Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

to+be+standing+(up)

  • 21 out for the count

    1) ((of a boxer) still not standing after the count of ten.) vera rotaður
    2) (exhausted; asleep: He was out for the count for several hours after his long walk.) útkeyrður

    English-Icelandic dictionary > out for the count

  • 22 ovation

    [ə'veiʃən, ]( American[) ou-]
    (cheering or applause etc to express approval, welcome etc: They gave the president a standing ovation) hylling; lófaklapp

    English-Icelandic dictionary > ovation

  • 23 perpendicular

    [pə:pən'dikjulə]
    (standing, rising etc straight upwards; vertical: a perpendicular cliff.) lóðréttur

    English-Icelandic dictionary > perpendicular

  • 24 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) staða
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) staður
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) starf, embætti
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) afstaða
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) staðsetja, koma fyrir
    - out of position

    English-Icelandic dictionary > position

  • 25 posture

    ['pos ə]
    1) (the way in which a person places or holds his body when standing, sitting, walking etc: Good posture is important for a dancer.) (líkams)staða, stelling
    2) (a position or pose: He knelt in an uncomfortable posture.) stelling, uppstilling

    English-Icelandic dictionary > posture

  • 26 prominent

    ['prominənt]
    1) (standing out; projecting: prominent front teeth.) útstandandi
    2) (easily seen: The tower is a prominent landmark.) áberandi
    3) (famous: a prominent politician.) velkunnur
    - prominence

    English-Icelandic dictionary > prominent

  • 27 stagnant

    ['stæɡnənt]
    1) ((of water) standing still rather than flowing and therefore usually dirty: a stagnant pool.) staðinn, fúll
    2) (dull or inactive: Our economy is stagnant.) staðnaður
    - stagnation

    English-Icelandic dictionary > stagnant

  • 28 stance

    (a person's position or manner of standing, eg in playing golf, cricket etc.) staða

    English-Icelandic dictionary > stance

  • 29 stand by

    1) (to watch something happening without doing anything: I couldn't just stand by while he was hitting the child.) vera óvirkur áhorfandi
    2) (to be ready to act: The police are standing by in case of trouble.) vera viðbúinn
    3) (to support; to stay loyal to: She stood by him throughout his trial.) standa með

    English-Icelandic dictionary > stand by

  • 30 stationary

    adjective (standing still, not moving: a stationary vehicle.) kyrrstæður

    English-Icelandic dictionary > stationary

  • 31 strap

    [stræp] 1. noun
    1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) ól
    2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) handfang
    2. verb
    1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) hÿða
    2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) spenna
    - strap in
    - strap up

    English-Icelandic dictionary > strap

  • 32 symbol

    ['simbəl]
    (a thing that is regarded as representing or standing for another: The dove is the symbol of peace.) tákn
    - symbolically
    - symbolize
    - symbolise
    - symbolism

    English-Icelandic dictionary > symbol

  • 33 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, á
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til, þar til
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, við
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) á, að
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) í
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) miðað við; á móti
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) um, til að
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) aftur
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) að verki

    English-Icelandic dictionary > to

  • 34 underneath

    1. preposition, adverb
    (at or to a lower position (than); beneath: She was standing underneath the light; Have you looked underneath the bed?) undir
    2. noun
    (the part or side beneath: Have you ever seen the underneath of a bus?) botn

    English-Icelandic dictionary > underneath

  • 35 upright

    1. adjective
    1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) uppréttur, beinn, lóðréttur
    2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) heiðarlegur
    2. noun
    (an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) (burðar)stoð

    English-Icelandic dictionary > upright

  • 36 vertical

    ['və:tikəl]
    (standing straight up at right angles to the earth's surface, or to a horizontal plane or line; upright: The hillside looked almost vertical.) lóðréttur

    English-Icelandic dictionary > vertical

  • 37 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) úr
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vakt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vakt
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) horfa á, fylgjast með
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) hafa auga með
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vara sig á
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) gæta
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) bíða eftir
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Icelandic dictionary > watch

См. также в других словарях:

  • Standing Bear — (1834(?) 1908) (Páⁿka iyé official orthography: Maⁿchú Naⁿzhíⁿ/Macunajin[1]; other spellings: Ma chú nu zhe, Ma chú na zhe or Mantcunanjin pronounced [mãtʃuꜜnãʒĩꜜ]) was a Ponca Native American chief who successfully argued in U.S. District Court… …   Wikipedia

  • standing — [ stɑ̃diŋ ] n. m. • 1928; mot angl. « situation, position » ♦ Anglic. 1 ♦ (Personnes) Position économique et sociale. ⇒ niveau (de vie), prestige, rang. Améliorer son standing. 2 ♦ (Choses) Grand confort, luxe. ⇒ classe. Immeuble, hôtel de bon,… …   Encyclopédie Universelle

  • standing — stand·ing 1 adj: continuing in existence, use, or effect indefinitely a standing order standing 2 n 1: the status of being qualified to assert or enforce legal rights or duties in a judicial forum because one has a sufficient and protectable… …   Law dictionary

  • Standing — Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] 4.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Standing army — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Standing bolt — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Standing committee — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Standing cup — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Standing finish — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Standing order — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Standing part — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»