-
1 got
Синонимический ряд:1. acquired (verb) acquired; annexed; chalked up; come by; compassed; had; landed; obtained; procured; pulled2. affected (verb) affected; carried; impressed; influenced; inspired; moved; struck; swayed; touched3. became/become (verb) became; became/become; grew; grew/grown; ran/run; turned; waxed; went/gone4. bothered (verb) aggravated; annoyed; bothered; burned up or burnt up; chafed; disturbed; exasperated; fretted; galled; grated; inflamed; irked; irritated; nettled; peeved; piqued; provoked; put out; riled; roiled; ruffled; vexed5. came/come (verb) arrived; came/come; contacted; got in/got in or gotten in; reached; showed up/shown up or showed up; showed/shown or showed; turned up6. contracted (verb) came down with/come down with; contracted; sickened of; sickened with; took/taken7. drew (verb) derived; drew8. fathered (verb) begot/begotten or begot; bred; fathered; procreated; sired9. induced (verb) argued into; brought around; convinced; drew in/drawn in; drew on/drawn on; drew/drawn; induced; persuaded; prevailed on; prevailed upon; prompted; talked into; won over10. learned (verb) learned; mastered; pick up; picked up11. made (verb) brought in; deserved; draw down; drew down/drawn down; earned; gained; knocked down; made; merited; pull down; won12. memorized (verb) conned; memorized13. nonplused (verb) beat/beaten; buffaloed; nonplused; stuck; stumped14. prepared (verb) fitted; fixed; made up; prepared; readied15. took (verb) bagged; captured; caught; collared; developed; nailed; netted; secured; sickened; took -
2 gotten
a погашенныйСинонимический ряд:1. acquired (verb) acquired; annexed; chalked up; come by; compassed; had; landed; obtained; procured; pulled2. affected (verb) affected; carried; impressed; influenced; inspired; moved; struck; swayed; touched3. become (verb) become; gone; grown; run; turned; waxed4. bothered (verb) aggravated; annoyed; bothered; burned up or burnt up; chafed; disturbed; exasperated; fretted; galled; grated; inflamed; irked; irritated; nettled; peeved; piqued; provoked; put out; riled; roiled; ruffled; vexed5. come (verb) arrived; come; contacted; got in or gotten in; reached; shown or showed; shown up or showed up; turned up6. fathered (verb) begotten or begot; bred; fathered; procreated; sired7. induced (verb) argued into; brought around; convinced; derived; drawn; drawn in; drawn on; induced; persuaded; prevailed on; prevailed upon; prompted; talked into; won over8. learned (verb) learned; mastered; pick up; picked up9. made (verb) brought in; deserved; draw down; drawn down; earned; gained; knocked down; made; merited; pull down; won10. memorized (verb) conned; memorized11. nonplused (verb) beaten; buffaloed; nonplused; stuck; stumped12. prepared (verb) fitted; fixed; made up; prepared; readied13. taken (verb) bagged; captured; caught; collared; come down with; contracted; developed; nailed; netted; secured; sickened; sickened of; sickened with; taken -
3 обеспокоиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обеспокоиться
-
4 перетревожиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > перетревожиться
-
5 angry
ˈæŋɡrɪ прил.
1) рассерженный, сердитый, недовольный, раздраженный;
разгневанный to become/get angry ≈ сердиться He was angry at/with his neighbor about the noisy party. ≈ Он ругал соседа за то, что тот устроил шумную вечеринку. We were angry at being disturbed. ≈ Мы рассердились, что нас потревожили. She was angry at/with me for being late. ≈ Он рассердился, что я опоздал. I was angry to learn of his refusal to help. ≈ Я рассердился на него за то, что он отказался помочь. We were angry that our request had been rejected. ≈ Мы разозлились на то, что нашу просьбу отклонили. be angry with smb. get angry at smth. make smb. angry Syn: irritated, exasperated
2) воспаленный, покрасневший, болезненный( о ране, язве и т. п.)
3) грозовой, штормовой( о погоде, небе и т.п.)сердитый, гневный;
яростный;
раздраженный - * voices сердитые голоса;
- * with smb. сердитый на кого-л.;
- to be * сердиться;
- to get * рассердиться;
- to make smb. * рассердить кого-л.;
- he was * at being kept waiting он был возмущен, что его заставили ждать;
- he was * with himself for having lost the set он проиграл сет и был недоволен собой;
- he will be * to learn that... он выйдет из себя, когда узнает, что... воспаленный, покрасневший, красный штормовой, бушующий, бурный, грозовойangry воспаленный, болезненный (о ране, язве и т. п.) ~ сердитый, раздраженный;
разгневанный;
to be angry (with smb.) сердиться (на кого-л.) ;
to get angry (at smth.) рассердиться (из-за чего-л.) ;
to make (smb.) angry рассердить (кого-л.)~ сердитый, раздраженный;
разгневанный;
to be angry (with smb.) сердиться (на кого-л.) ;
to get angry (at smth.) рассердиться (из-за чего-л.) ;
to make (smb.) angry рассердить (кого-л.)~ сердитый, раздраженный;
разгневанный;
to be angry (with smb.) сердиться (на кого-л.) ;
to get angry (at smth.) рассердиться (из-за чего-л.) ;
to make (smb.) angry рассердить (кого-л.) get: ~ становиться, делаться;
to get old стареть;
to get angry сердиться, рассердиться~ сердитый, раздраженный;
разгневанный;
to be angry (with smb.) сердиться (на кого-л.) ;
to get angry (at smth.) рассердиться (из-за чего-л.) ;
to make (smb.) angry рассердить (кого-л.) -
6 bear
1. I1) the ice bears лед держит, по льду можно ходить, лед крепкий2) usually with can; it was more than she could bear Этого она [уже] вынести /выдержать/ не могла. Это было выше ее сил3) she is unable to bear она не может иметь детей; these peach-trees are not going to bear Эти персиковые деревья не будут плодоносить2. II1) bear at some time the tree bears every year (every other year, once in seven years, etc.) Это дерево плодоносит каждый год и т. д.2) bear in some direction naut. bear north (south, east, etc.) лежать /быть расположенным/ к северу и т. д.; the land bore due north земля лежала прямо /точно/ к северу3) bear in some manner bear hard нажимать, надавливать3. III1) bear smth., smb. bear a heavy load (a suitcase, the baggage, a large parcel, a banner, a sleeping child, etc.) нести тяжелый груз и т. д.2) bear smth., smb. bear the weight of a large trunk (an elephant, a heavy man, etc.) выдерживать вес большого сундука и т. д.; this plank /board/ will not bear your weight эта доска не выдержит вашей тяжести; the ice is too thin to bear the weight of the horse лед слишком тонок, чтобы выдержать лошадь; this bridge does not bear more than 10 tons Этот мост рассчитан не больше, чем /только/ на десять тонн3) bear smb., smth. usually with can, especially in the negative or interrogative I can't bear this man (the sight of him, this noise, such scenes, the odour, that perfume, etc.) [я] не выношу /терпеть не могу/ Этого человека и т. д; she couldn't bear his condescending manner она не выносила его манеру говорить или обращаться с ней свысока; how could he bear the idea /the thought/ of it? как он мог даже подумать об этом?;4) bear smth. bear responsibility нести ответственность; bear the cost (the expense) оплачивать стоимость (расходы); I am willing to bear all the expenses я согласен (поднести любые расходы; bear losses нести потери, терпеть ущерб; bear the burden взвалить на себя [всю] тяжесть; bear the brunt принять на себя /выдержать/ главный удар (неприятеля)5) bear smth. usually with can, especially in the negative or interrogative will he bear the strain (the test)? выдержит ли он это напряжение (испытание)?; he couldn't bear the humiliation он не мог вынести /пережить/ Этого унижения6) bear smth. bear the marks /the signs, the traces/ of blows (of wounds, of punishment, of ill-treatment, of tears, etc.) носить следы побоев и т. д.; this document bears your signature на этом документе стоит ваша подпись; this note bears your name Эта записка адресована вам; this letter bears no date на этом письме нет даты; the envelope bears traces of having been tampered with на конверте имеются /видны/ следы того, что его вскрывали; а monument bearing an inscription памятник с надписью7) bear smth. bear a sword (a revolver, etc.) носить шпагу и т. д.; bear the sceptre (the marshal's staff) носить скипетр (маршальский жезл); all men who can bear arms все мужчины, способные носить оружие; а ship bearing the American colours корабль под американским флагом8) bear smth. often offic. bear the name of John (a noble name, the title of earl, etc.) иметь /носить/ имя Джон и т. д; remember that you bear my name (за)помни, ты носишь мое имя9) bear smth. bear interpretation (explanation, etc.) допускать толкование и т.д.; his words bear only one interpretation его слова можно интерпретировать только в одном смысле; this statement doesn't bear close examination это заявление /утверждение/ не выдерживает пристального анализа; bear comparison выдерживать сравнение10) || bear tales Ябедничать; bear the news передавать новости11) bear smth., smb. bear fruit (good peaches, fine apples, sweet grapes, etc.) давать плоды и т. д.; this tree bears no fruit Это дерево не плодоносит; bear children рожать детей; cats usually bear more than two young ones кошка обычно приносит более двух котят; bear interest (profit) приносить /давать/ проценты (прибыль); at last his efforts bore fruit наконец его усилия принесли плоды /увенчались успехом/12) bear smth. bear the upper storey (the' whole building, the bridge etc.) поддерживать /нести/ верхний этаж и т.д. the four pillars bear the arch Эти четыре колонны несут арку /служат опорой для арки/; Atlas had to bear the weight of the heavens on his shoulders Атлант должен был держать на своих плечах небесный свод4. IV1) bear smb., smth. somewhere bear the wounded home относить или отвозить раненых домой; bear the girl across перенести девушку на другую сторону (улицы, реки и т. п.); bear the cases downstairs снести чемоданы [вниз]2) bear smth. in same manner bear one's head high (proudly etc.) высоко и т. д. держать голову3) bear smth. in some manner bear pain (one's loss, hardships, etc.) patiently (well, manfully, stoically, heroically, philosophically, etc.) переносить боль и т. д. терпеливо и т. д.; bear an operation satisfactorily удовлетворительно перенести операцию; bear one's sorrow in silence молча переносить [свое] горе5. V1) bear smb. smth. bear smb. love (affection, malice, ill-will, etc.) питать /испытывать/ любовь и т.д. к кому-л.; she bore him no love whatever никакой любви к нему она не испытывала; the hatred he bore me ненависть, которую он ко мне питал; I bear you no grudge и не таю обиды против вас, я зла на вас не держу2) bear smb. smb. bear smb. a child (a son, a daughter) родить кому-л. ребенка; she has borne him three sons она родила ему трех сыновей6. VIIbear smb. to do smth. usually with can, especially in the negative or interrogative I can't bear him to be away (them to listen, her to laugh at me, etc.) я не выношу /терпеть не могу/, когда он уезжает и т. д.; I couldn't bear him to think that about me я очень не хотел, чтобы он так подумал обо мне; how could he bear her to know the truth? как мог он допустить мысль о том, что она узнает всю правду?7. XI1) be born a man is born человек родился; be born at some time be born in 1920 (in January, on the first of May. etc.) родиться в тысяча девятьсот двадцатом году и т. д; born in 1945 тысяча девятьсот сорок пятого года рождения; be born in some place he was born in England он родился в Англии: the idea was born in the minds of the people Эта мысль зародилась в умах людей; be born of smb. he was born of fairly well-to-do parents он родился в довольно зажиточной семье; be born smb. be born a poet родиться поэтом; be born to do smth. he was not born to become a poet fly не суждено было стать поэтом; he was born to be hanged ему на роду написано окончить жизнь на виселице; be born to smb. offic. a son and a daughter were born to them у них родились сын и дочь; be born with smth. be born with a good memory (with a talent for smth., etc.) быть наделенным хорошей памятью и т. д. от рождения; be born of smth. his confidence is born of knowledge его уверенность порождена знаниями / результат знаний/ || be born out of wedlock быть незаконнорожденным /внебрачным ребенком/2) book, be borne to some place he was borne to prison его отвела в тюрьму; be borne somewhere by smb. the crowd was borne back by the police полиция оттеснила толпу; the boat was borne backward by the wind ветер отнес лодку назад; be bone upon smth. her voice (the music, the song, the fragrance, etc.) was borne upon the wind ветер доносил или уносил звук ее голоса и т. д.3) be borne upon smb. book. it was gradually borne upon me that... до меня постепенно начало доходить, что... || it has to be borne in mind that... следует помнить /не следует забывать/, что...8. XIIIbear to do (to be) smth. usually with can, especially in the negative or interrogative I can't bear to be laughed at (to be disturbed, to be asked so many questions, to see animals treated cruelly, etc.) я не выношу /терпеть не могу/, когда надо мной смеются и т. д.; I can't bear to hear him moan [я] не могу слышать, как он стонет9. XIVbear doing smth.1) this cloth will bear washing Этот материал стирается; some passages in this book will bear skipping некоторые места /абзацы/ в этой книге вполне можно пропустить; your joke (his language, the story, etc.) does not bear repeating я не рискну повторить вашу шутку и т. д.2) usually with can, especially in the negative or interrogative I can't bear living alone [я] терпеть не могу жить одна; how can you bear to travel by sea? как это ты выносишь морские путешествия?10. XVI1) bear with smb., smth. bear with her (with her whims, with his uneven temper, etc.) относиться к ней и т. д. терпеливо; bear with his bad memory мириться с тем, что у него плохая память; you will have to bear with her inexperience вам придется примириться с ее неопытностью; bear with me a little longer Be сердитесь на меня, потерпите еще немного (я сейчас уйду или доскажу и т. п.)2) bear (up)on smth. bear on the subject (on the question, upon tile situation, etc.) иметь отношение к [данному] предмету и т. д.; your arguments do not bear on the problem ваши доводы не имеют отношения и этой проблеме; it bears directly on our topic Это непосредственно связано с нашей темой3) bear (up)on smth. bear hard on a surface (on a stick, etc.) нажимать /надавливать/ на поверхность и т. д.; if you bear too hard (up)on the point of your pencil it may break если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается4) bear (up)on smb. bear hard (up)on the people (on the natives, on the settlers, etc.) a) угнетать народ и т. д.; б) ложиться тяжелым бременем на народ и т. д.5) bear in some direction naut. bear to the north (to the east, to the right, etc.) двигаться, идти или поворачивать на север а т. д.; when you reach the top of the hill bear to the left когда дойдете до вершины холма, сверните налево6) bear on smth. bear on the columns (on the pillars. on.the walls, etc.) опираться на колонны и т.д.; the whole building bears on the columns колонны держат все здание; bear heavily on a stick тяжело опираться на палку7) bear in smth. bear in spring (in this climate, in the north, in this soil, etc.) плодоносить весной и т. д.11. XVIIIbear oneself in some manner book. bear oneself well (nobly, gracefully, etc.) держаться хорошо и т. д.; bear oneself like smb. bear oneself like a man (like a soldier, like a queen, etc.) держаться или вести себя как мужчина и т. д.12. XXI11) bear smb., smth. to some place bear the wounded man to the hospital (the thief to prison, the letter to the president, etc.) отвезти, отнести или доставить раненого в больницу и т. д.; the ship bore him to a distant country корабль увез его в дальние края; bear smb., smth. across smth. the bridge bore us across the river по мосту мы попали на другой берег [реки]; bear smth., smb. on (in, over, etc.) smith. bear smth., smb. on (over) one's shoulders (in one's arms, in one's hands, etc.) нести что-л., кого-л. на плечах и т. д.2) bear smth. on /by/ smth. bear a badge on the lapel of one's coat (a sword by one's side, etc.) носить значок /эмблему/ на отвороте пиджака и т. д.3) bear smth. for smth., smb. I don't want to bear the blame for your mistakes я не хочу принимать на себя /нести/ вину да ваши ошибки; you will have to bear the penalty for your misdeeds вам придется понести наказание за свой проступки; who will bear the responsibility for the children? кто будет отвечать /нести ответственность/ за датой?; bear smth. against smb. bear a grudge (malice, ill-will, etc.) against slab. испытывать к кому-л. чувство злобы и т.д., испытывать злобу и т. д. против кого-л. =bear иметь зуб против кого-л.4) bear smth. to smb., smth. bear no relation to smb., smth. не иметь никакого отношения к кому-л., чему-л., bear (no) resemblance to smb., smth. (не) быть похожим да кого-л., что-л. || bear smth. in mind помнить о чем-л.; you must bear his warning in mind вы не должны забывать о его предупреждении5) bear smth. in smth. bear fruit in autumn (in the spring, in this climate, etc.) плодоносить осенью и т.д.;13. XXVbear that... usually with can, especially in the negative or interrogative she couldn't bear that he should forget her она не могла вынести мысля, что он забудет ее -
7 angry
['æŋgrɪ]прил.1) сердитый, недовольный; рассерженный, раздражённый; разгневанныйto become / get angry — рассердиться
We were angry at being disturbed. — Мы рассердились, что нас потревожили.
She was angry with me for being late. — Она рассердилась на меня за опоздание.
Her words made him angry. — Её слова рассердили его.
She was angry that he should be sent away. — Она была недовольна тем, что его должны уволить.
Syn:2) воспалённый, покрасневший, болезненный (о ране, язве)3) грозовой, штормовой (о погоде, небе) -
8 weather
1. n погодаrough weather — непогода, буря, ненастье
2. n дождь, гроза, буря, шторм, непогодаbe the weather ever so bad … — как бы ни была плоха погода …
seasonable weather — погода, обычная для этого времени года
shirt-sleeve weather — погода, когда хочется снять пиджак
3. n мор. наветренная сторона4. n с. -х. наклон плоскости крыла ветряка5. a относящийся к погодеweather report — бюллетень погоды; метеорологическая сводка
weather service — служба погоды, метеорологическая служба
6. a спец. метеорологический; синоптический7. a мор. наветренный8. v выдержать, пережить, вынести9. v мор. проходить на ветре10. v оставлять под открытым небом; подвергать атмосферным воздействиям11. v геол. выветривать12. v геол. выветриватьсяСинонимический ряд:1. atmospheric conditions (noun) atmospheric conditions; climate; clime; cold; drought; environmental factors; foul weather; meteorology; sunshine; the elements2. endure (verb) encounter successfully; endure; hold up; last through; overcome; pass through safely; resist; stand up against; tough it out3. last (verb) come through; last; persist; pull through; ride out; survive4. season (verb) become bleached; crumble; deteriorate; discolor; discolour; disintegrate; expose to the elements; harden; rot; season; whiten with age
См. также в других словарях:
Disturbed (band) — Disturbed Disturbed performing live in 2009 Background information Origin Chicago, Illinois, United States … Wikipedia
Disturbed (Numb3rs) — Disturbed Numb3rs episode Episode no. Season 5 Episode 21 Directed by Dennis Smith Written by Cheryl Heu … Wikipedia
disturbed — adj. 1 mentally ill VERBS ▪ be, seem ▪ become ADVERB ▪ deeply, highly, seriously, severely … Collocations dictionary
Believe (Disturbed album) — Believe Studio album by Disturbed Released September 17, 2002 … Wikipedia
Indestructible (Disturbed album) — Infobox Album Name = Indestructible Type = studio Artist = Disturbed Released = June 2, 2008 Recorded = February 2007 – January 2008 at Groovemaster Studios in Chicago, Illinois Genre = Alternative metal, heavy metal, hard rock Length = 49:15… … Wikipedia
DISPUTATIONS AND POLEMICS — in the pagan environment the christian environment and mission dialogue with tryphon celsus in the christian and muslim medieval milieu gregory of tours and priscus gilbert crispin christian religious drama chronicle of ahimaaz 12TH CENTURY in… … Encyclopedia of Judaism
Forensic entomologist — Forensic entomologists are those involved in the branch of entomology that involves insects and violent crime or the law, known as forensic entomology. This includes three main branches: medicocriminal entomology, urban entomology, and stored… … Wikipedia
Rape trauma syndrome — is a form of post traumatic stress disorder experienced by a rape victim. The term is used to characterize a group of signs, symptoms and reactions of a rape victim. [ [http://books.google.ie/books?id=xwycCgCFIQsC pg=RA1 PA140… … Wikipedia
List of Ghost in the Shell: Stand Alone Complex episodes — The collection box released in North America by Manga Entertainment. Ghost in the Shell: Stand Alone Complex (攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX, Kōkaku Kidōtai Sutando Arōn Konpurekkusu … Wikipedia
List of marine aquarium fish species — The following list of marine aquarium fish species commonly available in the aquarium trade is not a completely comprehensive list; certain rare specimens may sometimes be available commercially yet not be listed here. A brief section on each,… … Wikipedia
ruffle — ruffle1 [ruf′əl] vt. ruffled, ruffling [ME ruffelen < ON or MLowG, as in LowG, ON hrufla, to scratch] 1. to take away the smoothness of; wrinkle; ripple [wind ruffling the water] 2. to gather into ruffles 3. to put ruffles on as trimming 4 … English World dictionary