-
1 tail
[teil] 1. noun1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) uodega2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) uodega2. verb(to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) sekti- - tailed- tails 3. interjection(a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) skaičius- tail-end- tail-light
- tail wind
- tail off -
2 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas -
3 represent
[reprə'zent] 1. verb1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) atstovauti, reprezentuoti2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) simbolizuoti, vaizduoti3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) rodyti, išreikšti•- representative 2. noun1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) įgaliotinis2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) atstovas -
4 name
[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) vardas (ir pavardė), pavardė, pavadinimas2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) (geras) vardas2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) pavadinti, duoti vardą2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) išvardyti•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after -
5 reverse the charges
to make a telephone call (a reverse-charge call) (which is paid for by the person who receives it instead of by the caller.) skambinti atsiliepiančiojo abonento sąskaita -
6 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) prašyti2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) užrašyti skolon3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) (ap)kaltinti4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) pulti5) (to rush: The children charged down the hill.) pasileisti6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) pakrauti7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) užtaisyti2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) mokestis2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) kaltinimas (kuo)3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) antpuolis4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) krūvis5) (someone one takes care of: These children are my charges.) globotinis6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) užtaisas•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge -
7 doctor
['doktə] 1. noun1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) daktaras, gydytojas2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) daktaras2. verb1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) prikišti nagus prie, apgadinti2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) gydyti(s)• -
8 phone
[fəun] 1. noun(a telephone: We were talking on the phone.) telefonas2. verb(to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) (pa)skambinti (telefonu)- phone booth
- phone box
- phone call
- phonecard
- phone up -
9 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ritinys, rulonas2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bandelė3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) ritinėjimasis4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) sūpavimas5) (a long low sound: the roll of thunder.) dundėjimas6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) rievė7) (a series of quick beats (on a drum).) tratėjimas2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) pa(si)risti, nusiristi2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) risti(s), ridenti3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (su)vynioti4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) pa(si)versti, vartytis, voliotis5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) suvolioti6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) susukti, suvynioti7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) kočioti, voluoti8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) sūpuotis9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundėti, griaudėti10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vartyti, išversti11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) važiuoti, riedėti12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) riedėti, plaukti13) ((of time) to pass: Months rolled by.) bėgti, eiti•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) važinėtis riedučiais- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) sąrašas -
10 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) mušti, trenkti, pataikyti į2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) pulti, prasiveržti3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) įžiebti4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikuoti5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) aptikti, užeiti6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) išgauti (garsą), išmušti7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) apstulbinti, nustebinti, patikti8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kaldinti, kalti9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) leistis, pasileisti10) (to lower or take down (tents, flags etc).) išardyti, nuleisti2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) streikas2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) aptikimas, suradimas•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up
См. также в других словарях:
Call parking — Call park is a feature of some telephone systems that allows a person to put a call on hold at one telephone set and continue the conversation from any other telephone set.The “call park” feature is activated by pressing a preprogrammed button… … Wikipedia
call the tune — The person who calls the tune makes the important decisions about something … The small dictionary of idiomes
call — call1 W1S1 [ko:l US ko:l] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(telephone)¦ 2¦(describe)¦ 3¦(have a name)¦ 4¦(give somebody/something a name)¦ 5¦(ask/order by speaking)¦ 6¦(arrange)¦ 7¦(say/shout)¦ 8 call yourself something 9 call the shots/tune … Dictionary of contemporary English
person-to-person — /perr seuhn teuh perr seuhn/, adj. 1. (of a long distance telephone call) chargeable only upon speaking with a specified person at the number called: a person to person call to her brother in California. Cf. station to station. 2. involving… … Universalium
Call of Duty (серия игр) — Серия Call of Duty Жанр Action, Шутер от первого лица … Википедия
call on — v. visit; call upon; ask a person for an answer in class (as in The teacher always calls on me in class because she thinks I always know the answer ) … English contemporary dictionary
Call of Duty (video game) — Call of Duty Windows cover Developer(s) Infinity Ward Publisher(s) Activis … Wikipedia
Call of Duty (series) — Call of Duty is a first person shooter video game series set in World War II, with the exception of , which is set in modern times. The series began on the PC, soon expanding to consoles and handhelds. The series includes offshoot games that… … Wikipedia
Call of Duty: Modern Warfare 2 — Разработчик Infinity Ward … Википедия
Call of Duty: World at War — North American cover Developer(s) Treyarch Certain Affinity (some multiplayer maps a … Wikipedia
Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth — Developer(s) Headfirst Productions Publisher(s) … Wikipedia