-
41 εκτελεωθή
-
42 ἐκτελεωθῇ
-
43 εκτελεώσασθαι
-
44 ἐκτελεώσασθαι
-
45 parfaire
parfaire [paʀfεʀ]➭ TABLE 60 transitive verb[+ connaissances] to perfect* * *paʀfɛʀverbe transitif to complete, to round off [éducation, œuvres]; to perfect [connaissance]* * *paʀfɛʀ vt[formation, connaissance] to complete* * *parfaire verb table: faire vtr1 ( achever) to complete, to round off [éducation, œuvres]; to perfect [connaissance, technique]; parfaire sa forme to reach a peak of ou top form;2 ( compléter) to make up [somme d'argent].[parfɛr] verbe transitif -
46 perfeksionoj
I.to bring to perfectionII.to perfect -
47 perfezionare
perfect, further improve* * *perfezionare v.tr. to perfect, to make* perfect, to bring* to perfection; ( migliorare) to improve: non credo che verrà ulteriormente perfezionato, I don't think it will be improved any further; questo attrezzo deve essere ancora perfezionato, this tool has still to be perfected; devo perfezionare la pronuncia, I must improve my pronunciation; perfezionare un progetto, to improve a project; perfezionare un accordo, to finalize an agreement // (dir.) perfezionare un contratto, to draw up (o to sign o to implement) a contract.◘ perfezionarsi v.rifl. o intr.pron.1 to improve (oneself): vorrei perfezionarmi in tedesco, I should like to improve my German; perfezionare in qlco., to perfect one's knowledge of sthg.2 ( specializzarsi) to specialize: si è perfezionato in diritto commerciale, he has specialized in commercial law.* * *[perfettsjo'nare]1. vt(rendere perfetto) to perfect, (migliorare) to improve2. vip (perfezionarsi)(tecnica) to improve* * *[perfettsjo'nare] 1.verbo transitivo to improve, to perfect [conoscenze, tecnica]; to polish, to refine [strategia, idea, stile]2.verbo pronominale perfezionarsi [tecnica, attrezzi] to improve* * *perfezionare/perfettsjo'nare/ [1]to improve, to perfect [conoscenze, tecnica]; to polish, to refine [strategia, idea, stile]; perfezionare l'inglese to improve one's EnglishII perfezionarsi verbo pronominale[tecnica, attrezzi] to improve; - rsi in francese to improve one's French. -
48 raso
(Persian) full, complete, entire; fully developed, perfect. raso qil to fill out, to make complete; to bring to perfection -
49 täydellistää
yks.nom. täydellistää; yks.gen. täydellistän; yks.part. täydellisti; yks.ill. täydellistäisi; mon.gen. täydellistäköön; mon.part. täydellistänyt; mon.ill. täydellistettiincomplete (verb)perfect (verb)* * *• perfect• complete• bring to perfection -
50 vervolmaken
• to bring to perfection• to perfect -
51 volmaken
• to bring to perfection• to fill• to fill up• to perfect -
52 доводить до совершенства
to perfect, to bring to perfectionРусско-английский словарь по общей лексике > доводить до совершенства
-
53 أبدع
أبْدَعَ: أجَادَto excel (in), do well, do excellently, achieve excellent results (in); to be or become outstanding (in), excellent (in), unique (in); to perfect, bring to perfection -
54 أتقن
أتْقَنَto master, know well, gain mastery in, have command of; to be or become skilled in, skillful in, proficient in, well-versed in; to excel in, do proficiently or excellently, do right or well; to perfect, bring to perfection -
55 أحكم
أحْكَمَ: أتْقَنَto master, have command of; to be or become proficient in, skilled in; to excel in, do proficiently or expertly; to perfect, make perfect, bring to perfection -
56 ἀπεργάζομαι
ἀπεργ-άζομαι, [tense] pf. -είργασμαι, sts. [voice] Act., Pl.Lg. 704c, Ti. 30b, al., sts. [voice] Pass., R. 566a, Phdr. 272a, al.: [tense] aor. - ειργάσθην always in pass. sense, Id.R. 374c, al.:—A finish off, complete, bring to perfection,τὰ ξύλινα τοῦ τείχους Ar.Av. 1154
; freq. in Pl.,ἔργον ἀ. Grg. 454a
, R. 353c, 603a, al.;εὐδαίμονα πόλιν ἀ. Lg. 683b
;τόν τε πολιτικὸν ἀ. καὶ τὸν φιλόσοφον Plt. 257a
;ἡ τέχνη ἐπιτελεῖ ἃ ἡ φύσις ἀδυνατεῖ ἀπεργάσασθαι Arist.Ph. 199a16
.2 of a painter, fill up with colour, represent in a finished picture, opp. ὑπογράψαι ( sketch),ἀ. ἀκριβῶς Pl.R. 548d
.3 finish a contract, X.Mem.1.6.5.II cause, produce, Pl.Ti. 28e, al.;τὸ πλέον καὶ τὸ ἔλαττον Id.Phlb. 24e
; δόξαν ψευδῆ ib. 40d;νίκην καὶ σωτηρίαν Id.Lg. 647b
; πανουργίαν ἀντὶ σοφίας ib. 747c; , etc.; folld. by inf., enable,τὸ ἀπεργαζόμενον ὀρθῶς χρῆσθαι Pl.Euthd. 281a
.III c. dupl. acc., make so and so,ἀγαθὸν ἀ. τινα X.Smp.8.35
;τοὺς παῖδας ἀ. δειλοτέρους Pl.R. 381e
, cf. Plt. 287a, al.: [tense] pf. in pass. sense, ἀπειργασμένος τύραννος finished tyrant, R. 566a;τέχνη ἀπειργασμένη Phdr. 272a
;ἀνὴρ ἀ. καλὸς κἀγαθός X.Oec.11.3
.2 ἀ. τινά τιδο something to one,ὅ τι ἀγαθὸν ἡμᾶς ἀπεργάζεται Pl.Chrm. 173a
, cf. Riv.135e; ὅπερ ὕδωρ γῆν ἀ. as water acts upon earth, Id.Ti.61b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπεργάζομαι
-
57 ἐκτελειόω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκτελειόω
-
58 ἐπιτελέω
A (Erythrae, iv B.C.), [dialect] Dor.[ per.] 3pl. [tense] fut.- τελεσσεῦντι Annuario 4
/5.225.27 (Rhodes, ii B.C.), [ per.] 3pl. [tense] pf.- τετελέκαντι SIG1158.3
(Delph., iii B.C.):—complete, finish, accomplish,ἐ. τὰ ἐπιτασσόμενα Hdt.1.115
, cf. 51,90 ; τὰς ἐντολάς ib. 157 ; τὸν προκείμενον ἄεθλον ib. 126 ;ἀποδείξιας Archyt.4
;ἐ. ἔργῳ ἃ ἂν γνῶσιν Th.1.70
;ταῦτα τοῖς ἔργοις ἐ. Isoc.2.38
;πόλεμον Plb.1.65.2
; esp. of the fulfilment of oracles, visions, etc., Hdt.1.13 ([voice] Pass.), al. ; εὐχήν ib.86 ;ἃ ὑπέσχετο Th.1.138
:—[voice] Med., τὴν κρίσιν ἐπιτελέσασθαι get it completed, Pl.Phlb. 27c ;καλὴν καὶ σεμνὴν πρᾶξιν -τετελεσμένος Plb.15.22.1
:—[voice] Pass., ὅπως ἂν ἡ εἰρήνη ἐπιτελεσθῇ that it may be brought to pass, Decr. ap. D.18.29 ; of movements, Hero Aut.19.5 ; [ παθήματα] τῇ ἀδελφότητι ἐ. IEp.Pet.5.9.3 [voice] Pass. in Logic, of a syllogism, to be made perfect, by reduction to the first figure, Id.APr. 28a5, 41b4.II discharge a religious duty,θυσίας Hdt.2.63
, Thphr. ap.Porph.Abst.2.16, Inscr.Prien.108.27 (ii B.C.) ;τὰ νομιζόμενα τοῖς θεοῖς PAmh.2.35.50
(ii B.C.) ;νηστείας καὶ ὁρτάς Hdt.4.186
;λατρείας Ep.Hebr.9.6
(so in [voice] Med.,εὐωχίαν ἐπετελέσατο Inscr.Prien.113.61
(i B.C.)): abs., sacrifice,τινί Ael.VH12.61
.2 celebrate,τὴν τοῦ Κυνὸς ἐ. ἐπιτολήν Olymp. in Mete.113.14
.III pay in full,ἀποφορήν Hdt. 2.109
; , cf. 82, 84 ;ἐπιμήνια Id.8.41
: metaph. in [voice] Med., ἐπιτελεῖσθαι τὰ τοῦ γήρως to have to pay, be subject to, the burdens of old age, X.Mem.4.8.8 ; ἐ. θάνατον have to pay the debt of death, Id.Ap.33:—[voice] Pass., ἡ δίκη.. τοῦ φόνου.. ἐκ Μαρδονίου ἐπετελέετο was paid in full by.., Hdt.9.64.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιτελέω
-
59 perfectioneren
♦voorbeelden: -
60 формальное завершение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > формальное завершение
См. также в других словарях:
bring to perfection — index complete, mature Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Perfection — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Perfection >N GRP: N 1 Sgm: N 1 perfection perfection Sgm: N 1 perfectness perfectness &c. >Adj. Sgm: N 1 indefectibility indefectibility Sgm: N 1 impeccancy impeccancy impeccability GRP: N 2 … English dictionary for students
perfection — I (New American Roget s College Thesaurus) Flawlessness Nouns 1. perfection, perfectness, indefectibility; impeccancy, impeccability, faultlessness, excellence. See goodness, completion, improvement. 2. paragon; [beau] ideal, paradigm; nonpareil; … English dictionary for students
Perfection — For other uses, see Perfection (disambiguation). Perfect redirects here. For other uses, see Perfect (disambiguation). Perfection is, broadly, a state of completeness and flawlessness. The term perfection is actually used to designate a range of… … Wikipedia
Perfection (Latter Day Saints) — Latter Day Saints teach that Perfection is a continual process requiring the application of Faith, Works, and Grace in compliance with the admonition of Jesus Christ to:: Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect … Wikipedia
perfection — noun ADJECTIVE ▪ great ▪ absolute, pure, sheer, ultimate, utter ▪ near ▪ moral … Collocations dictionary
Striving for the Lazy Perfection — Infobox Album | Name = Striving for the Lazy Perfection Type = Album Artist = The Orchids | Released = January, 1994 Recorded = Glasgow, 1993 Genre = Indie rock Length = Label = Sarah Records Producer = Ian Carmichael | Striving for the Lazy… … Wikipedia
ἐκτελέω — bring to an end pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐκτελέω bring to an end pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) ἐκτελέω bring to an end fut ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐκτελέω bring to an end pres subj … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτελεοῦν — ἐκτελεόω bring to perfection pres part act masc voc sg ἐκτελεόω bring to perfection pres part act neut nom/voc/acc sg ἐκτελεόω bring to perfection pres inf act (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
mature — ma·ture /mə tu̇r, chu̇r/ vb ma·tured, ma·tur·ing vt: to bring to maturity a policy matured by the death of the insured vi: to become due, payable, or enforceable; specif: to entitle one to immediate enjoyment of benefits her pension right matured … Law dictionary
ἐκτελέων — ἐκτελέω bring to an end pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) ἐκτελέω bring to an end fut part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) ἐκτελέω bring to an end pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) ἐκτελεόω bring to… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)