Перевод: с английского на датский

с датского на английский

to+can+it

  • 41 funnel

    1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) tragt
    2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) skorsten
    * * *
    1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) tragt
    2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) skorsten

    English-Danish dictionary > funnel

  • 42 get out of

    (to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) slippe for; undgå
    * * *
    (to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) slippe for; undgå

    English-Danish dictionary > get out of

  • 43 get round

    1) (to persuade (a person etc) to do something to one's own advantage: She can always get round her grandfather by giving him a big smile.) overtale; snøre
    2) (to solve (a problem etc): We can easily get round these few difficulties.) løse
    * * *
    1) (to persuade (a person etc) to do something to one's own advantage: She can always get round her grandfather by giving him a big smile.) overtale; snøre
    2) (to solve (a problem etc): We can easily get round these few difficulties.) løse

    English-Danish dictionary > get round

  • 44 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) viser
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mand; arbejder; medhjælper
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjælp
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kort
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredde
    7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) række; give
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) overgive
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) viser
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mand; arbejder; medhjælper
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjælp
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kort
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredde
    7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) række; give
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) overgive
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Danish dictionary > hand

  • 45 if

    [if]
    1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) hvis
    2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) hvis
    3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) hvis
    4) (although: They are happy, if poor.) men
    5) (whether: I don't know if I can come or not.) om
    * * *
    [if]
    1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) hvis
    2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) hvis
    3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) hvis
    4) (although: They are happy, if poor.) men
    5) (whether: I don't know if I can come or not.) om

    English-Danish dictionary > if

  • 46 magnetise

    1) (to make magnetic: You can magnetize a piece of iron.) magnetisere; gøre magnetisk
    2) (to attract or influence strongly: She's the kind of person who can magnetize others.) tiltrække
    * * *
    1) (to make magnetic: You can magnetize a piece of iron.) magnetisere; gøre magnetisk
    2) (to attract or influence strongly: She's the kind of person who can magnetize others.) tiltrække

    English-Danish dictionary > magnetise

  • 47 magnetize

    1) (to make magnetic: You can magnetize a piece of iron.) magnetisere; gøre magnetisk
    2) (to attract or influence strongly: She's the kind of person who can magnetize others.) tiltrække
    * * *
    1) (to make magnetic: You can magnetize a piece of iron.) magnetisere; gøre magnetisk
    2) (to attract or influence strongly: She's the kind of person who can magnetize others.) tiltrække

    English-Danish dictionary > magnetize

  • 48 maintain

    [mein'tein]
    1) (to continue: How long can you maintain this silence?) opretholde; bevare
    2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) vedligeholde
    3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) forsørge
    4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) holde på
    * * *
    [mein'tein]
    1) (to continue: How long can you maintain this silence?) opretholde; bevare
    2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) vedligeholde
    3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) forsørge
    4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) holde på

    English-Danish dictionary > maintain

  • 49 manageable

    1) (that can be controlled: The children are not very manageable.) medgørlig
    2) (that can be done: Are you finding this work manageable?) overkommelig
    * * *
    1) (that can be controlled: The children are not very manageable.) medgørlig
    2) (that can be done: Are you finding this work manageable?) overkommelig

    English-Danish dictionary > manageable

  • 50 metal

    ['metl]
    noun, adjective
    1) ((of) any of a group of substances, usually shiny, that can conduct heat and electricity and can be hammered into shape, or drawn out in sheets, bars etc: Gold, silver and iron are all metals.) metal
    2) ((of) a combination of more than one of such substances: Brass is a metal made from copper and zinc.) metal
    * * *
    ['metl]
    noun, adjective
    1) ((of) any of a group of substances, usually shiny, that can conduct heat and electricity and can be hammered into shape, or drawn out in sheets, bars etc: Gold, silver and iron are all metals.) metal
    2) ((of) a combination of more than one of such substances: Brass is a metal made from copper and zinc.) metal

    English-Danish dictionary > metal

  • 51 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; -model; model-
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model; -model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) model
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) forbillede; forbilledlig
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) være model
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) stå model
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modellere; forme
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) forme; efterligne
    * * *
    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; -model; model-
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model; -model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) model
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) forbillede; forbilledlig
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) være model
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) stå model
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modellere; forme
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) forme; efterligne

    English-Danish dictionary > model

  • 52 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) for øjeblikket
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) nu
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) nu
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) nu
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) nu
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) nu
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) nu
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) for øjeblikket
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) nu
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) nu
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) nu
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) nu
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) nu
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) nu
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Danish dictionary > now

  • 53 object

    I ['ob‹ikt] noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) ting
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mål; hensigt
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objekt
    II [əb'‹ekt] verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). gøre indvendinger
    - objectionable
    - objectionably
    * * *
    I ['ob‹ikt] noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) ting
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mål; hensigt
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objekt
    II [əb'‹ekt] verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). gøre indvendinger
    - objectionable
    - objectionably

    English-Danish dictionary > object

  • 54 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) udvælge
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) genkende
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) klemte sig igennem
    * * *
    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) udvælge
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) genkende
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) klemte sig igennem

    English-Danish dictionary > pick out

  • 55 pick someone's brains

    (to ask (a person) questions in order to get ideas, information etc from him which one can use oneself: You might be able to help me with this problem - can I come and pick your brains for a minute!) pumpe nogen for oplysninger
    * * *
    (to ask (a person) questions in order to get ideas, information etc from him which one can use oneself: You might be able to help me with this problem - can I come and pick your brains for a minute!) pumpe nogen for oplysninger

    English-Danish dictionary > pick someone's brains

  • 56 possibly

    1) (perhaps: `Will you have time to do it?' `Possibly.') muligvis
    2) (in a way or manner that is possible: I'll come as fast as I possibly can; I can't possibly eat any more; Could you possibly lend me your pen?) overhovedet; på nogen måde; måske
    * * *
    1) (perhaps: `Will you have time to do it?' `Possibly.') muligvis
    2) (in a way or manner that is possible: I'll come as fast as I possibly can; I can't possibly eat any more; Could you possibly lend me your pen?) overhovedet; på nogen måde; måske

    English-Danish dictionary > possibly

  • 57 poste restante

    (the department of a post office to which letters can be addressed, and where they can be kept until someone calls for them.) poste restante
    * * *
    (the department of a post office to which letters can be addressed, and where they can be kept until someone calls for them.) poste restante

    English-Danish dictionary > poste restante

  • 58 radioactive

    [reidiəu'æktiv]
    1) ((of some substances, eg uranium) giving off rays which can be dangerous, but which can also be used in eg medicine: radioactive metals.) radioaktiv
    2) (containing radioactive substances: radioactive waste/dust.) radioaktiv
    * * *
    [reidiəu'æktiv]
    1) ((of some substances, eg uranium) giving off rays which can be dangerous, but which can also be used in eg medicine: radioactive metals.) radioaktiv
    2) (containing radioactive substances: radioactive waste/dust.) radioaktiv

    English-Danish dictionary > radioactive

  • 59 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) optegnelse
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) grammofonplade
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord; rekord-
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) omdømme; fortid
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) notere; registrere
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) optage; indspille
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registrere
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) registrere
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record
    * * *
    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) optegnelse
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) grammofonplade
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord; rekord-
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) omdømme; fortid
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) notere; registrere
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) optage; indspille
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registrere
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) registrere
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Danish dictionary > record

  • 60 retract

    [ri'trækt]
    (to pull, or be pulled, into the body etc: A cat can retract its claws; A cat's claws can retract.) trække ind
    - retractable
    * * *
    [ri'trækt]
    (to pull, or be pulled, into the body etc: A cat can retract its claws; A cat's claws can retract.) trække ind
    - retractable

    English-Danish dictionary > retract

См. также в других словарях:

  • CAN-SPAM Act of 2003 — Full title Controlling the Assault of Non Solicited Pornography And Marketing Act of 2003 Acronym CAN SPAM Act Enacted by the 108th United States Congress …   Wikipedia

  • Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single by Mariah Carey from the album Rainbow R …   Wikipedia

  • CAN-Bus — CAN Logo Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für… …   Deutsch Wikipedia

  • CAN Bus — CAN Logo Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für… …   Deutsch Wikipedia

  • Can-bus — CAN Logo Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für… …   Deutsch Wikipedia

  • Can\'t Buy Me Love — «Can t Buy Me Love» Сингл The Beatles из альбома «A Hard Day s Night» Сторона «А» Can’t Buy Me Love …   Википедия

  • Can’t Buy Me Love — «Can’t Buy Me Love» Сингл The Beatles из альбома …   Википедия

  • Cần Thơ — Can Tho Thành phố Cần Thơ   Centrally governed city   Nickname(s): The capital of the West (Vietnamese: Tây Đô) …   Wikipedia

  • Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single par Mariah Carey extrait de l’album Rainbow Face B Crybaby Sortie 6 juin  …   Wikipédia en Français

  • Can Tho Bridge — Cần Thơ Bridge Other name(s) Cầu Cần Thơ Crosses Sông Hậu Giang (Bassac River) Locale Cần Thơ …   Wikipedia

  • Can Duoc District — Cần Đước   District   Country  Vietnam Region Mekong Delta …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»