Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

to+be+thick+with+something

  • 1 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitek
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) žemljica
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) valjanje
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) zibanje
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) bobnenje
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) kolobar (sala)
    7) (a series of quick beats (on a drum).) tuš (bobnanje)
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) kotaliti (se)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) odkotaliti
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zviti
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliti (se)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) svaljkati
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zamotati
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) valjati
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) zibati (se)
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) bobneti
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) zavijati (oči)
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziti se
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiti se
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) teči
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) kotalkati se
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) seznam
    * * *
    I [róul]
    noun
    zvitek (papirja, pergamenta itd.), rola; listina, seznam, spisek, popis, imenik, register, katalog; zmotani akti, spisi, letopisi, kronike, anali itd.; American slang zvitek bankovcev, denar; kruhek, žemljica, (mesna) rulada; archaic polž; technical valj, cilinder; military klicanje po imenih, apel; valjanje, trkljanje, kotaljenje, obračanje; figuratively majava hoja, guganje; pozibavanje (ladje, letala); bobnenje (groma), hrumenje, valovanje (vode); (o zvoku) blagoglasje, skladnost, gostolevek (kanarčka); aeronautics obračanje, vrtenje (umetnostno letanje)
    roll of hair — rola, zvitek, koder las
    the Rolls — državni arhiv, registratura (v Londonu)
    to strike s.o. off the rolls — brisati, črtati koga s seznama; diskvalificirati koga (zaradi nepoštenja itd.)
    II [róul]
    1.
    transitive verb
    valiti, valjati, kotaliti; zviti, (za)motati, zvijati, svaljkati; prevažati, transportirati, voziti; tanjšati, valjati (železo); gugati, pozibavati, valoviti; phonetics izgovarjati soglasnik r z vibriranjem; (o reki) valiti, gnati; vrteti (okoli osi); razmišljati, prevračati misli, tuhtati
    to roll a blanket, a carpet — zviti odejo, preprogo
    to roll a lawn, a road — zvaljati trato, cesto
    to roll one's r's — drdrati, pogrkavati svoje r
    roll my log and I'll yours figuratively roka roko umiva
    he rolled himself from side to side — pozibaval, majal se je z ene strani na drugo
    to set the ball rolling figuratively spraviti (stvar) v tek, sprožiti, začeti;
    2.
    intransitive verb
    valiti se, valjati se, kotaliti se; voziti se, potovati; obračati se, vrteti se; potekati, minevati, teči (o času, letnih časih); odteči, odtekati (o vodi); valovati, biti valovit (o morju); valovito se raztezati (o kopnem, zemlji); odjekniti, odmevati, razlegati se (o zvoku); bobneti; šumeti; gostoleti (o kanarčku); (o osebah) majati se, zibati se, racati; vrteti se, obračati se (okoli svoje osi)
    a rolling stone — valeč se kamen, figuratively nestanoviten človek, ki stalno menjava službo
    to roll in money, in riches — valjati se v denarju, biti zelo bogat
    to roll into one — stekati se v eno, združiti se
    a rolling stone gathers no moss figuratively goste službe, redke suknje
    to start the ball rolling figuratively spraviti kaj v tek, začeti, sprožiti
    we had been rolling for hours without stopping once at a station — vozili smo se ure in ure, ne da bi se bili ustavili enkrat na kaki postaji

    English-Slovenian dictionary > roll

  • 2 ooze

    [u:z] 1. verb
    1) (to flow slowly: The water oozed through the sand.) pronicati
    2) (to have (something liquid) flowing slowly out: His wound was oozing blood.) curljati
    2. noun
    (liquid, slippery mud: The river bed was thick with ooze.) blato
    * * *
    I [u:z]
    noun
    blato, mulj; curljanje, izcedek; technical strojilna juha, čreslenica
    II [u:z]
    1.
    intransitive verb
    curljati, počasi odtekati, kapljati, pronicati (tudi svetloba itd.);
    2.
    transitive verb
    izločati, prepuščati vodo; figuratively izžarevati (optimizem, milino itd.)

    English-Slovenian dictionary > ooze

  • 3 marker

    1) (a person who marks eg the score at games.) marker
    2) (something used for marking, eg in scoring, showing the position of something etc: The area is indicated by large green markers.) označba
    3) (a type of pen, usually with a thick point.) flomaster
    * * *
    [má:kə]
    noun
    zaznamovalec; števec (pri biljardu, streljanju); znamenje (knjižno itd.); aeronautics raketa, ki osvetljuje bombnikom cilj; American spominska plošča, spominsko znamenje; sport krilec, oviralec; vodokaz; American economy zadolžnica

    English-Slovenian dictionary > marker

  • 4 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) planiti
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) vreči
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) razbiti
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) sunek
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) kanec
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) pomišljaj
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) zanos
    - dash off
    * * *
    I [dæš]
    1.
    transitive verb
    treščiti, vreči, metati; (po)škropiti; zbegati, (z)mešati; (raz)redčiti, primešati; načrtati; suniti; slang preklinjati; uničiti, razbiti;
    2.
    intransitive verb
    izbruhniti, počiti, brizgniti, pljuskniti
    to s.o.'s hoperazočarati koga
    to dash one's spirits — užalostiti, pobiti
    dash it!, dash you! — vraga!, presneto!
    II [dæš]
    noun
    sunek, udarec; trčenje, tresk; tek na kratke proge; zanos, naval, napad, zagon; kanec, trohica; primes; familiarly sijaj, odličnost; pomišljaj
    to make a dash for ( —ali at) — planiti kam; gnati se za čim; hitro se lotiti
    dash-and-dot line — pikčasta in črtkasta črta (-.-.-.-)
    a dash of rain — naliv, ploha
    III [dæš]
    interjection
    čof!, pljusk!

    English-Slovenian dictionary > dash

  • 5 butt

    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) suniti z glavo
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) tarča
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) kopito (puške)
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) ogorek
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) rit
    * * *
    I [bʌt]
    noun
    sod, kad; votla mera 490,96 l
    II [bʌt]
    noun
    debeli konec orodja, puškino kopito; spodnji del debla; colloquially ostanek, čik; zoology ime raznih bokoplavutaric; figuratively tarča; cilj; figuratively namen, predmet česa; plural strelišče
    III [bʌt]
    1.
    transitive verb
    bosti, suniti;
    2.
    intransitive verb
    ( against) planiti, drveti

    English-Slovenian dictionary > butt

  • 6 peg

    [peɡ] 1. noun
    1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) klin
    2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) kljuka
    3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) kljukica za perilo
    2. verb
    (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) obesiti
    - take someone down a peg or two
    - take down a peg or two
    - take someone down a peg
    - take down a peg
    * * *
    I [peg]
    noun
    klin, klinček, količ, zatič, čep; kljukica za perilo; music ključ na violini; sponka; figuratively predmet pogovora, pretveza; colloquially lesena noga; British English kozarček (zlasti whiskey s sodo)
    to take s.o. down a peg or twoponižati koga
    off the peg — z obešalnika, konfekcija
    figuratively a peg to hang on — predmet pogovora, pretveza
    II [peg]
    1.
    transitive verb
    zakoliti, pribiti; zakoličiti (zemljo); economy umetno zadržati ceno (na borzi); slang metati kamne (at na);
    2.
    intransitive verb
    truditi se; meriti (at na)
    to peg away ( —ali along, on)vztrajno delati
    to peg down — zakoliti; figuratively omejiti, odrediti smernice (dela itd.)
    to peg s.o. downpriviti koga
    to peg out — omejiti, zakoličiti (mejo itd.); sport končati igro (kroket); slang umreti, izdihniti; biti uničen, izčrpan

    English-Slovenian dictionary > peg

  • 7 shield

    [ʃi:ld] 1. noun
    1) (a broad piece of metal, wood etc carried as a protection against weapons.) ščit
    2) (something or someone that protects: A thick steel plate acted as a heat shield.) ščitnik
    3) (a trophy shaped like a shield won in a sporting competition etc: My son has won the archery shield.) ščit
    2. verb
    1) (to protect: The goggles shielded the motorcyclist's eyes from dust.) ščititi
    2) (to prevent from being seen clearly: That group of trees shields the house from the road.) skrivati
    * * *
    [ši:ld]
    1.
    noun
    ščit; ščitnik; zaščitnik, zaščita, okrilje; zaslon; zoology oklep (žuželk, rakov itd.); heraldry ščit z narisanim grbom
    the other side of the shield figuratively druga plat medalje;
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    ščititi, braniti, nudi zaščito, vzeti pod okrilje; archaic odvrniti (zlo, nesrečo), zabraniti, preprečiti ( that da)

    English-Slovenian dictionary > shield

См. также в других словарях:

  • thick — thick1 [ θık ] adjective *** ▸ 1 long between edges ▸ 2 growing close together ▸ 3 not flowing easily ▸ 4 filling air completely ▸ 5 full of something ▸ 6 hard to understand ▸ 7 stupid ▸ 8 very friendly with someone ▸ + PHRASES 1. ) a thick… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • thick — I UK [θɪk] / US adjective Word forms thick : adjective thick comparative thicker superlative thickest *** 1) a) a thick object or material has a long distance between two opposite sides, edges, or surfaces She was wearing a thick woollen sweater …   English dictionary

  • with — [ wıð, wıθ ] preposition *** 1. ) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together: Hannah lives with her parents. chicken served with vegetables and mushrooms I ll be with you… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • slather with something — ˈslather sth on sth | ˈslather with/in sth | ˌslather sthˈon derived to cover sth with a thick layer of a substance • hot dogs slathered with mustard Main entry: ↑slatherderived …   Useful english dictionary

  • thick — [[t]θɪ̱k[/t]] ♦♦♦ thicker, thickest 1) ADJ GRADED Something that is thick has a large distance between its two opposite sides. For breakfast I had a thick slice of bread and syrup... He wore glasses with thick rims... This material is very thick… …   English dictionary

  • thick — thick1 W2S2 [θık] adj comparative thicker superlative thickest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not thin)¦ 2¦(measurement)¦ 3¦(trees/bushes etc)¦ 4¦(smoke/cloud etc)¦ 5¦(liquid)¦ 6¦(hair/fur)¦ 7¦(stupid)¦ 8¦(vo …   Dictionary of contemporary English

  • thick — 1 /TIk/ adjective 1 THINGS a) measuring a particular amount, especially more than usual, between two surfaces or sides: a thick oak door | Wrap your baby in a thick towel or blanket. | 3 feet/1cm/two inches etc thick: In some places, the walls… …   Longman dictionary of contemporary English

  • thick — adjective 1》 with opposite sides or surfaces relatively far apart.     ↘(of a garment or similar item) made of heavy material. 2》 made up of a large number of things or people close together.     ↘(thick with) densely filled or covered with.… …   English new terms dictionary

  • with */*/*/ — UK [wɪð] / US / UK [wɪθ] / US preposition 1) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together Hannah lives with her parents. chicken pie served with vegetables and mushrooms I… …   English dictionary

  • thick — thickish, adj. thickly, adv. /thik/, adj., thicker, thickest, adv., thicker, thickest, n. adj. 1. having relatively great extent from one surface or side to the opposite; not thin: a thick slice. 2. measured, as specified, between opposite… …   Universalium

  • thick*/*/*/ — [θɪk] adj I 1) a thick object or material has a long distance between two opposite sides, edges, or surfaces a thick woollen sweater[/ex] a thick layer of snow[/ex] 2) used for stating the distance between the opposite surfaces or edges of a… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»