Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to+be+unyielding

  • 61 δυσείκτως

    δύσεικτος
    unyielding: adverbial
    δύσεικτος
    unyielding: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > δυσείκτως

  • 62 δύσεικτον

    δύσεικτος
    unyielding: masc /fem acc sg
    δύσεικτος
    unyielding: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > δύσεικτον

  • 63 contumāx

        contumāx ācis, adj. with comp.    [com-+ 1 TEM-], insolent, unyielding, obstinate, stiff-necked: quis contumacior?: animus, Ta.: voltus, Cu.: lima, Ph.
    * * *
    contumacis (gen.), contumacior -or -us, contumacissimus -a -um ADJ
    proud/unyielding/stubborn/defiant; (usu. bad); insolent/stiff-necked/obstinate; willfully disobedient to decree/summons; not yielding, immovable (things)

    Latin-English dictionary > contumāx

  • 64 ferreus

        ferreus adj.    [ferrum], made of iron, iron: clavi, Cs.: manūs, Cs.: anulus, Ta.: imber, V.: ager, i. e. glistening with weapons, V.—Fig., hard, unfeeling, hard-hearted, cruel: virtus: quis tam fuit ferreus?: praecordia, O.: ōs, shameless: proles, i. e. the iron age, C. poët.— Firm, fixed, rigid, unyielding, immovable: in patientiā laboris corpus, L.: vox, V.: iura, V.: Somnus, i. e. death, V. decreta Sororum, O.
    * * *
    ferrea, ferreum ADJ
    iron, made of iron; cruel, unyielding; (blue)

    Latin-English dictionary > ferreus

  • 65 intransigente

    intransigent
    * * *
    intransigente agg. intransigent, uncompromising, intolerant (of sthg.); (severo) strict, rigid, inflexible: è un cattolico intransigente, he is a very strict Catholic.
    * * *
    [intransi'dʒɛnte] 1.
    aggettivo [atteggiamento, discorso, persona] intransigent, uncompromising; [ politica] hardline, diehard; [ negoziatore] unyielding
    2.
    sostantivo maschile e sostantivo femminile hardliner; pol. diehard
    * * *
    intransigente
    /intransi'dʒεnte/
     [atteggiamento, discorso, persona] intransigent, uncompromising; [ politica] hardline, diehard; [ negoziatore] unyielding; è molto intransigente sulla pulizia he is very strict about cleanliness
    II m. e f.
     hardliner; pol. diehard.

    Dizionario Italiano-Inglese > intransigente

  • 66 nepopustljiv

    adv unyielding, inexorable, unremitting, relentless, inflexible, unbending, uncompromising, firm, hard-line, insistent, tenacious, intransigent, determined, dogged, obstinate
    * * *
    • ruthless
    • dogged
    • dour
    • unrelenting
    • uncompromizing
    • unyielding
    • unbending
    • stern
    • steadfast
    • stubborn
    • sturdy
    • indomitable
    • inflexible

    Hrvatski-Engleski rječnik > nepopustljiv

  • 67 alistumaton

    inflexible (adje)
    unbending (adje)
    unsubmissive (adje)
    unyielding (adje)
    * * *
    • inflexible
    • unbending
    • unsubmissive
    • unyelding
    • unyielding

    Suomi-Englanti sanakirja > alistumaton

  • 68 järkkymätön

    yks.nom. järkkymätön; yks.gen. järkkymättömän; yks.part. järkkymätöntä; yks.ill. järkkymättömään; mon.gen. järkkymättömien järkkymätönten; mon.part. järkkymättömiä; mon.ill. järkkymättömiin
    adamant (adje)
    firm (adje)
    immovable (adje)
    inflexible (adje)
    staunch (adje)
    steadfast (adje)
    unfaltering (adje)
    unflinching (adje)
    unshaken (adje)
    unswerving (adje)
    unwavering (adje)
    unyielding (adje)
    * * *
    • unflinching
    • steadfast
    • unconditional
    • unfaltering
    • unshaken
    • unswerving
    • unwavering
    • unyielding
    • set
    • unyelding
    • inflexible
    • immovable
    • hard and fast
    • firm
    • cold-blooded
    • adamant
    • stable
    • staunch

    Suomi-Englanti sanakirja > järkkymätön

  • 69 joustamaton

    yks.nom. joustamaton; yks.gen. joustamattoman; yks.part. joustamatonta; yks.ill. joustamattomaan; mon.gen. joustamattomien joustamatonten; mon.part. joustamattomia; mon.ill. joustamattomiin
    inelastic (adje)
    inflexible (adje)
    unyielding (adje)
    * * *
    • innexible
    • rigid
    • unyielding
    • uncompromising
    • unbending
    • taut
    • strict
    • stiff
    • adamant
    • intransigent
    • inflexible
    • inelastic
    • implacable
    • firm
    • fast
    • obstinate

    Suomi-Englanti sanakirja > joustamaton

  • 70 lahjomaton

    yks.nom. lahjomaton; yks.gen. lahjomattoman; yks.part. lahjomatonta; yks.ill. lahjomattomaan; mon.gen. lahjomattomien lahjomatonten; mon.part. lahjomattomia; mon.ill. lahjomattomiin
    incorruptible (adje)
    unbribable (adje)
    unyielding (adje)
    * * *
    • unbuyable
    • unconditional
    • unbribable
    • law-abiding
    • irreproachable
    • incorruptible
    • unyielding

    Suomi-Englanti sanakirja > lahjomaton

  • 71 lannistumaton

    dauntless (adje)
    indomitable (adje)
    irrepressible (adje)
    resolute (adje)
    undaunted (adje)
    undiscourageable (adje)
    unyielding (adje)
    * * *
    • tenacious
    • unyielding
    • undiscourageable
    • undaunted
    • energetic
    • tough
    • persistent
    • irrepressible
    • indomitable
    • inflexible
    • dauntless
    • resolute

    Suomi-Englanti sanakirja > lannistumaton

  • 72 myöntymätön

    yks.nom. myöntymätön; yks.gen. myöntymättömän; yks.part. myöntymätöntä; yks.ill. myöntymättömään; mon.gen. myöntymättömien myöntymätönten; mon.part. myöntymättömiä; mon.ill. myöntymättömiin
    intransigent (adje)
    unaccommodating (adje)
    unyielding (adje)
    * * *
    • unaccommodating
    • unyielding
    • unbending
    • inflexible
    • intransigent

    Suomi-Englanti sanakirja > myöntymätön

  • 73 peräänantamaton

    yks.nom. peräänantamaton; yks.gen. peräänantamattoman; yks.part. peräänantamatonta; yks.ill. peräänantamattomaan; mon.gen. peräänantamattomien peräänantamatonten; mon.part. peräänantamattomia; mon.ill. peräänantamattomiin
    stubborn (adje)
    tenacious (adje)
    uncompromising (adje)
    unyielding (adje)
    * * *
    • tough
    • insistent
    • inflexible
    • persistent
    • resolute
    • unyielding
    • unyelding
    • stiff-necked
    • determined
    • stiff
    • uncompromising
    • energetic
    • stubborn
    • tenacious
    • unbending
    • steadfast

    Suomi-Englanti sanakirja > peräänantamaton

  • 74 taipumaton

    yks.nom. taipumaton; yks.gen. taipumattoman; yks.part. taipumatonta; yks.ill. taipumattomaan; mon.gen. taipumattomien taipumatonten; mon.part. taipumattomia; mon.ill. taipumattomiin
    dour (adje)
    immovable (adje)
    indeclinable (adje)
    inexorable (adje)
    inflexible (adje)
    intractable (adje)
    obdurate (adje)
    stiff (adje)
    stubborn (adje)
    tough (adje)
    unbending (adje)
    uncompromising (adje)
    undeclinable (adje)
    unyielding (adje)
    * * *
    • stubborn
    • willful
    • wilful
    • unyielding
    • unyelding
    • unshaken
    • undeclinable
    • uncompromising
    • dour
    • tough
    • stiff-necked
    • stiff
    • refractory
    • obdurate
    • nonbending
    • nonbender
    • inflexible
    • inexorable
    • hardened
    • unbending

    Suomi-Englanti sanakirja > taipumaton

  • 75 vankkumaton

    yks.nom. vankkumaton; yks.gen. vankkumattoman; yks.part. vankkumatonta; yks.ill. vankkumattomaan; mon.gen. vankkumattomien vankkumatonten; mon.part. vankkumattomia; mon.ill. vankkumattomiin
    firm (adje)
    staunch (adje)
    steadfast (adje)
    steady (adje)
    unflinching (adje)
    unshakeable (adje)
    unyielding (adje)
    * * *
    • unflinching
    • unshakeable
    • unfailing
    • steadfast
    • unyielding
    • staunch
    • firm
    • steady

    Suomi-Englanti sanakirja > vankkumaton

  • 76 упорный

    прл
    1) настойчивый determined, stubborn; неодобр persistent; о человеке или поведении dogged, persevering, tenacious, неуступчивый obstinate, unyielding

    упо́рный челове́к — determined/persevering/stubborn/unyielding person

    упо́рное сопротивле́ние — determined/obstinate/stiff/stubborn resistance

    2) постоянный persistent

    упо́рный дождь — persistent rain

    упо́рный ка́шель — persistent/obstinate cough

    упо́рные слу́хи — persistent rumo(u)rs

    Русско-английский учебный словарь > упорный

  • 77 atrox

    ā̆trox, ōcis, adj. [from ater, as ferox from ferus, velox from velum. Atrocem hoc est asperum, crudelem, quod qui atro vultu sunt, asperitatem ac saevitiam prae se ferunt, Perott.; cf. Doed. Syn. I. p. 38 sq.], dark, gloomy, frowning, horrible, hideous, frightful, dreadful; and trop., savage, cruel, fierce, atrocious, harsh, severe, unyielding (of persons and things; while saevus is used only of persons; v. Doed. as cited supra; very freq. and class.): exta, Naev. ap. Non. p. 76, 6: (fortunam) insanam esse aiunt, quia atrox, incerta, instabilisque sit, Pac. ap. Auct. ad Her. 2, 23 (Trag. Rel. p. 125 Rib.):

    sic Multi, animus quorum atroci vinctus malitiā est, Att., Trag. Rel. p. 141 Rib.: re atroci percitus,

    Ter. Hec. 3, 3, 17:

    res tam scelesta, tam atrox, tam nefaria credi non potest,

    Cic. Rosc. Am. 22, 62:

    saevissimi domini atrocissima effigies,

    Plin. Pan. 52 fin.:

    Agrippina semper atrox,

    always gloomy, Tac. A. 4, 52; 2, 57:

    filia longo dolore atrox,

    wild, id. ib. 16, 10:

    hiems,

    severe, Plin. 18, 35, 80, § 353:

    nox,

    Tac. A. 4, 50:

    tempestas,

    id. ib. 11, 31:

    flagrantis hora Caniculae,

    Hor. C. 3, 13, 9:

    atrocissimae litterae,

    Cic. Fam. 9, 25, 3:

    bellum magnum et atrox,

    Sall. J. 5, 1:

    facinus,

    Liv. 1, 26:

    non alia ante pugna atrocior,

    id. 1, 27:

    periculum atrox,

    dreadful, id. 33, 5; so,

    negotium,

    Sall. C. 29, 2:

    imperium (Manlii),

    harsh, Liv. 8, 7:

    odium,

    violent, Ov. M. 9, 275 et saep.—Of discourse, violent, bitter:

    tunc admiscere huic generi orationis vehementi atque atroci genus illud alterum... lenitatis et mansuetudinis,

    Cic. de Or. 2, 49, 200:

    Summa concitandi adfectūs accusatori in hoc est, ut id, quod objecit, aut quam atrocissimum aut etiam quam maxime miserabile esse videatur,

    Quint. 6, 1, 15:

    peroratio,

    Plin. 27, 2, 2, § 4:

    et cuncta terrarum subacta Praeter atrocem animum Catonis,

    stern, unyielding, Hor. C. 2, 1, 24:

    fides (Reguli),

    Sil. 6, 378; so,

    virtus,

    id. 13, 369:

    ut verba atroci (i. e. rigido) stilo effoderent,

    Petr. 4, 3.—Hence of that which is fixed, certain, invincible:

    occisa est haec res, nisi reperio atrocem mi aliquam astutiam,

    Plaut. Capt. 3, 4, 7 Lind. (perh. the figure is here drawn from the contest; the atrox pugna and atrox astutia are ludicrously contrasted with occidit res, the cause had been lost, if I had not come to the rescue with powerful art).— Adv.: atrōcĭter, violently, fiercely, cruelly, harshly (only in prose):

    atrociter minitari,

    Cic. Verr. 2, 5, 62:

    fit aliquid,

    id. Rosc. Am. 53 fin.:

    dicere,

    id. Or. 17, 56:

    agitare rem publicam,

    Sall. J. 37, 1:

    invehi in aliquem,

    Liv. 3, 9:

    deferre crimen,

    Tac. A. 13, 19 fin.:

    multa facere,

    Suet. Tib. 59 al. — Comp.: atrocius in aliquem saevire, Liv. 42, 8; Tac. H. 1, 2; 2, 56:

    atrocius accipere labores itinerum,

    reluctantly, id. ib. 1, 23.— Sup.:

    de ambitu atrocissime agere in senatu,

    Cic. ad Q. Fr. 2, 16:

    leges atrocissime exercere,

    Suet. Tib. 58.

    Lewis & Short latin dictionary > atrox

  • 78 contumax

    con-tŭmax, ācis, adj. [from the root tem, whence also temno; cf. contemno, and contumelia], insolent, unyielding, obstinate, stiff-necked, stubborn, contumacious.
    I.
    Prop.
    A.
    In gen. (freq. and in good prose):

    quis contum acior? quis inhumanior? quis superbior?

    Cic. Verr. 2, 2, 78, § 192:

    Sara in me contumax,

    id. Att. 15, 15, 2; cf.:

    adversus plebem,

    Suet. Tib. 2; and:

    populus regibus suis,

    Sen. Thyest. 644:

    reus (together with arrogans, securus),

    Quint. 6, 1, 14; cf.

    animus (with arrogantia oris),

    Tac. A. 5, 3:

    contumaces et mconsultae voces,

    id. ib. 4, 60:

    preces,

    id. ib. 2, 57:

    voltus,

    Curt. 4, 6, 24:

    epistula,

    Suet. Claud. 35: filii, Cod. Th. 8, 14, 1.—Rarely in a good sense, unyielding, firm, steadfast:

    contumax etiam adversus tormenta servorum fides,

    Tac. H. 1, 3 (cf. contumacia).— Poet.:

    Hispanis ego contumax capillis,

    Mart. 10, 65.— Comp., v. supra.— Sup.:

    Fortuna contumacissimum quemque aggreditur,

    Sen. Prov. 3, 4; id. Ep. 83, 21.—
    B.
    Esp., jurid. t. t., that refuses to appear in a court of justice in obedience to a lawful summons:

    contumax est, qui... litteris evocatus, praesentiam, sui facere contemnet,

    Dig. 42, 1, 53, § 1 sqq.; cf. contumacia, I. B.—
    II.
    Transf., of animals:

    boves,

    Col. 6, 2, 10:

    gallina ad concubitum,

    id. 8, 2, 8.—Of inanimate things, not yielding, furnishing opposition:

    lima,

    Phaedr. 4, 7, 5:

    cardamum frianti,

    Plin. 12, 13, 29, § 50:

    syllaba,

    not fitting into measure, Mart. 9, 12.—Hence, adv.: contŭmācĭter, obstinately, stubbornly, etc.: contumaciter, arroganter, akoinônêtôs solet ad me scribere, Cic. Att. 6, 1, 7:

    contumaciter urbaneque vexatum,

    id. Q. Fr. 2, 1, 3:

    omnia agere,

    Liv. 2, 58, 7; Quint. 11, 3, 11 et saep.— Comp., Nep. Cim. 2, 5.—In a good sense (cf. contumax and contumacia), firmly, Sen. Ep. 13, 2; Quint. 6, prooem. § 15.—
    b.
    Transf., of inanimate things:

    lapides scalpturae resistunt,

    Plin. 37, 7, 30, § 104; in comp., id. 19, 7, 35, § 117.

    Lewis & Short latin dictionary > contumax

  • 79 σκληρός

    σκληρός, ά, όν (σκέλλομαι ‘be parched, be dry’; Hes., Hdt.+; ‘hard [to the touch], harsh’)
    pert. to being externally hard or rough, hard (to the touch), rough, of things λίθοι hard (OGI 194, 28; Wsd 11:4) Hs 9, 6, 8; 9, 8, 6ab. ῥάβδος rough, of a knotty stick (s. Pind., O. 7, 29; Diogenes the Cynic [IV B.C.] in Diog. L. 6, 21 σκληρὸν ξύλον=a hard staff; Aelian, VH 10, 16) 6, 2, 5.
    pert. to causing an adverse reaction because of being hard or harsh, hard, harsh, unpleasant, fig. ext. of 1, of words (Demetrius in Stob., Flor. 3, 8, 20 vol. III p. 345 H.; Diogenes, Ep. 21; Gen 21:11; 42:7; Dt 1:17; En) J 6:60; Jd 15 (after En 1:9); s. Hv 1, 4, 2 (w. χαλεπός). ἐντολαί hard, difficult (Diod S 14, 105, 2 σκ. πρόσταγμα; Porphyr., Vi. Pyth. 8 προστάγματα) Hm 12, 3, 4f; 12, 4, 4 (w. δύσβατος). ἄνεμοι rough, strong (Aelian, VH 9, 14; Pollux 1, 110; Procop., Bell. 3, 13, 5; Pr 27:16) Js 3:4.
    pert. to being difficult to the point of being impossible, hard, implying an adverse force that is unyielding, the neut.: σκληρόν σοι (sc. ἐστίν) it is hard for you w. inf. foll. Ac 9:4 v.l., 6 v.l.; 26:14.
    pert. to being unyielding in behavior or attitude
    of pers., in dealing with others hard, strict, harsh, cruel, merciless (Soph., Pla. et al.; OGI 194, 14; 1 Km 25:3; Is 19:4; 48:4; PsSol 4:2; EpArist 289; Mel., P. 20, 138) Mt 25:24. Of the devil Hm 12, 5, 1.
    in response to a call for change of mind, subst. τὸ σκληρόν stubbornness w. gen. (Polyb. 4, 21, 1; Jos., Ant. 16, 151 τὸ σκ. τοῦ τρόπου) τὸ σκ. τῆς καρδίας the hardness of heart B 9:5 v.l. (for σκληροκαρδία, q.v.).—On the history of the word s. KDieterich, RhM, n.s. 60, 1905, 236ff; FDanker, Hardness of Heart, CTM 44, ’73, 89–100, Deafness and Hearing in the Bible, in The Word in Signs and Wonders, ed. DPokorny/RHohenstein ’77, 25–37.—B. 1064.—DELG s.v. σκέλλομαι. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σκληρός

  • 80 ершистый

    1) General subject: spinous

    Универсальный русско-английский словарь > ершистый

См. также в других словарях:

  • unyielding — I adjective adamant, adamantine, constant, decided, dedicated, determined, devoted, enduring, faithful, firm, fixed, hard, headstrong, immobile, immovable, impliant, indomitable, inductile, inexorable, inflexible, intractable, intransigent,… …   Law dictionary

  • unyielding — 1590s of persons; 1650s, of substances; from UN (Cf. un ) (1) not + yielding (see YIELD (Cf. yield)) …   Etymology dictionary

  • unyielding — [adj] steadfast, resolute adamant, dead set on*, determined, firm, fixed, hard, hard core*, hardheaded, hard line*, hardnosed*, headstrong*, immalleable, immovable, implacable, impliable, inexorable, inflexible, intractable, locked in, merciless …   New thesaurus

  • unyielding — ► ADJECTIVE ▪ not yielding …   English terms dictionary

  • unyielding — [spelling only] …   English World dictionary

  • unyielding — [[t]ʌnji͟ːldɪŋ[/t]] 1) ADJ GRADED You describe someone as unyielding when they have very strong, fixed ideas about something and are unlikely to change their mind. [WRITTEN] The authorities proved unyielding on one crucial opposition demand...… …   English dictionary

  • unyielding — adj. unyielding in (unyielding in one s demands) * * * [ʌn jiːldɪŋ] unyielding in (unyielding in one s demands) …   Combinatory dictionary

  • unyielding — un|yield|ing [ʌnˈji:ldıŋ] adj 1.) formal not willing to change your ideas or beliefs ▪ an unyielding resistance to change 2.) literary very hard and not changing in shape or form ▪ a harsh unyielding landscape …   Dictionary of contemporary English

  • unyielding — un|yield|ing [ ʌn jildıŋ ] adjective 1. ) FORMAL very strict and severe: Her expression was hard and unyielding. 2. ) MAINLY LITERARY very hard or firm: The ground was unyielding beneath their feet …   Usage of the words and phrases in modern English

  • unyielding — UK [ʌnˈjiːldɪŋ] / US [ʌnˈjɪldɪŋ] adjective 1) formal very strict and severe Her expression was hard and unyielding. 2) mainly literary very hard, or firm The ground was unyielding beneath their feet …   English dictionary

  • unyielding — adjective Date: 1565 1. characterized by firmness or obduracy 2. characterized by lack of softness or flexibility • unyieldingly adverb …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»