-
81 קָדָה
קדי, קָדָה(b. h. קָרַד) to bow. Midr. Till. to Ps. 35 ed. Bub. (missing in oth. eds.) בראשי אני כופף וקוֹרֶהוכ׳ (I praise God) with my head, when I bend and bow in my prayer; Yalk. Ps. 723 רופפו וקוראוכ׳ (corr. acc.). -
82 гнуться
1) bend
2) bow
3) buckle -
83 изгибаться
1) bend
2) bow
3) flex
4) meander -
84 пригнуть
-
85 сгибать лук
General subject: bend a bow -
86 hoved
sg - hóvedet, pl - hóvederголова́ ж* * ** * *(et -er) head;( overhoved) head;( pibehoved) bowl;( avishoved) heading, masthead, flag,( brevhoved) letterhead;[ bøje hovedet] bend (el. bow) one's head;[ han er et godt (el. lyst) hoved] he has got brains; he is a bright chap;[ jeg kan hverken finde hoved eller hale på det] I cannot make head or tail of it;[ der er hverken hoved eller hale på historien] the story is a complete mix-up;(dvs tømmermænd) have a thick head;[ have hoved til] have a head for;[ et hoved højere] taller by a head;[ holde hovedet højt] hold one's head high;[ holde hovedet klart (el. koldt)] keep one's head, keep cool;[ et uroligt hoved] a hothead;[ urolige hoveder] turbulent elements;[ et vittigt hoved] a wit;[ med præp og adv:][ slå det (ud) af hovedet] put it out of one's head;F dismiss it from one's mind;[ hvis det gik efter mit hoved] if I had my way;[ det er ikke efter mit hoved] it is not to my taste;[ kort for hovedet], se II. kort;[ han fik en bold i hovedet] he was hit on the head by a ball;[ jeg kan ikke få ind i mit hoved at] I can't get it into my head that;[ jeg fik det i hovedet igen] he (, they etc) threw it back at me;[ han talte det sammen i hovedet] he added it up in his head;[ sætte sig noget i hovedet] get something into one's head;[ hænge med hovedet], se hænge;[ se en over hovedet] look down on somebody;[ det går hen over hovedet på dem] it goes (el. is) over their heads;[ presse (el. trække) noget ned over hovedet på én](fig: påtvinge) force something on somebody; push (el. ram) something down somebody's throat;[ falde ned over hovedet på en] fall down about somebody's ears;[ falde på hovedet] fall head first (el. headlong) ( fx down the stairs);T take a header;[ springe ud på hovedet] dive (el. jump) head first, take a headlong dive,T take a header;[ springe (el. kaste sig el. styrte sig) på hovedet ud i] plunge headlong into;[ springe (etc) på hovedet ud i det](fig) take the plunge; jump in at the deep end;[ kaste sig på hovedet ud i arbejdet] rush headlong into the job;(fig) throw him in at the deep end;[ stille noget på hovedet] turn something upside down,(fig også) stand something on its head;[ stille tingene på hovedet] turn things upside down; put the cart before the horse;[ stå på hovedet] stand on one's head;( om ting) be upside down;(fig) go all out to help somebody;T stand on one's head (el. fall over oneself) trying to help somebody;[ blodet steg ham til hovedet] the blood mounted (, pludseligt: rushed) to his head;[ medgangen steg (el. gik) ham til hovedet] his success turned (el. went to) his head;[ vin som stiger til hovedet] heady wine. -
87 spænde
belt, brace, buckle, clasp, clip, fasten, strap, string, tense* * *I. (et -r) buckle ( fx of a belt, a shoe), clasp ( fx of a book, a necklace);( hårspænde) hair slide.II. *( udspænde) stretch ( fx a rope between two posts);( stramme, trække til) tighten ( fx a screw, a spring, a muscle, one's belt);( fastgøre med spænde) buckle ( fx a shoe), clasp ( fx a belt),( med rem) strap ( fx the sleeping bag was strapped on to therucksack);( være stram, klemme) be tight,( gå trangt) work stiffly, be tight;[ med sb:][ spænde ben for en] trip somebody up,(fig) upset somebody's applecart;[ spænde en bue] bend a bow;(fig) make exaggerated demands,F overreach oneself;( ofte =) push one's luck (too far);[ spænde ens forventninger (, nysgerrighed)] raise somebody's expectations(, curiosity);[ spænde hanen på en bøsse (, pistol)] cock a gun (, pistol);[ med præp & adv:][ spænde af] unbuckle, unclasp,( rem) unstrap;( forløbe) go off ( fx how did your trip go off?),( ende) end, turn out ( fx I wonder how it will end (el. turnout));[ spænde en hest for] harness a horse,(am) hitch up a horse;[ spænde en hest for en vogn] harness (el. hitch) a horse to a carriage;[ være hårdt spændt for] be hard-worked,( økonomisk) be hard up;(fig: slappe af) relax,T unwind;[ spænde ind] tighten ( fx one's belt);( med fingrene) span something;[ spænde over] span ( fx a bridge spans the river),(fig) cover,F embrace;[ spænde noget på] buckle on something,( med rem(me)) strap on something ( fx a wrist watch),(på en maskine etc) mount something;[ spænde vidt](fig) cover a wide field. -
88 अवनामक _avanāmaka
अवनामक a. What depresses or causes to bend or bow. -
89 ता _tā _ _ट _ṭ _ _डका _ḍakā
ता (ट) डका 1 N. of a female fiend, daughter of Suketu, wife of Sunda and mother of Mārīcha. [She was changed into a fiend by the sage Agastya whose devotions she had disturbed. She was killed by Rāma when she began to disturb, the sacrificial rites of Viśvāmitra. Rāma was first unwilling to bend his bow against a woman, but the sage overcame his scruples. See R.11.2].-2 The large dark-green pumpkin. -
90 वक्रीकृ _vakrīkṛ
वक्रीकृ 8 U. To make crooked, bend (a bow). -
91 विक्षिप् _vikṣip
विक्षिप् 6 P.1 To throw about, scatter.-2 To throw, cast.-3 To divert.-4 To distract.-5 To extend, stretch out.-6 To reject, discard.-7 To press against.-8 To toss about.-9 To prepare, make up.-1 To bend (a bow); all these last four meanings can be seen in the following verse:-- रक्षांसि वक्षांसि च विक्षिपन्ति गात्राणि कान्तासु च विक्षिपन्ति । रूपाणि चित्राणि च विक्षिपन्ति दृढानि चापानि च विक्षिपन्ति ॥ Rām.5.5.12. -
92 нагибаться
-
93 наклонять
-
94 пригибаться
-
95 перехиляти
= перехилитиto incline, to bend, to bow, to lean over -
96 прихиляти
= прихилити, прихилятися, прихилитисяto incline, to tilt; ( нахиляти(ся)) to bend, to bow -
97 схиляти
= схилити1) ( нахиляти) to incline, to bend, to bow; (голову, корпус) to stoop2) ( умовляти) to incline, to persuade; ( на свою сторону) to win over; тк. недок. to try to persuade ( to win over) -
98 ཕུ་དུད་པ་
[phu dud pa]bend or bow down respectfully -
99 གཞུ་རྡུང་བ་
[gzhu rdung ba]bend the bow -
100 གཞུ་འགེང་བ་
[gzhu 'geng ba]bend a bow
См. также в других словарях:
bend (or bow) the (or one's) knee — submit. → knee … English new terms dictionary
Bend — Bend, v. t. [imp. & p. p. {Bended} or {Bent}; p. pr. & vb. n. {Bending}.] [AS. bendan to bend, fr. bend a band, bond, fr. bindan to bind. See {Bind}, v. t., and cf. 3d & 4th {Bend}.] 1. To strain or move out of a straight line; to crook by… … The Collaborative International Dictionary of English
bend — bend1 [bend] vt. bent, bending [ME benden < OE bendan, to confine with a string (< Gmc * bandjan < * bindan > BIND); hence, to fetter, bend (a bow)] 1. Obs. to cause tension in (a bow, etc.), as by drawing with a string 2. to force… … English World dictionary
bend one's knee — ► bend (or bow) one s knee submit. Main Entry: ↑knee … English terms dictionary
bow one's knee — ► bend (or bow) one s knee submit. Main Entry: ↑knee … English terms dictionary
bend the knee — bend (or bow) the (or one s) knee (to) kneel in submission; submit … Useful english dictionary
bend — bend1 bendable, adj. /bend/, v., bent or (Archaic) bended; bending, n. v.t. 1. to force (an object, esp. a long or thin one) from a straight form into a curved or angular one, or from a curved or angular form into some different form: to bend an… … Universalium
bow — {{11}}bow (n.1) weapon for shooting arrows, O.E. boga archery bow, arch, rainbow, from P.Gmc. *bugon (Cf. O.N. bogi, O.Fris. boga, Du. boog, Ger. Bogen bow; see BOW (Cf. bow) (v.)). The sense of a looped knot is from 1540s. The musician s bow… … Etymology dictionary
bend — I. /bɛnd / (say bend) verb (bent or, Archaic, bended, bending) –verb (t) 1. to bring (a bow, etc.) into a state of tension by curving it. 2. to force into a different or particular, especially curved, shape, as by pressure. 3. to cause to submit …
bend — {{11}}bend (n.1) a bending or curving, 1590s; thing of bent shape, c.1600, from BEND (Cf. bend) (v.). Earlier act of drawing a bow (mid 15c.). The bends decompression pain first attested 1894. {{12}}bend (n.2) broad diagonal band in a coat of… … Etymology dictionary
bend — I. verb (bent; bending) Etymology: Middle English, from Old English bendan; akin to Old English bend fetter more at band Date: before 12th century transitive verb 1. to constrain or strain to tension by curving < bend a bow > 2 … New Collegiate Dictionary