-
21 out for the count
1) ((of a boxer) still not standing after the count of ten.) vera rotaður2) (exhausted; asleep: He was out for the count for several hours after his long walk.) útkeyrður -
22 ovation
[ə'veiʃən, ]( American[) ou-](cheering or applause etc to express approval, welcome etc: They gave the president a standing ovation) hylling; lófaklapp -
23 perpendicular
[pə:pən'dikjulə](standing, rising etc straight upwards; vertical: a perpendicular cliff.) lóðréttur -
24 position
[ə'ziʃən] 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) staða2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) staður3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) starf, embætti4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) afstaða2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) staðsetja, koma fyrir- be in- out of position -
25 posture
['pos ə]1) (the way in which a person places or holds his body when standing, sitting, walking etc: Good posture is important for a dancer.) (líkams)staða, stelling2) (a position or pose: He knelt in an uncomfortable posture.) stelling, uppstilling -
26 prominent
['prominənt]1) (standing out; projecting: prominent front teeth.) útstandandi2) (easily seen: The tower is a prominent landmark.) áberandi3) (famous: a prominent politician.) velkunnur•- prominence -
27 stagnant
['stæɡnənt]1) ((of water) standing still rather than flowing and therefore usually dirty: a stagnant pool.) staðinn, fúll2) (dull or inactive: Our economy is stagnant.) staðnaður•- stagnate- stagnation -
28 stance
(a person's position or manner of standing, eg in playing golf, cricket etc.) staða -
29 stand by
1) (to watch something happening without doing anything: I couldn't just stand by while he was hitting the child.) vera óvirkur áhorfandi2) (to be ready to act: The police are standing by in case of trouble.) vera viðbúinn3) (to support; to stay loyal to: She stood by him throughout his trial.) standa með -
30 stationary
adjective (standing still, not moving: a stationary vehicle.) kyrrstæður -
31 strap
[stræp] 1. noun1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) ól2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) handfang2. verb1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) hÿða2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) spenna•- strap in
- strap up -
32 symbol
['simbəl](a thing that is regarded as representing or standing for another: The dove is the symbol of peace.) tákn- symbolic- symbolically
- symbolize
- symbolise
- symbolism -
33 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, á2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til, þar til4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, við5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) á, að6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) í7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) miðað við; á móti8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) um, til að10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) aftur2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) að verki• -
34 underneath
1. preposition, adverb(at or to a lower position (than); beneath: She was standing underneath the light; Have you looked underneath the bed?) undir2. noun(the part or side beneath: Have you ever seen the underneath of a bus?) botn -
35 upright
1. adjective1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) uppréttur, beinn, lóðréttur2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) heiðarlegur2. noun(an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) (burðar)stoð -
36 vertical
['və:tikəl](standing straight up at right angles to the earth's surface, or to a horizontal plane or line; upright: The hillside looked almost vertical.) lóðréttur -
37 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) úr2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vakt3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vakt2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) horfa á, fylgjast með2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) hafa auga með3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vara sig á4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) gæta5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) bíða eftir•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Standing Bear — (1834(?) 1908) (Páⁿka iyé official orthography: Maⁿchú Naⁿzhíⁿ/Macunajin[1]; other spellings: Ma chú nu zhe, Ma chú na zhe or Mantcunanjin pronounced [mãtʃuꜜnãʒĩꜜ]) was a Ponca Native American chief who successfully argued in U.S. District Court… … Wikipedia
standing — [ stɑ̃diŋ ] n. m. • 1928; mot angl. « situation, position » ♦ Anglic. 1 ♦ (Personnes) Position économique et sociale. ⇒ niveau (de vie), prestige, rang. Améliorer son standing. 2 ♦ (Choses) Grand confort, luxe. ⇒ classe. Immeuble, hôtel de bon,… … Encyclopédie Universelle
standing — stand·ing 1 adj: continuing in existence, use, or effect indefinitely a standing order standing 2 n 1: the status of being qualified to assert or enforce legal rights or duties in a judicial forum because one has a sufficient and protectable… … Law dictionary
Standing — Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] 4.… … The Collaborative International Dictionary of English
Standing army — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Standing bolt — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Standing committee — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Standing cup — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Standing finish — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Standing order — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Standing part — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English