-
41 hacer obsoleto
(v.) = make + redundantEx. In one breath you say it's not very valuable and technologies will soon be here to make it redundant and in the next breath boast of its capabilities - you just can't have it both ways!.* * *(v.) = make + redundantEx: In one breath you say it's not very valuable and technologies will soon be here to make it redundant and in the next breath boast of its capabilities - you just can't have it both ways!.
-
42 invalidar
v.to invalidate.* * *1 to invalidate* * *VT [+ certificado, resultado] to invalidate, nullify; [+ decisión] to reverse; [+ leyes] to repeal* * ** * *= negate, override, overturn, render + redundant, render + suspect, render + wrong, rule out, rule out, short-circuit [shortcircuit], stultify, eviscerate, deflate, invalidate, preempt [pre-empt], pull + the plug on, overrule, void, make + redundant.Ex. Thus excessive delays in the availability of cataloguing records from the central agency will negate much of the value of a central service.Ex. On the final screen in the sequence, the default values for today's closing time and tomorrow's opening time may be overridden.Ex. However, any refinement involves greater human intervention, and this in turn can easily overturn the arguments in favour of subject indexes based upon titles.Ex. We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.Ex. Poor standards of cataloguing in the past render many examples of retrospective music bibliography suspect.Ex. Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.Ex. If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.Ex. If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.Ex. Excessive standardisation also tends to stultify development and improvement of IT products.Ex. Also, to become emotionally wedded to a particular view is to eviscerate one's effectiveness in achieving a workable solution.Ex. These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.Ex. However, in November 1976, with the eighth edition still hot from the press, the decision to revert wholly to indirect subdivision was implemented, thus invalidating a substantial part of the Introduction to the eighth edition.Ex. This article concludes that the main value of the indicators is as a management tool, as a means of preempting problems.Ex. However, the effects of media conglomeration on Times Mirror for bottom line results would pull the plug on the New York venture that was nearing its provisional term and beginning to show positive results.Ex. President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.Ex. However, in the case when the user's input fails, we would like to void the reserved funds.Ex. In one breath you say it's not very valuable and technologies will soon be here to make it redundant and in the next breath boast of its capabilities - you just can't have it both ways!.----* invalidar las críticas = disarm + criticism.* invalidar las quejas = disarm + complaints.* invalidar un argumento = invalidate + argument.* * ** * *= negate, override, overturn, render + redundant, render + suspect, render + wrong, rule out, rule out, short-circuit [shortcircuit], stultify, eviscerate, deflate, invalidate, preempt [pre-empt], pull + the plug on, overrule, void, make + redundant.Ex: Thus excessive delays in the availability of cataloguing records from the central agency will negate much of the value of a central service.
Ex: On the final screen in the sequence, the default values for today's closing time and tomorrow's opening time may be overridden.Ex: However, any refinement involves greater human intervention, and this in turn can easily overturn the arguments in favour of subject indexes based upon titles.Ex: We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.Ex: Poor standards of cataloguing in the past render many examples of retrospective music bibliography suspect.Ex: Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.Ex: If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.Ex: If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.Ex: There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.Ex: Excessive standardisation also tends to stultify development and improvement of IT products.Ex: Also, to become emotionally wedded to a particular view is to eviscerate one's effectiveness in achieving a workable solution.Ex: These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.Ex: However, in November 1976, with the eighth edition still hot from the press, the decision to revert wholly to indirect subdivision was implemented, thus invalidating a substantial part of the Introduction to the eighth edition.Ex: This article concludes that the main value of the indicators is as a management tool, as a means of preempting problems.Ex: However, the effects of media conglomeration on Times Mirror for bottom line results would pull the plug on the New York venture that was nearing its provisional term and beginning to show positive results.Ex: President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.Ex: However, in the case when the user's input fails, we would like to void the reserved funds.Ex: In one breath you say it's not very valuable and technologies will soon be here to make it redundant and in the next breath boast of its capabilities - you just can't have it both ways!.* invalidar las críticas = disarm + criticism.* invalidar las quejas = disarm + complaints.* invalidar un argumento = invalidate + argument.* * *invalidar [A1 ]vt‹documento› to invalidate, nullify; ‹premisa/argumento› to invalidate* * *
invalidar verbo transitivo to invalidate
' invalidar' also found in these entries:
English:
invalidate
- negate
- overrule
- over
* * *invalidar vt[sujeto: circunstancias] to invalidate; [sujeto: juez] to declare invalid;les invalidaron dos goles they had two goals disallowed* * *v/t invalidate* * *invalidar vt: to nullify, to invalidate -
43 rollo de pergamino
(n.) = parchment scroll, rollEx. Thus, libraries of ancient times stored clay tablets, papyrus rolls, parchment scrolls and so on.Ex. The rolls, which it was customary to keep in the bosom, contained exhortations, messages and promises and were considered very valuable as physical objects.* * *(n.) = parchment scroll, rollEx: Thus, libraries of ancient times stored clay tablets, papyrus rolls, parchment scrolls and so on.
Ex: The rolls, which it was customary to keep in the bosom, contained exhortations, messages and promises and were considered very valuable as physical objects. -
44 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) fjársjóður2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) gersemi, perla2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) meta mikils2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) varðveita, geyma•- treasurer -
45 treasure
kincs to treasure: nagyra becsül, kincsként őriz* * *['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) kincs2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) kincs2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) nagyra becsül2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) kincsként őriz•- treasurer -
46 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) tesouro2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) tesouro2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) dar valor a2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) guardar como tesouro•- treasurer* * *treas.ure[tr'eʒə] n tesouro: 1 riqueza, valores, preciosidades, pessoa ou coisa muito estimada. • vt 1 estimar. 2 entesourar. acumular, guardar, juntar. art treasures valores artísticos. to treasure up a) acumular, juntar (conhecimentos, valores, etc.) guardar na memória. b) ter em grande estima. -
47 treasure
n. hazine, define, servet, değerli insan————————v. değer vermek, değerini bilmek, toplamak* * *1. biriktir (v.) 2. hazine (n.)* * *['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) hazine, define2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) çok değerli kimse/şey, hazine2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) çok değer/önem vermek2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) özenle saklamak•- treasurer -
48 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) zaklad2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) zaklad2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) ceniti2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) čuvati kot zaklad•- treasurer* * *[tréžə]1.nounzaklad; bogastvo; figuratively dragocenost, redkost; zakladnica; colloquially zlat človek, biser; colloquially ljubček, ljubicaart s — zakladi umetnosti; vredna umetniška delato amass, to bury a treasure — nakopičiti, zakopati zaklad;2.transitive verb (često treasure up) čuvati (kot zaklad); kopičiti, nabirati si (premoženje itd.); obdržati v spominu (besede itd.), cenitito treasure s.o.'s memory — obdržati koga v lepem spominu -
49 treasure
• helmi• aarre• vaalia• kalleus• säilyttää• pitää suuressa arvossa• koota* * *'treʒə 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) aarre2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) aarre2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) pitää suuressa arvossa2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) pitää hyvää huolta•- treasurer -
50 valore sm
[va'lore]1) (pregio: di merce) value, worth, (Fin : di moneta, titolo) value, pricecrescere/diminuire di valore — to go up/down in value, gain/lose in value
è di gran valore — it's worth a lot, it's very valuable
2)valori smpl — (titoli) securities, (oggetti preziosi) valuables
valori morali/estetici — moral/aesthetic values
4) (significato) meaning, (funzione) valuele sue parole hanno (il) valore di una promessa — what he said amounts to o is tantamount to a promise
qui il participio ha valore di aggettivo — the participle acts as o is used as an adjective here
5) (coraggio) courage, valour Brit, valor Amdifendersi/combattere con gran valore — to defend o.s./fight with great courage
atti di valore — acts of bravery o gallantry
6)(
Dir : validità) questo documento non ha valore legale — this document has no legal validity -
51 treasure
I ['treʒə(r)]nome tesoro m. (anche fig.)II ['treʒə(r)]2) (prize) tenere in grande considerazione, fare tesoro di [ friendship]; tenere molto a [ object]* * *['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) tesoro2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) tesoro2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) (apprezzare molto)2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) (avere molto caro)•- treasurer* * *I ['treʒə(r)]nome tesoro m. (anche fig.)II ['treʒə(r)]2) (prize) tenere in grande considerazione, fare tesoro di [ friendship]; tenere molto a [ object] -
52 treasure
1. noun1) Schatz, der; Kostbarkeit, die2. transitive verbin Ehren halten; die Erinnerung bewahren an (+ Dat.)* * *['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) der Schatz;Schatz-...2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) die Perle2. verb2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) in Ehren halten•- academic.ru/119161/treasured">treasured- treasurer* * *treas·ure[ˈtreʒəʳ, AM -ɚ]I. nburied \treasure vergrabener Schatz2. (valuables)▪ \treasures pl Schätze pl, Kostbarkeiten pl, Reichtümer plart \treasures Kunstschätze plshe is an absolute \treasure! sie ist ein richtiger Schatz!II. vt▪ to \treasure sth etw [hoch]schätzento \treasure the memory/memories of sb/sth die Erinnerung[en] an jdn/etw bewahren* * *['treZə(r)]1. n (lit)Schatz m; (fig also) Kostbarkeit f; (= dear person) Schatz mshe's a real treasure — sie ist eine Perle or ein Juwel nt
2. vt(hoch) schätzen, zu schätzen wissenhe really treasures his books — seine Bücher bedeuten ihm sehr viel
I shall treasure this memory — ich werde das in lieber Erinnerung behalten
* * *A s1. Schatz m:treasure of gold Goldschatz;treasures of the soil Bodenschätze2. Reichtum m, Reichtümer pl, Schätze pl3. fig Schatz m, Kostbarkeit f:this book is my chief treasure dieses Buch ist mein größter Schatz5. umg Schatz m, Liebling mB v/ta) (hoch) schätzen,b) hegen, hüten:treasure sb’s memory jemandes Andenken bewahren oder in Ehren halten* * *1. noun1) Schatz, der; Kostbarkeit, die2. transitive verbin Ehren halten; die Erinnerung bewahren an (+ Dat.)* * *v.hegen v.pflegen v. n.Hort -e m.Kleinod -e n.Kostbarkeit f.Schatz -¨e m. -
53 treasure
['trɛʒə(r)] 1. n ( lit, fig)skarb m2. vtobject być bardzo przywiązanym do +gen; memory, thought (pieczołowicie) przechowywać w pamięci; friendship pielęgnować* * *['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) skarb2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) skarb2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) cenić, przechowywać w pamięci2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) strzec jak skarbu•- treasurer -
54 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) bagātība; dārgumi2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) dārgums2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) augstu vērtēt2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) glabāt kā dārgumu•- treasurer* * *dārgums, bagātība; glabāt kā dārgumu; augstu vērtēt -
55 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) lobis2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) lobis2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) branginti, vertinti2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) branginti•- treasurer -
56 treasure
n. skatt, dyrbarhet--------v. samla på; uppskatta* * *['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) skatt2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) pärla2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) uppskatta, sätta värde på2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) bevara, vårda []•- treasurer -
57 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) poklad2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) poklad2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) cenit si2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) chovat jako poklad•- treasurer* * *• poklad -
58 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) poklad2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) poklad2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) ceniť si2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) uchovávať ako poklad•- treasurer* * *• vážit si• klenot• cenit si• bohatstvo• peniaze• poklad -
59 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) comoară2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) comoară2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) a preţui2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) a păstra ca pe o comoară•- treasurer -
60 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) θησαυρός2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) θησαυρός2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) θεωρώ (κάτι) πολύτιμο, εκτιμώ εξαιρετικά2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) προσέχω σαν τα μάτια μου•- treasurer
См. также в других словарях:
valuable — val|u|a|ble [ væljəbl ] adjective *** 1. ) worth a lot of money: The necklace is interesting but not very valuable. a valuable antique 2. ) very useful and important: The job gave her an opportunity to gain valuable experience. valuable… … Usage of the words and phrases in modern English
valuable */*/*/ — UK [ˈvæljʊb(ə)l] / US [ˈvæljəb(ə)l] adjective 1) worth a lot of money The necklace is not very valuable. a valuable antique 2) a) very useful and important The job gave her an opportunity to gain valuable experience. valuable… … English dictionary
valuable — [[t]væ̱ljuəb(ə)l[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED If you describe something or someone as valuable, you mean that they are very useful and helpful. Many of our teachers also have valuable academic links with Heidelberg University... If you decide to do you … English dictionary
valuable*/*/ — [ˈvæljʊb(ə)l] adj 1) worth a lot of money a valuable antique[/ex] The necklace is not very valuable.[/ex] 2) very useful and important a valuable insight/lesson[/ex] an opportunity to gain valuable experience[/ex] 3) valuable time is important… … Dictionary for writing and speaking English
valuable — 1. adjective having a great value. That ring over there is very valuable Ant: worthless 2. noun a personal possession such as jewellery, of relatively great monetary value; mdash; usually used in plural form … Wiktionary
valuable — val‧u‧a‧ble [ˈvæljuəbl, jbl ǁ ˈvæljbl] adjective worth a lot of money: • The falling dollar makes US company profits less valuable. • The fuel oil will be converted into more valuable products, such as gasoline. * * * valuable UK US… … Financial and business terms
Very high frequency — (VHF) is the radio frequency range from 30 MHz to 300 MHz. Frequencies immediately below VHF are denoted High frequency (HF), and the next higher frequencies are known as Ultra high frequency (UHF). The frequency allocation is done by ITU. Common … Wikipedia
valuable — [adj] very important; priceless admired, appreciated, beneficial, cherished, collectible, costly, dear, esteemed, estimable, expensive, heirloom, held dear, helpful, high priced, hot*, hot property*, important, in demand, inestimable, invaluable … New thesaurus
valuable — adj. 1 worth a lot of money VERBS ▪ be, look ▪ become ▪ remain ADVERB ▪ extremely, fairly … Collocations dictionary
valuable — valuableness, n. valuably, adv. /val yooh euh beuhl, yeuh beuhl/, adj. 1. having considerable monetary worth; costing or bringing a high price: a valuable painting; a valuable crop. 2. having qualities worthy of respect, admiration, or esteem: a… … Universalium
valuable — val|u|a|ble W3 [ˈvæljuəbəl, jubəl US ˈvæljubəl] adj 1.) worth a lot of money ≠ ↑worthless ▪ a valuable painting ▪ Their most valuable belongings were locked in a safe in the bedroom. 2.) valuable help, advice, information etc is very useful… … Dictionary of contemporary English