, figuratively omadeževati; očistiti (kaj) od madežev (često out); colloquially zapaziti, prepoznati, odkriti narodnost kake osebe; colloquially napovedati (zmagovalca konjske dirke); postaviti na določeno mesto, plasirati; zadeti (tarčo); military točno lokaliziratito spot a criminal — odkriti, izslediti hudodelcahe spotted him at once as an American — takoj ga je prepoznal kot Amerikanca; intransitive verb zamazati se, dobiti madeže
См. также в других словарях:
Catch d'improvisation — Catch « Lutte professionnelle » redirige ici. Pour d autres sports appelés « lutte » ou dont le nom commence … Wikipédia en Français
Catch wrestling — is a style of wrestling. Catch wrestling is arguably the ancestor of modern grappling, professional wrestling, mixed martial arts and no holds barred competition. Catch wrestling s origins lie in a variety of styles,Asia (e.g. pehlwani). Collar… … Wikipedia
Catch and release — is a practice within recreational fishing intended as a of conservation. After capture, the fish are unhooked and returned to the water before experiencing serious exhaustion or injury. Using barbless hooks, it is often possible to release the… … Wikipedia
catch — [ katʃ ] n. m. • 1919; mot angl., abrév. de catch as catch can « attrape comme tu peux » ♦ Lutte très libre à l origine, codifiée aujourd hui. Prise de catch. Match, rencontre de catch, spectacle de cette lutte. Catch à quatre. Catch féminin. ●… … Encyclopédie Universelle
Catch You — Saltar a navegación, búsqueda «Catch You» Sencillo de Sophie Ellis Bextor del álbum Trip The Light Fantastic Publicación 19 de febrero de 2007 (UK) 20 de febrero de 2007 (Europa, Asia y Australia) … Wikipedia Español
Catch — Catch, v. t. [imp. & p. p. {Caught}or {Catched}; p. pr. & vb. n. {Catching}. Catched is rarely used.] [OE. cacchen, OF. cachier, dialectic form of chacier to hunt, F. chasser, fr. (assumend) LL. captiare, for L. capture, V. intens. of capere to… … The Collaborative International Dictionary of English
Catch Wrestling — ou catch as catch can wrestling peut désigner deux choses dans le monde du catch : 1 Le catch tel qu il était au début, directement dérivé de la lutte, du pugilat et d autres arts martiaux, plus réaliste mais moins spectaculaire qu aujourd… … Wikipédia en Français
catch — [kach, kech] vt. caught, catching [ME cacchen < Anglo Fr cachier < VL * captiare < L captare, to seize < pp. of capere, to take hold: see HAVE] 1. to seize and hold, as after a chase; capture 2. to seize or take by or as by a trap,… … English World dictionary
Catch reporting — is a part of Monitoring control and surveillance of Commercial fishing. Depending on national and local fisheries management practices, catch reports may reveal illegal fishing practices, or simply indicate that a given area is being… … Wikipedia
Catch wrestling — ou catch as catch can wrestling peut désigner deux choses dans le monde du catch : 1 Le catch tel qu il était au début, directement dérivé de la lutte, du pugilat et d autres arts martiaux, plus réaliste mais moins spectaculaire qu aujourd… … Wikipédia en Français
Catch Me If You Can (disambiguation) — Catch Me if You Can is a child s game, where one child tags another, announces Catch me if you can! and then runs away. The other child must then chase, and attempt to catch, the initiator. The phrase is thus well known in the English language,… … Wikipedia