Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+become+twisted

  • 81 entangle

    v. karıştırmak, dolaştırmak, başını derde sokmak, bulaştırmak
    * * *
    dolaştır
    * * *
    [in'tæŋɡl]
    (to cause (something) to become twisted or tangled with something else: Her long scarf entangled itself in the bicycle wheel; entangled in an unhappy love affair.) dolaştırmak, dolanmak

    English-Turkish dictionary > entangle

  • 82 distort

    [di'sto:t]
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) izkriviti (se)
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) popačiti
    * * *
    [distɔ:t]
    transitive verb
    zvi(ja)ti, (iz)kriviti, pohabiti, (po)pačiti, deformirati; (besede) prevračati; medicine spahniti, izviniti

    English-Slovenian dictionary > distort

  • 83 distort

    • runnella
    • himmentää
    • vääristyä
    • vääntyä
    • vääristää
    • vääntää
    • vääristellä
    • väännellä
    • taipua
    * * *
    di'sto:t
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) vääntää, vääristyä
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) vääristää

    English-Finnish dictionary > distort

  • 84 entangle

    • häiritä
    • tehdä sotkuiseksi
    • kietoa
    • monimutkaistaa
    • sotkea
    * * *
    in'tæŋɡl
    (to cause (something) to become twisted or tangled with something else: Her long scarf entangled itself in the bicycle wheel; entangled in an unhappy love affair.) kietoa, kietoutua

    English-Finnish dictionary > entangle

  • 85 ICXITL

    icxitl:
    Pieds, jambes.
    Tarse de l'oiseau. Michel Gilonne 196.
    Angl., leg. Vocabulaire. Sah10,125.
    foot. Sah10,126.
    " xocpalli " and " icxitl " appear to be alternative terms. Sah10,126 note 11.
    " ce icxitl ", un pied.
    Orne le bouclier de la déesse Chiucnâhui Itzcuintli. Sah9,99.
    * à la forme possédée.
    " nocxi ", mon pied, mes pieds
    " nomâ nocxi ", mon corps.
    " îmâtzin îcxitzin ", ses bras, ses jambes, c'est à dire sa personne (honorif.). Sah6,192.
    " mâ xicmocêhuili in monacayôtzin in mocxitzin ", repose ton corps [et] tes jambes. Sah6,65.
    " quiyâuhtihuih in îmicxi ", ils sont en train de lever le pied.
    Figure de danse. Sah2,101.
    " zan cenyâuh in îmicxi ", leurs pieds vont d'un même pas.
    Figure de danse. Sah2,101.
    " in ihcuâc ye tetepotzoh quîza îmah, îicxi ", quand les mains et les pieds de quelqu'un se déformes - if one's hand (and) one's feet become twisted.
    On pourrait cependant comprendre: 'quand son corps est difforme'. Sah10,157.
    " quitetepotzoquîxtia in tomah in tocxi ", ils causent des déformations des mains et des pieds - they cause twisting of the hands (and) the feet. Est dit des boubons, nânâhuatl. Sah10, 157.
    " in îmâ, in îcxi cencah tohtomâhuac ", ses pattes antérieures et postérieures sont très grosses. Décrit le tapir. Sah11,3.
    " nâhui in îmâ nâhui in îcxi ", il a quatre pattes antérieures et quatre pattes postérieures.
    Décrit le scorpion colotl. Sah11,87.
    " in ihcuâc nehnemi, in ihcuâc tlacuahcua quihuâlquihquîxtia in îmah, in îcxi, in îtzontecon ", quand elle se déplace elle sort ses pattes avant, ses pattes arrières, sa tête. Est dit de la tortue, âyôtl. Sah11,60.
    " teôcuitlacoyolli in îcxi îtech monequiya ", des grelots en or nécessaires à ses chevilles. Parure de Quetzalcoatl. Sah12,12.
    " îcxi quicuecuetza ", ses jambes tremblent - his leg quivered.
    Infirmité attribuée à la colère des dieux verts de la montagne, xoxôuhqueh tecpîcmeh.
    Sah1,49.
    " in cânin ihcac îmicxi ", là où ils ont mis le pied. Sah4,47.
    " in ahcân ihcac îcxi ", celui qui n'a mis le pied nulle part. Sah4,47.
    " apetlac in quimihilpiliah îmicxi îhuân îmmah ", au pied de la pyramide ils leur lient les pieds et les mains. Sah2,139.
    " in oncân quiquetzah îmicxi ", là où ils placent leurs sabots. Est dit de chevaux. Sah12,40.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ICXITL

  • 86 MAITL

    mâitl:
    Mains, bras.
    Angl., hand, arm. R.Joe Campbell and Frances Karttunen II 12.
    Pattes (d'un animal), spécialement pattes antérieures (par opposition à icxitl).
    Le nahuatl ne distingue pas entre 'main' et 'bras'.
    *\MAITL botanique, branches, raquettes (du nopal) mais aussi les feuiiles charnues de l'agave (metl).
    Cf. Sah10,115 le vocabulaire de la main (ou du bras), mâitl.
    * à la forme possédée.
    " tomâ ", notre main - our hand. Sah10,115.
    " nomâ nocxi ", mon corps.
    " îmâtzin îcxitzin ", ses bras, ses jambes, c'est à dire sa personne (honorif.). Sah6,192.
    " mâ xicmocêhuili in momâtzin in mocxitzin ", repose ta personne (tes bras, tes jambes). Sah6,62.
    " apetlac in quimihilpiliah îmicxi îhuân îmmâ ", au pied de la pyramide ils leur lient les pieds et les mains. Sah2,139.
    " îmâ quicuecuetza, îcxi quicuecuetza ", ses bras tremblent, ses jambes tremblent.
    Infirmité attribuée à la colère des dieux verts de la montagne, xoxôuhqueh tecpîcmeh.
    Sah1,49.
    " in ihcuâc ye tetepotzoh quîza îmah, îicxi ", quand les mains et les pieds de quelqu'un sont déformés - if one's hand (and) one's feet become twisted.
    On pourrait cependant comprendre: 'quand son corps est difforme'. Sah10,157.
    " quitetepotzoquîxtia in tomah in tocxi ", ils causent des déformations des mains et des pieds - they cause twisting of the hands (and) the feet. Est dit des boubons, nânâhuatl. Sah10, l57.
    " îcâmpa quihuihuiquiliah in îmâ ", il lui ramènent les mains derrière le dos. Sah2,115.
    *\MAITL métaphor., " îmâ îcxi in âltepêtl ", désigne l'ensemble des villes et village qui dépendent d'une communauté politique - aldea de la ciuda o barrio (M II 37v.).
    Dans l'Historia Tolteca Chichimeca 1v. " in âltepêtl in îmâ in îcxi " désigne les vingt seigneuries qui constituaient l'ancien empire toltèque.
    *\MAITL les pattes antérieures de l'animal.
    " in îmâ in îcxi cencah tohtomâhuac ", ses pattes antérieures et postérieures sont très grosses - mais on porrait aussi comprendre: son corps est très gros.
    Décrit le tapir. Sah11,3.
    " in ihcuâc nehnemi, in ihcuâc tlacuahcua quihuâlquihquîxtia in îmâ, in îcxi, in îtzontecon ", quand elle se déplace elle sort ses pattes avant, ses pattes arrières, sa tête. Est dit de la tortue, âyôtl. Sah11,60.
    " miyec in îmmâ ", leurs pattes sont nombreuses - their legs are many. Sah11,190.
    " in îmâ, in iuhqui ic mahmâzôuhticah ", ses pattes sont comme des bras étendus - its feet, which are as though extending. En parlant d'une tortue. Sah9,74:8.
    " nâhui in îmâ nâhui in îcxi ", il a quatre pattes antérieures et quatre pattes postérieures.
    Décrit le scorpion colotl. Sah11,87.
    *\MAITL feuilles du figuier de barbarie.
    " cequi ômmahpilli inic tilâhuac in îmâ ", certaines de ses feuilles ont deux doigts d'épaisseur - some of its leafs are two fingers thick. Sah11,180.
    A.Lopez Austin ECN9,225 note 81 dit: 'brazo, mano y como termino botanico se refiere tanto à las ramas como a las hojas grandes radicales y carnosas.
    Note: mâitl a deux radicaux, mâ et mah. R.Joe Campbell and Frances Karttunen II 12.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MAITL

  • 87 TETEPOTZOH

    tetepotzoh:
    Tordu.
    " in ihcuâc ye tetepotzoh quîza îmah, îicxi ", quand les mains et les pieds de quelqu'un se déforment - if one's hand (and) one's feet become twisted.
    On pourrait cependant comprendre: 'quand son corps devient difforme'. Sah10,157.
    Cf. tetepotzoquîxtia.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TETEPOTZOH

  • 88 distort

    [dɪ'stɔːt]
    1) (misrepresent) distorcere, travisare [statement, opinion, fact]; distorcere, falsare [truth, assessment, figures]
    2) (physically) deformare [features, metal]; distorcere [ sound]
    * * *
    [di'sto:t]
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) deformare, deformarsi
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) distorcere
    * * *
    [dɪ'stɔːt]
    1) (misrepresent) distorcere, travisare [statement, opinion, fact]; distorcere, falsare [truth, assessment, figures]
    2) (physically) deformare [features, metal]; distorcere [ sound]

    English-Italian dictionary > distort

  • 89 distort

    [dɪs'tɔːt]
    vt
    argument wypaczać (wypaczyć perf); sound, image, news zniekształcać (zniekształcić perf)
    * * *
    [di'sto:t]
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.)
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.)

    English-Polish dictionary > distort

  • 90 entangle

    [in'tæŋɡl]
    (to cause (something) to become twisted or tangled with something else: Her long scarf entangled itself in the bicycle wheel; entangled in an unhappy love affair.) zaplątać

    English-Polish dictionary > entangle

  • 91 distort

    [di'sto:t]
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) izkropļot; deformēt
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) sagrozīt
    * * *
    sagrozīt, izkropļot; deformēt

    English-Latvian dictionary > distort

  • 92 entangle

    [in'tæŋɡl]
    (to cause (something) to become twisted or tangled with something else: Her long scarf entangled itself in the bicycle wheel; entangled in an unhappy love affair.) sapīties; iepīt; iejaukt
    * * *
    sapīties; iejaukt, iepīt

    English-Latvian dictionary > entangle

  • 93 distort

    [di'sto:t]
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) iškreipti, iškraipyti
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) iškraipyti, deformuoti

    English-Lithuanian dictionary > distort

  • 94 entangle

    [in'tæŋɡl]
    (to cause (something) to become twisted or tangled with something else: Her long scarf entangled itself in the bicycle wheel; entangled in an unhappy love affair.) į(si)painioti, į(si)velti

    English-Lithuanian dictionary > entangle

  • 95 distort

    v. förvrida, förvränga, förvanska
    * * *
    [di'sto:t]
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) förvränga, förvrida
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) förvränga, förvanska

    English-Swedish dictionary > distort

  • 96 entangle

    v. trassla in; trassla in sig
    * * *
    [in'tæŋɡl]
    (to cause (something) to become twisted or tangled with something else: Her long scarf entangled itself in the bicycle wheel; entangled in an unhappy love affair.) trassla (snärja) in

    English-Swedish dictionary > entangle

  • 97 distort

    [di'sto:t]
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) zkřivit, deformovat (se)
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) zkreslit
    * * *
    • zkreslit
    • zkřivit
    • překroutit

    English-Czech dictionary > distort

  • 98 entangle

    [in'tæŋɡl]
    (to cause (something) to become twisted or tangled with something else: Her long scarf entangled itself in the bicycle wheel; entangled in an unhappy love affair.) zaplést se
    * * *
    • zaplést
    • zamotat

    English-Czech dictionary > entangle

  • 99 distort

    [di'sto:t]
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) deformovať (sa)
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) skresliť
    * * *
    • skrútit
    • skomolit
    • skrivit
    • skreslit
    • prekrútit

    English-Slovak dictionary > distort

  • 100 entangle

    [in'tæŋɡl]
    (to cause (something) to become twisted or tangled with something else: Her long scarf entangled itself in the bicycle wheel; entangled in an unhappy love affair.) zapliesť sa
    * * *
    • zapliest
    • zamotat

    English-Slovak dictionary > entangle

См. также в других словарях:

  • twisted letter —    Each character is designed to print at a certain fixed angle to the base line. Wear and damage to the type bars and the type block may cause some letters to become twisted so that they lean to the right or left of their correct slant …   Forensic science glossary

  • Twisted Sister — performing in Manchester in 2006. (l r) Jay Jay French, Eddie Fingers Ojeda and Dee Snider. Background information Also known as …   Wikipedia

  • Twisted Metal (series) — Twisted Metal is a series of vehicular combat video games currently developed by Eat Sleep Play and published by Sony Computer Entertainment. The series began on the PlayStation in 1995 and currently features seven games, with an eighth… …   Wikipedia

  • Twisted Scriptures —   Book cover …   Wikipedia

  • Twisted Metal 4 — Infobox VG title = Twisted Metal 4 caption = developer = 989 Studios publisher = 989 Studios series = Twisted Metal series engine = version = released = October 31, 1999 genre = Vehicular combat modes = Single player, Multiplayer ratings = Teen… …   Wikipedia

  • Twisted Metal III — Infobox VG title = Twisted Metal III caption = developer = 989 Studios publisher = 989 Studios series = Twisted Metal series engine = version = released = October 31, 1998 genre = Vehicular combat modes = Single player, Multiplayer ratings = Teen …   Wikipedia

  • Twisted Metal — This article is about the Twisted Metal series. For the first game in the series, see Twisted Metal (video game). For the upcoming sequel, see Twisted Metal (2012 video game). Twisted Metal The logo of the Twisted Metal series …   Wikipedia

  • Twisted Transistor — Infobox Single Name = Twisted Transistor Artist = Korn Album = See You on the Other Side Released = November 21, 2005 Format = 7 , CD single, digital download Recorded = 2005 Genre = Alternative metal Length = 3:02 (radio edit), 4:12 (album… …   Wikipedia

  • Twisted Gourmet Inc — Infobox Company name = Twisted Gourmet Inc type = Private genre = foundation = founder = Jose Angelito Casal Rowena Eraña Paul Anthony Francisco Karen Liberato Mathew Rivera location city = Quezon City location country = Philippines location =… …   Wikipedia

  • Twisted Angel — Infobox Album | Name = Twisted Angel Type = studio Artist = LeAnn Rimes Released = October 1, 2002 Recorded = Abbey Road Studios, London Genre = Pop/R B Length = 50:10 Label = Curb Producer = Peter Amato, Desmond Child, Gregg Pagani Reviews =… …   Wikipedia

  • Twisted Nerve — Infobox Film name = Twisted Nerve imdb id = 0063729 writer = Roy Boulting, Leo Marks, adapted from screenstory by Roger Marshall starring = Hywel Bennett, Hayley Mills, Billie Whitelaw, Frank Finlay director = Roy Boulting producer = John… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»