Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to+belong+to

  • 41 τριοδουμένη

    τριοδέομαι
    to belong to a tertiary series: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > τριοδουμένη

  • 42 φρατριείς

    φρατρίζω
    fut ind act 2nd sg (attic epic doric ionic)
    φρᾱτριεῖς, φρατριάζω
    belong to the same: fut ind act 2nd sg (attic epic doric ionic)
    φρατριεύς
    curialis: masc acc pl
    φρατριεύς
    curialis: masc nom /voc pl (parad-form)

    Morphologia Graeca > φρατριείς

  • 43 φρατριεῖς

    φρατρίζω
    fut ind act 2nd sg (attic epic doric ionic)
    φρᾱτριεῖς, φρατριάζω
    belong to the same: fut ind act 2nd sg (attic epic doric ionic)
    φρατριεύς
    curialis: masc acc pl
    φρατριεύς
    curialis: masc nom /voc pl (parad-form)

    Morphologia Graeca > φρατριεῖς

  • 44 φρατριούντες

    φρατρίζω
    fut part act masc nom /voc pl (attic epic doric)
    φρᾱτριοῦντες, φρατριάζω
    belong to the same: fut part act masc nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > φρατριούντες

  • 45 φρατριοῦντες

    φρατρίζω
    fut part act masc nom /voc pl (attic epic doric)
    φρᾱτριοῦντες, φρατριάζω
    belong to the same: fut part act masc nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > φρατριοῦντες

  • 46 φρατριάζειν

    φρᾱτριάζειν, φρατριάζω
    belong to the same: pres inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > φρατριάζειν

  • 47 φρατριάζοντας

    φρᾱτριάζοντας, φρατριάζω
    belong to the same: pres part act masc acc pl

    Morphologia Graeca > φρατριάζοντας

  • 48 φρατριάζοντες

    φρᾱτριάζοντες, φρατριάζω
    belong to the same: pres part act masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > φρατριάζοντες

  • 49 φρατριάζων

    φρᾱτριάζων, φρατριάζω
    belong to the same: pres part act masc nom sg

    Morphologia Graeca > φρατριάζων

  • 50 φρατριάσαντες

    φρᾱτριάσαντες, φρατριάζω
    belong to the same: aor part act masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > φρατριάσαντες

  • 51 φρατριάσωμεν

    φρᾱτριάσωμεν, φρατριάζω
    belong to the same: aor subj act 1st pl

    Morphologia Graeca > φρατριάσωμεν

  • 52 φρατρίζειν

    φρατρίζω
    pres inf act (attic epic)
    φρᾱτρίζειν, φρατριάζω
    belong to the same: pres inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > φρατρίζειν

  • 53 εἰμί

    εἰμί ( εἰμί), [ἔσσι], ἐσσί, ἔστιν), ἐστίν), ἔσθ, εἰμέν, ἐντί, εἰσίν, ἔντι; εἴην, εἴη; ἔστω; ἐών, ἐόντα, ὄντα, ἐόντων, ἐοῖσα, ἐοῖσαν, ἐόντων; ἔμμεναι, ἔμμεν, [εἶναι codd.]: fut. ἔσομαι, ἔσσομαι, ἔσεται, ἔσσεται, ἔσται; ἐσσομένας gen., ἐσσόμενον, ἐσσόμενα; ἔσσεσθαι, ἔσεσθαι: impf. ἦν, ἔσαν, ἦσαν; ἔσκεν.)
    1 be. A
    1 c. predicative adj.
    a

    ἄπιστον ἐμήσατο πιστὸν ἔμμεναι O. 1.32

    τὸ πόρσω δ' ἐστὶ σοφοῖς ἄβατον κἀσόφοις O. 3.44

    θεὸς εὔφρων εἴη λοιπαῖς εὐχαῖς O. 4.13

    ἠὺ δ' ἔχοντες σοφοὶ καὶ πολίταις ἔδοξαν ἔμμεν O. 5.16

    ἦν δὲ κλέος βαθύ O. 7.52

    φανερὰν ἐν πελάγει Ῥόδον ἔμμεν ποντίῳ O. 7.56

    τερπνὸν δ' ἐν ἀνθρώποις ἴσον ἔσσεται οὐδέν O. 8.53

    μάτρωος δ' ἐκάλεσσέ μιν ἰσώνυμον ἔμμεν O. 9.64

    ὁ δὲ λόγος δόξαν φέρει, λοιπὸν ἔσσεσθαι στεφάνοισί νιν ἵπποις τε κλυτὰν P. 1.37

    γένοἰ οἷος ἐσσὶ μαθών P. 2.72

    [ ἀβάπτιστός εἰμι (codd.: εἶμι Schnitzer) P. 2.80]

    σμικρὸς ἐν σμικροῖς, μέγας ἐν μεγάλοις ἔσσομαι P. 3.107

    ἔσομαι τοῖοςP. 4.156

    δίδυμαι γὰρ ἔσαν ζωαί P. 4.209

    πόνων δ' οὔ τις ἀπόκλαρός ἐστιν οὔτ ἔσεται P. 5.54

    εὐθύτομόν τε κατέθηκεν Ἀπολλωνίαις ἀλεξιμβρότοις πεδιάδα πομπαῖς ἔμμεν ἱππόκροτον σκυρωτὰν ὁδόν P. 5.92

    ἐδόκησέν τε ὕπατος ἀμφὶ τοκεῦσιν ἔμμεν πρὸς ἀρετάν P. 6.42

    κρυπταὶ κλαίδες ἐντὶ σοφᾶς Πειθοῦς ἱερᾶν φιλοτάτωνP. 9.39

    θεὸς εἴη ἀπήμων κέαρ P. 10.21

    θαμὰ δ' ἀλλοδαπῶν οὐκ ἀπείρατοι δόμοι ἐντί N. 1.24

    ἐστὶ δ' αἰετὸς ὠκὺς ἐν ποτανοῖς N. 3.80

    τὸ δ' ἐναντίον ἔσκεν N. 5.31

    σέο δὲ προπράον' ἔμμεν ξεῖνον ἀδελφεόν τ (Schr.: προπρεῶνα μέν codd.) N. 7.86 ξανθοκομᾶν Δαναῶν ἦσαν μέγιστοι <¯˘¯> N. 9.17

    ἁ Μοῖσα γὰρ οὐ φιλοκερδής πω τότ' ἦν οὐδ ἐργάτις I. 2.6

    ἐσσὶ γὰρ ὦν σοφός I. 2.12

    οὐκ ἀγνῶτες ὑμῖν ἐντὶ δόμοι οὔτε κώμων I. 2.30

    ἰατὰ δ' ἐστὶ βροτοῖς σύν γ ἐλευθερίᾳ καὶ τά ( ἔστι Er. Schmid) I. 8.15 ἄλοχον εὐειδέα θέλων ἑκάτερος ἑὰν ἔμμεν (Tricl.: ἔμμεναι codex) I. 8.29 ἦν γὰρ τὸ πάροιθε φορητὰ sc. Delos fr. 33d. 1.

    νεόπολίς εἰμι Pae. 2.28

    ἄνιππός εἰμι Pae. 4.27

    λίαν μοι [δέο]ς ἔμπεδον

    εἴη κεν Pae. 4.49

    κατεκρίθης δὲ θνατοῖς ἀγανώτατος ἔμμεν Pae. 16.7

    = fr. 147 Schr. σῶμα δ' ἐστὶ θνατόν Παρθ. 1. 1. τί ἔρδων φίλος σοι εἴην, τοῦτ αἴτημί σε (<ἂνγτ; εἴην coni. Christ) fr. 155. 3. νὸκακ ἔμμεναι fr. 169. 17.
    b with infinitive added.

    ἦν δ' ἐσορᾶν καλός O. 8.19

    εἲην εὑρησιεπὴς ἀναγεῖσθαι O. 9.80

    ἐντὶ μὲν θνατῶν φρένες ὠκύτεραι κέρδος αἰνῆσαιP. 4.139

    εἰμὶ δ' ἄσχολος ἀναθέμεν P. 8.29

    ἐμοὶ δὲ θαυμάσαι θεῶν τελεσάντων οὐδέν ποτε φαίνεται ἔμμεν ἄπιστον P. 10.50

    καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι N. 5.18

    αἰδοῖος μὲν ἦν ἀστοῖς ὁμιλεῖν I. 2.37

    c impersonal.

    ἀλλὰ μοιρίδιον ἦν P. 1.55

    2 c. pred. subs.

    ἦν Τάνταλος οὗτος O. 1.55

    Σικελίας ἔσαν ὀφθαλμός O. 2.9

    εἰ δ' εἴη μὲν Ὀλυμπιονίκας, τίνα κεν φύγοι ὕμνον; O. 6.4

    Φοίβου γὰρ αὐτὸν φᾶ γεγάκειν πατρός, περὶ θνατῶν δ' ἔσεσθαι μάντιν ἐπιχθονίοις ἔξοχον O. 6.50

    ἐσσὶ γὰρ ἄγγελος ὀρθός ( εεσι Π: ἔστι vel εἶσι Wi<*>.) O. 6.90

    ἐκέλευσεν νεῦσαι μιν ἑᾷ κεφαλᾷ ἐξοπίσω γέρας ἔσσεσθαι O. 7.68

    φάτο δΕὐρύπυλος ἔμμεναιP. 4.34 οὐδὲ μὰν χαλκάρματός ἐστι πόσις ἈφροδίταςP. 4.87Ποίαν γαῖαν, ὦ ξεῖν, εὔχεαι πατρίδ' ἔμμεν;” P. 4.98 καρτερὸς ὅρκος ἄμμιν μάρτυς ἔστω ΖεὺςP. 4.167

    ἐσσὶ δ' ἰατὴρ ἐπικαιρότατος P. 4.270

    βασιλεὺς ἐσσὶ P. 5.16

    Λαπιθᾶν ὑπερόπλων τουτάκις ἦν βασιλεύς P. 9.14

    φίλτατον παρθενικαὶ πόσιν ἢ υἱὸν εὔχοντ, ὦ Τελεσίκρατες, ἔμμεν (sc. σε) P. 9.100

    πάτραν ἵν' ἀκούομεν, Τιμάσαρχε, τεὰν ἐπινικίοισιν ἀοιδαῖς πρόπολον ἔμμεναι N. 4.79

    οὐκ ἀνδριαντοποιός εἰμ N. 5.1

    ξεῖνός εἰμι N. 7.61

    φαῖμέν κε γείτον' ἔμμεναι νόῳ φιλήσαντ ἀτενέι γείτονι χάρμα πάντων ἐπάξιον N. 7.87

    ἀρχοὶ δοὐκ ἔτ' ἔσαν Ταλαοῦ παῖδες N. 9.14

    οὐ θαῦμα σφίσιν ἐγγενὲς ἔμμεν ἀεθληταῖς ἀγαθοῖσιν N. 10.51

    πάμπαν θεὸς ἔμμεναι οἰκεῖν τ' οὐρανῷ N. 10.58

    ἐσσί μοι υἱός” (Snell ἔσσι) N. 10.80

    φαίης κέ νιν ἄνδρ' ἐν ἀεθληταῖσιν ἔμμεν Ναξίαν πέτραις ἐν ἄλλαις χαλκοδάμαντ ἀκόναν I. 6.72

    τί ἔλπεαι σοφίαν ἔμμεν (Bergk: εἶναι Stobaeus: om. Clem. Alex.) fr. 61. 1. ἐν ξυνῷ κεν εἴη συμπόταισίν τε γλυκερὸν κέντρον fr. 124. 2. εὐδαιμόνων δραπέτας οὐκ ἔστιν ὄλβος fr. 134. φὰν δ' ἔμμεναι Ζηνὸς υἱοὶ καὶ κλυτοπώλου Ποσειδάωνος fr. 243. as inf. of purpose,

    ποτὶ γραμμᾷ μὲν αὐτὰν στᾶσε κοσμήσαις, τέλος ἔμμεν ἄκρον P. 9.118

    Θέμιν Μοῖραι ἇγον σωτῆρος ἀρχαίαν ἄλοχον Διὸς ἔμμεν fr. 30. 6.
    3 emphatic, there is, are

    ἐντὶ γὰρ ἄλλαι ὁδῶν ὁδοὶ περαίτεραι O. 9.104

    ἐξ ὀνείρου δαὐτίκα ἦν ὕπαρ O. 13.67

    ἔστι δὲ φῦλον ἐν ἀνθρώποισι ματαιότατον P. 3.21

    δυσθρόου φωνᾶς ἀνακρινόμενον ποινὰ τίς ἔσται πρὸς θεῶν P. 4.63

    ὅσαι τεἰσὶν ἐπιχωρίων καλῶν ἔσοδοι, τετόλμακε P. 5.116

    ἀλλ' ἔσται χρόνος οὗτος, ὃ P. 12.30

    ἔστι δ' ἐν εὐτυχίᾳ πανδοξίας ἄκρον N. 1.10

    εἰ πόνος ἦν, τὸ τερπνὸν πλέον πεδέρχεται N. 7.74

    ἐχθρὰ δ' ἄρα πάρφασις ἦν καὶ πάλαι N. 8.32

    ἦν γε μὰν ἐπικώμιος ὕμνος δὴ πάλαι N. 8.50

    ἔστι δέ τις λόγος ἀνθρώπων N. 9.6

    ἔστι δὲ καὶ κόρος ἀνθρώπων βαρὺς ἀντιάσαι N. 10.20

    τίς δὴ λύσις ἔσσεται πενθέων;” N. 10.77 οὐ γὰρ ἦν πενταέθλιον (Calliergus; ἦεν, ἦς codd.) I. 1.26

    ἔστιν δ' ἀφάνεια τύχας καὶ μαρναμένων I. 4.31

    τέθμιόν μοι φαμὶ σαφέστατον ἔμμεν τάνδ' ἐπιστείχοντα νᾶσον ῥαινέμεν εὐλογίαις (Boeckh: εἶναι codd.) I. 6.20

    οὐδ' ἔστιν οὕτω βάρβαρος οὔτε παλίγγλωσσος πόλις ἅτις οὐ Πηλέος ἀίει κλέος I. 6.24

    ]ον τέλος [ἔς]ται[ (ἔσσεται Σ̆{im}) Πα. 7C. 6. ἦν γάρ τι παλαίφατον[ fr. 140a. 69. “ἦν διακρῖναι ἰδόντ' λτ;οὐγτ; πολλὸς ἐν καιρῷ χρόνος” fr. 168. 6. χρυσέων βελέων ἐντὶ τραυματίαι ( ἔντι alii) fr. 223.
    4 c. dat. (= ἔχω.) πολλά μοι ὑπ' ἀγκῶνος ὠκέα βέλη ἔνδον ἐντὶ φαρέτρας (= ἐστί Boeckh, wrongly) O. 2.84 ἔστι δὲ καί τι θανόντεσσιν μέρος κὰν νόμον

    ἐρδόμενον O. 8.77

    πλατεῖαι πάντοθεν λογίοισιν ἐντὶ πρόσοδοι νᾶσον εὐκλέα τάνδε κοσμεῖν N. 6.45

    εἴη μή ποτέ μοι τοιοῦτον ἦθος, Ζεῦ πάτερ N. 8.35

    ἔστι σοι τούτων λάχοςN. 10.85

    ἔστι δὲ καὶ διδύμων ἀέθλων Μελίσσῳ μοῖρα πρὸς εὐφροσύναν τρέψαι γλυκεῖαν ἦτορ I. 3.9

    ἔστι μοι θεῶν ἕκατι μυρία παντᾷ κέλευθος I. 4.1

    ἔσσεταί τοι παῖς, ὃν αἰτεῖς, ὦ ΤελαμώνI. 6.52 cf. also O. 12.1—2.
    5 be (situated)

    τοῖσι μὲν ἐξεύχετἐν ἄστει Πειράνας σφετέρου πατρὸς ἀρχὰν καὶ βαθὺν κλᾶρον ἔμμεν O. 13.62

    ἄτερθε δὲ πρὸ δωμάτων ἕτεροι λαχόντες Ἀίδαν βασιλέες ἱεροὶ ἐντί P. 5.98

    ἐχρῆν δέ τιν' ἔνδον ἄλσει παλαιτάτῳ Αἰακιδᾶν κρεόντων τὸ λοιπὸν ἔμμεναι N. 7.45

    ἐντί τοι φίλιπποί ταὐτόθι καὶ κτεάνων ψυχὰς ἔχοντες κρέσσονας ἄνδρες N. 9.32

    κατ' Ὄλυμπον ἄλοχος Ἥβα τελείᾳ παρὰ ματέρι βαίνοισ ἔστι, καλλίστα θεῶν N. 10.18

    cf. B. 1.
    6 be, come to pass

    ὤρνυεν κάρυκας ἐόντα πλόον φαινέμεν παντᾷ P. 4.170

    χὤ τι μέλλει χὠπόθεν ἔσσεται, εὖ καθορᾷςP. 9.49
    7 c. gen.
    b possessive: be of, belong to

    γνόντα τὸ πὰρ ποδός, οἵας εἰμὲν αἴσας P. 3.60

    ἔντι μὲν χρυσαλακάτου τεκέων Λατοῦς ἀοιδαὶ ὥριαι παιάνιδες. ἔντι[ (edd.: ἕντι codex: ἐντὶ legendum) Θρ. 3. 1—2. cf. I. 4.31
    8 c. ἐκ, ἀπό.
    a be, come from

    χρὴ δ' ἀπ Ἀθανᾶν τέκτον ἀεθληταῖσιν ἔμμεν N. 5.49

    τὸ γάρ ἐστι μόνον ἐκ θεῶν fr. 131b. 2.
    b be born of

    υἱὸς Δανάας· τὸν ἀπὸ χρυσοῦ φαμὲν αὐτορύτου ἔμμεναι P. 12.18

    B part.
    1 pres. part.
    a [† ἅμα (codd.: ἐόντα Maas) O. 1.104]

    θεὸς ἐπίτροπος ἐὼν O. 1.106

    ἐμὲ πρόφαντον σοφίᾳ ἐόντα O. 1.116

    οὔτε δύσηρις ἐὼν οὔτ' ὦν φιλόνικος O. 6.19

    ὡραῖος ἐὼν καὶ καλὸς O. 9.94

    οἷος ἐὼν θρέψεν

    ποτὲ P. 3.5

    Ἰόλαον ὑμνητὸν ἐόντα P. 11.61

    ἐὼν καλὸς ἔρδων τ' ἐοικότα μορφᾷ N. 3.19

    Τελαμὼν Ἰόλᾳ παραστάτας ἐὼν N. 3.37

    Ἀχιλεὺς παῖς ἐὼν ἄθυρε N. 3.44

    κεῖνος γὰρ Ὀλυμπιόνικος ἐὼν N. 6.17

    πομπαῖς θεμισκόπον οἰκεῖν ἐόντα πολυθύτοις N. 7.47

    εἰ γάρ σφίσιν ἐμπεδοσθενέα βίοτον διαπλέκοις εὐδαίμον' ἐόντα N. 7.100

    θυμὸς ἄτολμος ἐών N. 11.32

    Ἰφικλέος μὲν παῖς ὁμόδαμος ἐὼν Σπαρτῶν γένει I. 1.30

    ἐὼν καλὸς I. 2.4

    θεότιμος ἐών I. 6.13

    ]βαρβι[τί]ξαι θυμὸν ἀμβλὺν ὄντα καὶ φωνὰν ἐν οἴνῳ[ (forma valde dubia: v.l. ἀμβλύνοντα) fr. 124d.
    b where the part. is concessive.

    σὺν δ' ἀνάγκᾳ μιν φίλον καί τις ἐὼν μεγαλάνωρ ἔσανεν P. 1.52

    καὶ φθινόκαρπος ἐοῖσα διδοῖ ψᾶφον P. 4.265

    καὶ πολυκλείταν περ ἐοῖσαν ὅμως Θήβαν ἐπασκήσει fr. 194. 4.
    c where the part. is conditional.

    ἀξιωθείην κεν, ἐὼν Θρασύκλου Ἀντία τε σύγγονος, Ἄργει μὴ κρύπτειν φάος ὀμμάτων N. 10.39

    d following

    φαίνομαι. θαυμαστὸς ἐὼν φάνη O. 9.96

    ἀπειρομάχας ἐών κε φανείη λόγον ὁ μὴ συνιείς N. 4.30

    cf. P. 4.170
    e c. adv., being (situated) cf. A. 5 supra.

    εὐθὺν δὲ πλόον καμάτων ἐκτὸς ἐόντα δίδοι O. 6.104

    εἶδον γὰρ ἑκὰς ἐὼν P. 2.54

    ἐὼν δ' ἐγγὺς Ἀχαιὸς οὐ μέμψεταί μ ἀνήρ N. 7.64

    ἥμισυ μέν κε πνέοις γαίας ὑπένερθεν ἐὼνN. 10.87
    f subs., n. pl., goods, possessions

    οὐκ ἔραμαι πολὺν ἐν μεγάρῳ πλοῦτον κατακρύψαις ἔχειν, ἀλλ' ἐόντων εὖ τε παθεῖν N. 1.32

    ]

    ἑκὰς ἐόντων Pae. 4.35

    m. pl., living ( φάμα· ἅ τε ὤπασεν τοιάδε τῶν τότ' ἐόντων φύλλ ἀοιδᾶν (ὡς ἄλλων ἐγκωμιακότων ποιητῶν. Σ.) I. 4.27
    2 fut. part.
    a

    ἀμφὶ πράξιος ἐσσομένας O. 12.8

    b subs.

    τά τ' ἐσσόμενα τότ ἂν φαίην σαφές O. 13.103

    ἐσσόμενον προιδεῖν συγγενὲς οἷς ἕπεται N. 1.27

    C various impersonal usages.
    a in wishes, εἴη c. (dat., acc. &) inf.

    εἴη σέ τε πατεῖν, ἐμέ τε ὁμιλεῖν O. 1.115

    εἴη, Ζεῦ, τὶν εἴη ἀνδάνειν P. 1.29

    φίλον εἴη φιλεῖν P. 2.83

    ἁδόντα δεἴη με τοῖς ἀγαθοῖς ὁμιλεῖν P. 2.96

    ( ῥῆμα)

    τό μοι θέμεν Κρονίδᾳ τε Δὶ καὶ Νεμέᾳ Τιμασάρχου τε πάλᾳ ὕμνου προκώμιον εἴη N. 4.11

    εἴη μιν ἔρνεσι φράξαι χεῖρα I. 1.64

    εἴη δὲ τρίτον σωτῆρι πορσαίνοντας Ὀλυμπίῳ Αἴγιναν κάτα σπένδειν μελιφθόγγοις ἀοιδαῖς I. 6.7

    εἴη καὶ ἐρᾶν καὶ ἔρωτι χαρίζεσθαι κατὰ καιρόν fr. 127. 1.
    b c. adj., part. & inf.

    ἔστι δἀνδρὶ φάμεν ἐοικὸς ἀμφὶ δαιμόνων καλά O. 1.35

    ἦν ὅτι νιν πεπρωμένον ἀμπνεῦσαι καπνόν O. 8.33

    θέσφατον ἦν Πελίαν θανέμεν P. 4.71

    φαντὶ δἔμμεν τοῦτ' ἀνιαρότατον, καλὰ γινώσκοντ ἀνάγκα ἐκτὸς ἔχειν πόδα P. 4.287

    ἔστι δἐοικὸς ὀρειᾶν γε Πελειάδων μὴ τηλόθεν ὠαρίωνα νεῖσθαι N. 2.10

    συμβαλεῖν μὰν εὐμαρὲς ἦν τό τε Πεισάνδρου πάλαι αἷμἀπὸ Σπάρτας N. 11.33

    πεπρωμένον ἦν, φέρτερον πατέρος ἄνακτα γόνον τεκεῖν ποντίαν θεόν I. 8.32

    d c. dat. (& inf.?): it is one's duty ἔστι μοι πατρίδ' ἀρχαίαν κτενὶ Πιερίδ[ων (supp. Lobel: ἀγάλλειν supp. Snell, e. g.) fr. 215. 5.
    e ἔστιν ὅτε, ἦν ὅτε, there is, was a time when ἦν ὅτε σύας Βοιώτιον ἔθνος ἔνεπον fr. 83. subordinate verb suppressed: ἔστιν ἀνθρώποις ἀνέμων ὅτε πλείστα χρῆσις, ἔστι δοὐρανίων ὑδάτων sometimes O. 11.1—2. ἔσθ' ὅτε πιστόταται σιγᾶς ὁδοί fr. 180.
    f οὐκ ἔστιν ὅπως, it is impossible that οὐ γὰρ ἔσθ' ὅπως τὰ θεῶν βουλεύματ ἐρευνάσει βροτέᾳ φρενί fr. 61. 3. D dub. † ἔστι δέ τοι χέκωνκακίει καπνός ( ἔτι coni. Heyne) fr. 185. fragg. ]

    έμμεν ἁλίῳ κυ[ Pae. 6.149

    ἔσσεται γὰρ ἁδυ[ Pae. 21.13

    ]ὅτ' ἦσαν [fr. 111a. 3. ἐμμεν[ ?fr. 338. 3.

    Lexicon to Pindar > εἰμί

  • 54 συντελέθω

    Lexicon to Pindar > συντελέθω

  • 55 ἀνήκω

    + V 0-2-0-0-7=9 Jos 23,14; 1 Sm 27,8; 1 Mc 10,40.42; 11,35
    to belong, to appertain [abs.] 1 Mc 10,40; id. [τινι] Jos 23,14; id. [εἴς τι] Sir prol.,13; to be due to [τινι] 1 Mc 11,35
    *1 Sm 27,8 ἀνηκόντων who come up to-באו? for MT בואך your going
    Cf. WALTERS 1973 88(1 Sm 27,8)

    Lust (λαγνεία) > ἀνήκω

  • 56 γίνομαι

    + V 431-618-398-337-390=2174 Gn 1,3(bis).5(bis).6(bis)
    to be born, to be begotten Wis 7,3; to be created Is 48,7; to come about Ex 10,22; to happen to, to be done to [τινι] Tob 11,15; to happen, to take place 2 Mc 1,32; to become Gn 4,6; to be [+adv.] Tob 7,10; to fall to, to belong to [τινος] Gn 30,42; to fall to [τινι] Gn 21,9; to turn into [εἴς τι] Gn 20,12
    μὴ γένοιτο (μοι) far be it (from me) Gn 44,17; ἐὰν δὲ γενομένη γένηται ἀνδρί if she had become the woman of, if she had been married Nm 30,7; ἐγενήθη αὐτῷ εἰς γυναῖκα she became his wife Ru 4,13; τῷ Σημ ἐγενήθη καὶ αὐτῷ to Sem himself also were children born Gn 10,21; οὐκ ἐγενήθη τὸ πάσχα τοῦτο no such passover had been celebrated 2 Kgs 23,22; περὶ τὸ σάββατον ἐγίνοντο they celebrated the Sabbath 2 Mc 8,27; καὶ ἐγένετο (semit.?; stereotypical rendition of ויהי) and it happened Gn 4,8
    *Jos 16,1 (καὶ) ἐγένετο (τὰ ὅρια) (and the borders) were-(הגבול) ויהי for MT (הגורל) ויצא (and the lot) came out, see ὅριον, see also Jos 15,1, 17,1, 1 Sm 22,3, 1 Chr 14,17; *Is 2,1 γενόμενος that happened, came to pass-היה? for MT חזה (that Isaiah) saw; *Jer 6,1(2) γίνεται is coming -היה for MT הנוה the pasture; *Jer 15,11 γένοιτο amen, so be it-אמן for MT אמר he said; *Mi 2,1 ἐγένοντο they were-היו for MT הוי woe, see also Jer 37(30),7
    Cf. HELBING 1928, 64; KRAFT 1972b, 164; RENEHAN 1982, 48; WALTERS 1973, 115-117; →NIDNTT; TWNT
    (→διαγίνομαι, ἐμπαραγίνομαι, ἐπιγίνομαι, ἐπιπαραγίνομαι, καταγίνομαι, μεταγίνομαι, παραγίνομαι, περιγίνομαι, προγίνομαι, προσγίνομαι, συγ-, συμπαραγίνομαι,,)

    Lust (λαγνεία) > γίνομαι

  • 57 ἐπικοινωνέω

    V 0-0-0-0-2=2 4 Mc 4,3; Sir 26,6
    to communicate with [τινι] Sir 26,6; to belong to [τινι] 4 Mc 4,3

    Lust (λαγνεία) > ἐπικοινωνέω

  • 58 ἔχω

    + V 63-43-79-97-215=497 Gn 1,29.30; 7,22; 8,11; 16,4
    A: to have Gn 1,29; to possess Gn 49,25; to seize Jb 21,6; to bear, to wear Jer 27(50),42; to be able to [+inf.] Gn 18,31; to be [+adv.] Gn 43,27; to possess mentally, to understand [τι] Jer 45(38),19; to belong to [τινος] Prv 23,3
    M: to hold on by, to cling to [τινος] Dt 30,20; to be close to [τινος] Gn 41,23; to be connected with [ἔκ τινος] Ex 26,3
    P: to be held Jb 19,20
    ἔχων with Sir 29,28; τῇ ἐχομένῃ (sc. ἡμέρᾳ) the next day 1 Chr 10,8; ἐχόμενός τινος next to Nm 2,12 Cf. AERTS 1965; HELBING 1928, 128-130; HORSLEY 1989, 56; JOÜON 1936, 96-98; SOISALON-SOININEN
    1978, 92-99; →LSJ RSuppl; NIDNTT; TWNT
    (→ἀνἔχω, ἀντἔχω, ἀπ-, διακατ-, ἐνἔχω, ἐξἔχω, ἐπἔχω, ἐπισυνἔχω, κατ-, μετ-, παρἔχω, περιἔχω, προσἔχω, προσεν-, συμμετ-, συνἔχω, ὑπἔχω, ὑπερἔχω,,)

    Lust (λαγνεία) > ἔχω

  • 59 καθήκω

    + V 10-1-2-0-19=32 Gn 19,31; Ex 5,13.19; 16,16.18
    to belong to, to be due to [τινι] Dt 21,17
    οἱ καθήκοντες the appropriate ones, the family Ex 16,16; ὡς καθήκει πάσῃ τῇ γῇ as it is fitting or customary in all the earth Gn 19,31; ὡς καθήκει ὑμῖν as it is lawful for you 2 Mc 11,36; οὐ καθήκει δοξάσαι ἄνδρα ἁμαρτωλόν it is not proper or convenient to glorify a sinful man Sir 10,23; ὡς καθήκει as it is fit 1 Sm 2,16; τὰ ἔργα τὰ καθήκοντα ordinary, customary tasks Ex 5,13; τὸ καθῆκόν τῆς πλινθείας τῇ ἡμέρᾳ the daily rate of brick-making Ex 5,19; τὴν καθήκουσαν δαπάνην necessary expenses 1 Mc 10,39; καθήκουσαι ἡμέραι con-venient (appropriate) days 1 Mc 12,11; πάντα ὅσα μοι καθήκει all my necessaries Hos 2,7
    Cf. LE BOULLUEC 1989 108-109.184.352; WEVERS 1990 66.251.253.592; →TWNT

    Lust (λαγνεία) > καθήκω

  • 60 προσήκω

    + V 0-0-0-0-3=3 1 Ezr 5,50; 2 Mc 3,6; 4 Mc 4,3
    to belong to [τινι] 4 Mc 4,3; id. [πρός τι] 2 Mc 3,6
    προσῆκον ἦν it was fitting, it was suitable 1 Ezr 5,50

    Lust (λαγνεία) > προσήκω

См. также в других словарях:

  • Belong Bunter Homestay — (Улувату,Индонезия) Категория отеля: Адрес: Jalan Padang Padang Gang Belo …   Каталог отелей

  • Belong (band) — Belong is an American experimental music duo composed of Turk Dietrich and Michael Jones. The group formed in New Orleans in 2002. Their debut album, October Language , was recorded in 2004 and released in 2006. The duo s sound blends ambient and …   Wikipedia

  • belong to — be a member of. → belong belong to be the property of. → belong …   English new terms dictionary

  • Belong Batu Villa — (Семиньяк,Индонезия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Jl. Batu Belig No …   Каталог отелей

  • Belong — Be*long , v. i. [imp. & p. p. {Belonged}; p. pr. & vb. n. {Belonging}.] [OE. belongen (akin to D. belangen to concern, G. belangen to attain to, to concern); pref. be + longen to desire. See {Long}, v. i.] Note: [Usually construed with to.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • belong — ► VERB 1) be rightly put into a particular position or class. 2) fit or be acceptable in a particular place or environment. 3) (belong to) be a member of. 4) (belong to) be the property or possession of …   English terms dictionary

  • Belong — Be*long , v. t. To be deserved by. [Obs.] [1913 Webster] More evils belong us than happen to us. B. Jonson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • belong — [v1] be part of, be in proper place accord, agree, appertain, apply, associate, attach to, be a component, be a constituent, be akin, be an adjunct of, be a part, bear, bear upon, become, be connected with, befit, be fitting, be linked with, be… …   New thesaurus

  • belong — [bē lôŋ′, bilôŋ′] vi. [ME bilangen < be , intens. + longen, to be suitable < OE langian, to belong] 1. to have a proper or suitable place [the chair belongs in the corner, she belongs in the movies] 2. to be part of; be related or connected …   English World dictionary

  • belong — index comport (agree with), constitute (compose), correspond (be equivalent), pertain Burton s Legal Thesaurus …   Law dictionary

  • belong as a part — index appertain Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»