Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

to+be+spoken

  • 1 aho

    iz. [cf. B, G "ago", "abo"]
    1. Anat.
    a. mouth
    b. [ izenen aurrean ] mouth-, oral
    c. (esa.) \aho batez unanimously; \aho batezko unanimous; \aho bete hortzekin gelditu to be {disappointed || disillusioned}; i-r \aho bete hortzekin utzi to disappoint sb | to let sb down; \aho {betean || beteka || betez} out and out |clearly | without beating around the bush; \aho betean esan zidan bi martziano ikusi zituela he out and out told me that he had seen two Martians; \aho zabalik gaping; \ahotan hartu i. ( aipatu) to mention ii. ( maiseatu) to talk about, murmur; beti \ahotan hartzen zuen bere amaren janari ona he was always talking about his mother's cooking; ez duzu Jainkoaren izena alferrik \ahotan hartuko (Bibl.) thou shalt not take the Lord's name in vain; \ahotara ekarri to bring in irreverently; \ahotik hortzera rashly | hastily | suddenly | off the cuff; ahoz \aho face to face; \ahoz behera lying down | on one's stomach; \ahoz beherako etzanera lying down position; \ahoz gora face up | on one's back; \ahoz gorako etzanera position facing up
    a. ( hobiari, haitzuloari d., e.a.) entrance, mouth
    b. ( ibaiari d.) mouth
    c. ( kanpaiari d.) mouth
    d. ( sumendiari d.) crater, mouth
    a. ( zigarroari d.) cigarrette holder
    b. ( musika-tresnari d.) mouthpiece
    4. ( dastamenari d.) taste; \aho ona du it tastes good; \aho oneko mouth-watering, tasty, appetizing, scrumptious; \aho txarreko unsavoury, nasty; oilasko \ahotik ezin utzia finger-licking good chicken | mouth-watering chicken
    5. ( mintzamenari d.) articulation, diction; \aho eder eloquence, fluency; \aho ederreko eloquent, articulate; \aho garbiko well-spoken; ez dut \aho\\\aho aski hori gaitzesteko I cannot condemn that enough
    6. ( labanari d., e.a.) blade, edge; \aho biko ezpata double-edged sword; politika hori \aho biko ezpata da that policy is a double-edged sword; norbait ezpataren \aho\\\ahotik igaro to put sb to the sword; aizkoraren \aho\\\ahoa zorroztu the sharpen the blade of an axe
    7. ahoz, ahozko

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aho

  • 2 ekarri

    iz.
    1. ( hitz etorria) eloquence, glib, fluency, palaver formala. ; \ekarri ederra du he's glib | he's got the gift of gab ; ez daukat modurik haren \ekarriari erantzuteko I'm unable to answer his glibness; \ekarri handiko hizlaria an eloquent speaker ; \ekarri oneko well-spoken, articulate, eloquent
    2. ( irabazia) income, earnings; aitaren \ekarria ez zen nahikoa etxeko gastuei aurre egiteko Dad's income wasn't enough to meet household expenses
    3.
    a. ( lilura, joera) propensity, liking, penchant
    b. inclination, fondness, liking, bent
    4.
    a. ( fruitua) fruit, product
    b. ( zeremana) contribution; Aita Barandiaranen \ekarria Aita Barandiaren's contribution
    c. ( emaitza) production; baratza honek \ekarri onak izan ditu this vegetable garden's had a good yield
    5. (G) ( zurrustada) spurt, jet, gush
    6. ( zeremana) contribution du/ad.
    1.
    a. to bring, fetch, get; \ekarri hona! bring it over here!; berriz \ekarri to bring back; zer dakarzu? what are you bringing? egunero zer ekartzen duzu? what do you bring every day? ; \ekarri! hand it over! ; \ekarriko ditut behiak tegira I'll bring the cows to the stable
    b. ( garraioek) to carry, transport
    c. to hold, bear; burua gora ekartzen du he holds his head high
    d. ( izen) to bear \ekarri behar duzu arbasoen izena you must bear your ancestors' name; Georges Pompidou zenaren izena dakarren erakundea the organization that bears the name of the late Georges Pompidou
    e. (l andareak, animali mota) to introduce ( -ra: to)
    2. ( aldizkaria, egunkaria) to carry, have, print ; egunkari honek ez dakar ezer Mongoliako politikari buruz this paper doesn't carry anything about Mongolian politics
    3. ( sorrarazi, behartu)
    a. to bring up; hori erran nion, solasak \ekarririk I told him that as it came up in the conversation; arazoak besterik ez dizkizu ekartzen it {causes || brings} you nothing but problems ; erabaki horrek kalteak \ekarriko ditu that decision will bring about harm
    b. ( behartu; bultzatu) to make, bear down on i-r e-r egitera \ekarri to bear down on sb to do sth ; honek nakar zuri idaztera that {made || induced} me to write you ; mendera \ekarri to subdue
    c. ( gorrotoa) to bring about, stir up, cause, give rise to ; eztabaida horiek gorrotoa dakarte those arguments cause hatred
    d. gogora \ekarri to remind ; egoera horrek Lehenengo Mundu Gerra gogora dakarkit that reminds me of the First World War
    4. ( aipatu, aitatu) to quote, cite; ekartzen dizkizut haren hitz berak I'll quote you his very words ; istorioak ekartzen du the story mentions him ; nitaz dakarren lekutasuna the testimony referring to me
    5.
    a. ( lege) to invoke, evoke
    b. ( salapen, e.a.) to bring ; ez zen salapena \ekarri the charge wasn't brought
    6.
    a. ( eman) to hand, pass; \ekarri plater hori! hand me that plate!
    b. ( maitatasuna, obedientzia, e.a.) to have, bear; gurasoei obedientzia \ekarri behar diegu we must obey our parents ; gurasoei begirunea \ekarri behar diezu you must have respect for your parents ; gain-gaineko amodioa ekartzen dio she loves him intensely
    7. ( suposatu) to mean; gerlak heriotza dakar berarekin war means death; horrek diru asko dakar berarekin that means a lot of money
    8. ( sinestarazi) to bring round, persuade; nahi dudanera \ekarriko dut I'll bring her round to what I want
    9. ( nozitu, oinazetu) to suffer ; min handiak \ekarri ditu she's suffered great pain
    10. ( tratatu) to treat gogorki ekartzea mistreatment
    11. ( itzuli) to translate (- ra: into)
    12. ( landareak, alea) to bear, produce
    13. ( gutxitu) to bring down, reduce nire zorra hutsera \\ erdira \ekarri nahi dut I want to bring my debt down to zero \\ by half
    14. ( gertu izan) to be near; euria dakar it's going to rain | rain's just around the corner ; laster umea dakar she's going to have a baby soon
    15. Mat. to multiply; bi hamarrek ekartzen dute hogei two multiplied by ten equals twenty
    16. ( joera ukan) to tend towards; hordikeriara \ekarria with a propensity for drunkenness
    17. Kir. (pilota) to return; aise \ekarri\\\ekarridu Galartzak sakez botatakoa he easily returned Galartza's serve
    18. ( jarraitu) to follow egunak eguna eta ez dira elkar iduriak one day follows the next and they're not alike Oharra: ekarri duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., gogora ekarri aurkitzeko, bila ezazu gogora adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ekarri

  • 3 euskalki

    iz. Basque dialect; literatur \euskalkiak literary Basque dialects; Bizkaiko \euskalkian idatzita written in the Biscay dialect; aho-\euskalkiak spoken Basque dialects

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > euskalki

  • 4 euskara

    [from *enuskara (way of speaking) from *enuskala from *enautsi + -(k)ala, *enautsi (speak, reconstructed form), cf. -i—o- in B "di—o" (he says), "di—ost" (he tells me), the form "enusquera" is attested in Garibai's "Compendio historial" from 1571. A less satisfactory explanation is "Ausci (a tribe) + ela"] iz. Basque, Euskara; \euskara eder batean in a beautiful Basque; ba al dakizu \euskaraz? can you speak Basque?; \euskaraz idatzi \\ irakurri to write \\ read Basque; \euskara ikastea eta \euskaraz ikastea ez dira bat learning Basque and learning in Basque aren't the same thing; ahozko \euskara spoken Basque; herriko \euskara colloquial Basque; idatzizko \euskara written Basque; literatur \euskara literary Basque; \euskara batua Unified Basque; \euskara garbia i. ( ulerterraza) plain Basque ii. ( erdarakadarik gabekoa) pure Basque, Basque free of barbarisms

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > euskara

  • 5 gainezka egin

    to spill over; gipuzkera ez da Gipuzkoan osan egiten; haatik, \gainezka egin egiten Gipuzkoako eremuetarik kanpora Nafarroako Sakana aldera The Gipuzkoa dialect is not spoken throughout Gipuzkoa; however it does spill over from the territory of Gipuzkoa into Sakana in Navarre

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gainezka egin

  • 6 ireki

    iz. opening io.
    1.
    a. ( oro.) open; publikoari \irekia open to the public
    b. ( ate, gela) open
    2.
    a. ( denda) open
    b. ( lantokia) shut down, closed down
    3. ( bokal, silaba) open
    4. ( alkandora) open, undone
    5. ( lekua, esparrua) open, exposed
    6. ( angelua) open
    7. ( giroa, elkartea) open, unrestricted
    8.
    a. ( p.) open, frank, straightforward, out-spoken
    b. ( izaera) outspoken, candid, open
    9. ( pentsamoldea) open du/ad.
    a. ( oro.) to open
    b. ( ate) to open; atea \irekita utzi zuen she left the door open ; atea zabal-zabalik \ireki zuen she opened the door wide; indarka \ireki zuen atea he flung the door open; ate bat giltzaz \ireki to unlock a door
    c. ( leihoa) to open ; gaur leihoa \ireki diet itsasoari eta haizeari today I opened the window up to the sea and wind
    d. ( gortinak) to open, draw back
    2.
    a. ( gela) to open; sartu, \irekita dago come in, the door isn't locked
    b. ( aterkia) to open up
    c. (altzari, kutxa, botila) to open; botila \irekita utzi zuten they left the bottle open
    d. ( ahoa, begiak) to open; begiak \ireki zituen he opened his eyes
    e. ( hilobi) to open up
    f. (irud.) Garikoitz aitari \ireki zion bere bihotza Garikoitz opened up his heart to his father; Afrikarako bidaiak begiak \ireki zizkidan the trip to Africa {opened my eyes || was an eye-opener for me}
    3. ( ura) to turn on; iturria \irekita utzi to leave the tap running
    b. ( elektrizitatea, irratia) to turn on, switch on, put on
    4. ( irekidura bat bete, estali, e.a.)
    a. ( zuloa) to make, bore; horma batean zulo bat \ireki to make a hole in a wall
    b. ( irekigunea) to open up
    c. ( putzua, osina) to sink
    d. ( ezbehar, istripuan) erori eta burua \ireki zuen he fell and bashed his head open
    e. ( ganibetaz, e.a.) to open up; ganibeta-ukaldi batez sabela \ireki zion he slit his belly open with a slash from his knife; medikuak uste du \ireki beharko dela the doctor thinks that they will have to {open up || operate}
    6. ( bide, sarbideari d.)
    a. ( bidea) to open up, clear; harkaitzean pasabidea bat dinamitaz \ireki to blast a passage way through the rock
    b. ( muga) to open
    c. ( aireportua) to open
    d. ( basoa) to open up, cut a path through
    e. ( autobidea) to build, to open
    5.
    a. ( bezeroak hartzen dituen etxe, e.a.)
    a. ( eratu, sorrarazi) to open up, start up; dena berri bat \ireki dute kale honetan they've opened up a new shop on this road
    b. ( eskola) to open, open up
    c. ( denda, egunero bezala) to open; okindegia \irekita dago zazpietatik the bakery is open from seven o'clock
    d. ( merkatua) to open up
    a. ( kontu) to open
    b. ( ekarrizketa) to open, initiate
    c. ( erakustaldia, jaialdia) to open
    d. ( batzarrea, jardunaldia, asanblada) to inaugurate, open da/ad.
    1. ( leihoa, atea, kutxa) to open; atzeko atea ez da \irekitzen the back door doesn't open
    2. ( denda, lantokia) to open; denda hori bederatzietan \irekitzen da that shop opens at nine o'clock
    3. ( jantzia) to unfasten; atzetik \irekitzen da it unfastens from the back
    4. ( p.) to open up
    5. ( lorea) to open up
    b. ( zauria) to open up
    c. ( begia) to open

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ireki

  • 7 izan

    [from *e-iza-n] iz.
    1.
    a. ( izatea) being, existence
    b. reality; esana eta \izana what one says and what one does; \izanez i. by nature ii. really, truly
    2. ( iragana) past
    3. ( ondasuna) wealth; \izan handiak zituen he was very wealthy
    4. \izan ere in fact, in effect ad/lag.
    a. [aditz era bukatuekin, orainaldia izanik] to have; etorri \\ joan \\ mintzatu naiz I have \\ come \\ gone \\ spoken; etorri dira they have come
    b. [ beste aditz eretan ez da itzultzen ] etortzen da (s)he comes; mintzatzen dira they speak; etorri banintz if I had come
    c. [Nor Nori] gustatzen zaigu we like it; gustatu zaigu we've liked it
    a. [ aditz era bukatuekin, orainaldia izanik ] to have; ikusi \\ egin \\ bukatu dut I have seen \\ done \\ finished it; bukatu dute they have finished it
    b. [ beste aditz eretan ez da itzultzen ] bukatzen du (s)he finishes it
    c. [Nor Nori Nork] liburua ematen diot I give him the book | I give the book to him; liburua eman diot I've given him the book | I've given the book to him
    3. ( pertsonagabeen laguntzaile gisa, askotan, ingelesez, pasiboa adierazten du) liburu asko saldu dira many books have been sold; nola egiten da marmitakoa? how is marmitako made?
    4.
    a. ( jarduna buruturik dagoela adierazteko) nola ahaztu \izan naiz ni egia honetaz? how could I have forgotten about this truth?; erakunde hartan parte hartu \izana gezurtatu egin du Agirrek Agirre has denied having taken part in that organization
    b. ( jardunak oraindik ere dirauela adierazteko) beti ibili \izan naiz I have always been getting about; adi ezazu Davidek adierazi \izan ziguna hear what David had to say to us
    c. ( iteratiboa) askotan entzun \izan nituen haren ipuinak I would often listen to his stories
    5. (esa.) direnak eta ez direnak | zirenak eta ez zirenak all kinds of things; direnak eta ez direnak agindu zizkidan he promised me the moon, the sun, and the stars; hi haiz izatekoa! you're something else! du/ad.
    1. ( ukan) to have; hori \izan dute they've had that, hori \izango dute they'll have that; eguraldi ona \izan dugu we've had good weather
    2. ( adinari buruz) to be; zazpi urte ditu (s)he's seven years old
    3.
    a. ( nork beregan izan) to have; begi politak ditu she's got pretty eyes
    b. ( nork beregan sentitu) to have; buruko mina dut I've got a headache
    4. ( lotura bat adieraziz) to be; bera laguna dut he's my friend; autoa gorria dugu our car is red; Hugo aspaldiko ezaguna dut I've known Hugo for a long time da/ad.
    1.
    a. to be; oso ona da it is very good
    b. gose \\ egarri \\ beldur dira they are hungry \\ thirsty \\ afraid
    2. ( inorena) inorena \izan to belong to sb; etxe hori Amaiarena da that house belongs to Amaia
    3. ( jatorriari d.) to be, come; Mongoliakoa da (s)he {is || comes} from Mongolia; nongoa zara zu? where are you from? | where do you come from?
    4. beldur \izan to be afraid; egarri \izan to be thirsty; gose \izan to be hungry
    5. to exist, be
    6. ( ordua adierazteko) to be; hirurak dira it's three o'clock
    7.
    a. ( askotan Hegoaldean "egon" erabiltzen da bere ordez) to be; apaiza elizan da the priest is at church; Gure aitona ongi da my grandfather is fine
    b. ( joan eta etorri) Erroman izan nintzen iaz I was in Rome last year
    8. ( egon) there + be; etxe honetan euli asko dira there are many flies in this house
    9. ( + -tzeko) bihar etortzekoa da he's to come tomorrow | he's coming tomorrow
    10. ( bizi izan) to live, exist; naizeino maitatuko zaitut I'll love you as long as I live
    Jakingarria: Ingelesean, a / an artikulua mugagabeaz baliatzen gara lanbideen aurrean to be aditza duten esaldietan. He's a teacher irakaslea da

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > izan

  • 8 lehen

    I.
    [from *lenen] iz. \lehena \lehen first things first; hala izango dira azkenak \lehen eta \lehenak azken in that way the last ones will be the first and the first ones will be the last; zein da \lehena? who's first?; \lehena naiz I'm first ordinala
    1. first; ez zen \lehen aldia it wasn't the first time ; \lehen egunetan apur bat eman behar zaie zerriei during the first days the pigs should be fed little; hori dugu \lehen arazoa that's the foremost problem we have ; \lehen ikusian at first sight; gure \lehen bi haurrak our first two children ; urteko \lehen astean during the first week of the year; Adam, munduko \lehen gizona Adam, the first man in the world
    2. ( hezkuntza) primary
    3. ( nagusia) leading, principal
    4. (irud.) \lehen eta gero euskalduna zen he was first and foremost a Basque adb. first; \lehen egin behar duzu you must do it first
    II.
    iz.
    1. ( iragana) past; \lehena eta geroa the past and the future; \lehenarekin edo geroarekin ametsetan bizi direnak those who live and dream about the past or the future; \lehenera jo to go back back to one's old ways | to revert to old habits | to revert to type
    2. (irud.) bere \lehenean dago he's sticking to his guns; ni betinaiz \lehena I'm the same as always adb.
    1. before, formely; \lehen Europa osoan, eta orain inon ez before, through-out Europe and now nowhere; \lehen ez zen horrelakorik gertatzen things like that didn't use to happen; \lehen bezala as before; \lehen ez bezala unlike before; \lehen esan bezala as I said before; \lehen mintzatu naiz horretaz I've spoken about that before; kutsaduraren ondorioak, \lehen edo gero, jasango ditugu we shall, sooner or later, suffer the effects of pollution
    2. Lit. first; \lehen hilen gara ezen ez gezur erranen we shall die first rather than lie
    3. \lehen baino \lehen as soon as possible; baino \lehen baino lehen

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lehen

  • 9 mingain

    iz.
    1. Anat. tongue; \mingaina {kendu || moztu} zioten his tongue was cut out
    2.
    a. ( adierazpideari d.) tongue; \mingaina dantzatu to rattle one's tongue off | to wag one's tongue; \mingain onekoa da he is well-spoken | he has the gift of gab
    b. (irud.) euskara maite dute baina \mingainez their love for Basque is all talk; herri honetan jendeak euskara dauka \mingainean baina erdara paper gainean in this town people say it in Basque but write it in {Spanish || French}; ez du makurrik \mingainean (NG) he doesn't mince words
    3. Naut. masthead

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mingain

  • 10 mundu

    [from Lat. "mundus"] iz.
    1.
    a. world; \munduko hoberena the best in the world; munduan diren euskal hiztegi guziak every Basque dictionary in the world; \mundu guztiko langileak workers throughout the whole world; \munduari itzuli egin zion he went around the world
    b. ( bizi garen planeta) world; Europan eta \mundu guztian in Europe and throughout the world; \mundu ra jaio direnak those who have been born into the world
    c. ( lurraren zatia) world; M\mundu berria \\ zaharra the New \\ Old World; Lehen M\mundua the First World
    d. [ izenen aurrean ] world-; \mundu gerla world war; Bigarren M\mundu Gerla The Second World War | World War Two
    e. (irud.) (esa.) \munduan batekoa da it's absolutely superb; \munduan batekoa da neska hori that girl is an absolute jewel
    2. (esa.) \mundu guztia everyone; \mundu guztiak hori esaten du everybody says that
    3. ( unibertsoa, e.a.) world; jendeztaturik daudekeen beste \munduak other worlds which may be populated; hala iraungo du \mundua \mundu deino that is how the world will endure as long as there is a world; \munduaren azkena hurbil dago the end of the world is nigh
    4. ( teologiari d., e.a.) world; handiko \mundu eternity; \mundua \mundu | \munduak diraueino as long as the world lasts; niore erreinua ez da \mundu honetakoa my kingdom is not of this world; gure \mundu galgarri honetan in this perverse world of ours; \mundutik joan to pass away; beste \mundua the other world; \munduaren bekatuak sins of the world; \munduaren hasieratik from the foundation of the world
    5.
    a. ( gizartea, e.a.) world; \munduaren begietan erruduna da in the eyes of the world he's guilty
    b. ( gizakia) world, people; \mundu osoa harriturik utzi zuen egitandia a deed which astounded the whole world
    c. ( nolabait ezaugarritzen den gizarte zatia) world; hemen bi \mundu daudela: erdal \mundua eta euskal \mundua there are two worlds here: the Spanish-speaking world and the Basque-speaking one; portugesez mintzatzen den kultur munduan in the cultural world where Portuguese is spoken

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mundu

См. также в других словарях:

  • Spoken Chinese — (zh st|s=中国话|t=華語 [The distinction here is made because areas where Traditional Chinese is still the legal standard, notably Hong Kong, Taiwan and Macau, people usually avoid calling spoken language Zhongguo Hua to avoid implicit connections with …   Wikipedia

  • Spoken word — is a form of literary art or artistic performance in which lyrics, poetry, or stories are spoken rather than sung. Spoken word is often done with a musical background, but emphasis is kept on the speaker.One of the most common sorts of spoken… …   Wikipedia

  • Spoken Finnish — ( suomen puhekieli ) is the colloquial variant of the Finnish language often used in spoken language. This article deals with features of the spoken Finnish language, specifically the variant seen as dialectless. The dialectless variant is spoken …   Wikipedia

  • Spoken Word Canada — Spoken Word Canada, sometimes referred to as SpoCan, is an organization of spoken word performers and organizers. Formed from a committee of city representatives at the 2004 Canadian Spoken Wordlympics in Ottawa, Ontario, SpoCan s mission is to… …   Wikipedia

  • Spoken language — is a form of human communication in which words derived from a large vocabulary (usually at least 10,000) together with a diverse variety of names are uttered through or with the mouth. All words are made up from a limited set of vowels and… …   Wikipedia

  • -spoken — UK [spəʊkən] US [spoʊkən] suffix used with some adverbs to form adjectives that describe the way someone speaks softly spoken well spoken Thesaurus: suffixeshyponym * * * spo|ken «SPOH kuhn», verb, adjective …   Useful english dictionary

  • Spoken word — (en castellano, literalmente, palabra hablada) es un término utilizado como una denominación musical o de entretenimiento para referirse a las obras o interpretaciones que consisten sólo o fundamentalmente en la labor de una persona hablando como …   Wikipedia Español

  • Spoken Word — (dt.: gesprochenes Wort) bezeichnet ein Genre der Darstellenden Kunst, bei dem ein lyrischer Text oder eine Erzählung vor Publikum vorgetragen wird. Während eine Spoken Word Performance auch musikalisch begleitet werden kann, ist das gesprochene… …   Deutsch Wikipedia

  • Spoken word — (engl.: gesprochenes Wort) bezeichnet ein Genre der Darstellenden Kunst, bei dem ein lyrischer Text oder eine Erzählung vor Publikum vorgetragen wird. Während eine Spoken Word Performance auch musikalisch begleitet werden kann, ist das… …   Deutsch Wikipedia

  • Spoken — Spo ken (sp[=o] k n), a. [p. p. of {Speak}.] 1. Uttered in speech; delivered by word of mouth; oral; as, a spoken narrative; the spoken word. [1913 Webster] 2. Characterized by a certain manner or style in speaking; often in composition; as, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spoken — is the past tense verbal form of to speakSpoken may also refer to: *Spoken (band), a Christian rock group from Arkansas * Spoken (album) , an album by Spoken …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»