Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

to+be+sorry

  • 1 sorry

    ['sori] 1. adjective
    1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) prepáčte, ľutujem
    2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) smutný
    3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) neuspokojivý, žalostný, zlý
    2. interjection
    1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) prepáčte
    2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) prosím?
    * * *
    • prepácte ü
    • lutovat

    English-Slovak dictionary > sorry

  • 2 be/feel sorry for

    (to pity: I'm / I feel really sorry for that poor woman.) mať súcit s, ľutovať

    English-Slovak dictionary > be/feel sorry for

  • 3 I am sorry

    • je mi lúto
    • lutujem

    English-Slovak dictionary > I am sorry

  • 4 I'm sorry

    • ospravedlnujem sa
    • lutujem

    English-Slovak dictionary > I'm sorry

  • 5 so sorry

    • prepácte

    English-Slovak dictionary > so sorry

  • 6 intrude

    [in'tru:d]
    ((sometimes with on) to enter, or cause (something) to enter, when unwelcome or unwanted: He opened her door and said `I'm sorry to intrude'; I'm sorry to intrude on your time.) obťažovať
    - intrusion
    * * *
    • votriet sa
    • vnútit (sa)
    • vnikat
    • vnútit
    • vtierat sa
    • vnucovat (sa)
    • vyrušovat
    • obtažovat

    English-Slovak dictionary > intrude

  • 7 add

    [æd]
    1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) pridať
    2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) spočítať
    3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) dodať
    4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) pripojiť (sa), zvýšiť, zväčšiť
    - additional
    * * *
    • zrátat
    • scítat
    • scítaj
    • pricítat
    • pridat (v reci)
    • pridaj
    • pripocítat
    • pripocítavat
    • pripocítaj
    • pridávat
    • dopln
    • dávat zmysel

    English-Slovak dictionary > add

  • 8 afraid

    [ə'freid]
    1) (feeling fear or being frightened (of a person, thing etc): The child is not afraid of the dark; She was afraid to go.) vyľakaný
    2) (sorry (to have to say that): I'm afraid I don't agree with you.) bohužiaľ
    * * *
    • bát sa
    • bohužial
    • obávat sa

    English-Slovak dictionary > afraid

  • 9 apologize

    (to say that one is sorry, for having done something wrong, for a fault etc: I must apologize to her for my rudeness.) ospravedlniť sa
    - apologetically
    - apology
    * * *
    • ospravedlnovat
    • ospravedlnovat sa
    • ospravedlnit sa

    English-Slovak dictionary > apologize

  • 10 contrite

    (deeply sorry for something one has done.) kajúci
    - contrition
    * * *
    • kajúcnik

    English-Slovak dictionary > contrite

  • 11 disturb

    [di'stə:b]
    1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) rušiť
    2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) rozrušiť
    3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) rozbúriť
    * * *
    • vzrušit
    • vyrušovat
    • zmiast
    • znepokojit
    • rušit
    • rozcúlit
    • rušit sa
    • porušit

    English-Slovak dictionary > disturb

  • 12 I beg your pardon

    (I'm sorry: I beg your pardon - what did you say? I wasn't listening.) prepáčte; prosím?
    * * *
    • prepácte, prosím

    English-Slovak dictionary > I beg your pardon

  • 13 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovať
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechať si; zachovať
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržiavať
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovať v
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mať na sklade
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržiavať; chovať
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržať, ostať (čerstvý), nepokaziť sa
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) viesť (si)
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) udržiavať, zdržať, zdržiavať
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živiť, podporovať, starať sa
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržať
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) oslavovať
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    • viest
    • vytrvat
    • výživa
    • vydržiavat
    • zachovávat
    • strava
    • starat sa
    • udržovat
    • držat
    • chovat
    • dodržiavat
    • oslavovat
    • ponechat
    • podporovat
    • krmivo
    • mat
    • nechat
    • nestratit
    • nepovolit
    • neprestávat

    English-Slovak dictionary > keep

  • 14 melt

    [melt]
    (to (cause to) become soft or liquid, or to lose shape, usually by heating / being heated: The ice has melted; My heart melted when I saw how sorry he was.) roztopiť
    - melting-point
    - melting pot
    * * *
    • zmäknút
    • zmäkcovat (sa)
    • zmäkcit (sa)
    • stratit sa
    • topit (sa)
    • tavenina
    • tavit (sa)
    • ukludnovat
    • tavba
    • prejst
    • prechádzat
    • rozplynút sa
    • rozplývat (sa)
    • roztápat (sa)
    • roztopit
    • roztopit (sa)
    • roztavit
    • roztavený kov
    • rozpustit
    • rozpúštat (sa)
    • roztavit (sa)
    • obmäkcit

    English-Slovak dictionary > melt

  • 15 query

    ['kwiəri] 1. plural - queries; noun
    1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) otázka
    2) (a question mark: You have omitted the query.) otáznik
    2. verb
    1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) žiadať vysvetlenie
    2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) opýtať sa
    * * *
    • dopytový
    • dopytovací
    • dopyt
    • pýtat sa
    • otázka
    • opýtat sa

    English-Slovak dictionary > query

  • 16 regret

    [rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb
    (to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.)
    2. noun
    (a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) ľútosť
    - regretfully
    - regrettable
    - regrettably
    * * *
    • žialit
    • žial
    • smútok
    • smútit
    • sklamanie
    • prejav lútosti
    • oželiet
    • polutovanie
    • lutovat
    • lútost
    • odmietavá odpoved
    • olutovat
    • odmietnutie s polutovaním

    English-Slovak dictionary > regret

  • 17 repent

    [rə'pent]
    1) ((especially in religion) to be sorry for one's past sins.) kajať sa
    2) ((with of) to wish that one had not done, made etc: He repented of his generosity.) ľutovať
    - repentant
    * * *
    • želiet
    • kajám sa
    • lutovat
    • lutujem

    English-Slovak dictionary > repent

  • 18 shove

    1. verb
    (to thrust; to push: I shoved the papers into a drawer; I'm sorry I bumped into you - somebody shoved me; Stop shoving!; He shoved (his way) through the crowd.) vraziť, strčiť, pretlačiť (sa)
    2. noun
    (a push: He gave the table a shove.) postrčenie
    * * *
    • vrazit
    • vrážanie
    • vypadnút
    • vystrcit
    • zbavit sa
    • zmiznút
    • stratit sa
    • strcenie
    • strcit
    • udat
    • pretlacit sa
    • pretlacit
    • prehrat
    • prestrkovat
    • rýpnut
    • postrkovat
    • postrkovanie
    • postrk
    • natlacit
    • náraz
    • odpichovat sa
    • odstrkovanie

    English-Slovak dictionary > shove

  • 19 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) pošmyknúť sa
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) vyšmyknúť sa
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) vykĺznuť, urobiť chybu, (s)chybiť, zmýliť sa, prerieknuť sa
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) vytratiť sa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) vykĺznuť
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vsunúť
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) pošmyknutie
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) chybička
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné; spodnička
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) prúžok
    * * *
    • vrazit
    • ústrižok
    • vsypat
    • uvolnit
    • vodítko
    • utiect
    • vyklbit
    • vynechat
    • vyšmyknút sa
    • vyvliect sa
    • vyhnút sa
    • vypustit
    • výhonok
    • vyhodit
    • vypadnút
    • zlom
    • zhrešit
    • zapadnút
    • zhodit
    • zásterka
    • zošmyknutie
    • zvliect
    • zmetat
    • zmenit sa
    • zošmyknút sa
    • zosuv
    • schovat
    • šmyk
    • sadenica
    • šmyknút sa
    • sklznut
    • sklz
    • slabnút
    • štíhly jedinec
    • strácat svoje schopnosti
    • stlpcová korektúra
    • ujst
    • uklznut
    • uklznutie
    • uhnút
    • upevnovacia lišta
    • upadat
    • tlct
    • urobit malú chybu
    • trochu sa spliest
    • prehliadnut
    • prehliadnutie
    • prejst
    • prerieknut
    • priesada
    • preklzovat
    • priesmyk
    • prepustit
    • hltat
    • hádzat do seba
    • fúknut ho tam
    • klzat sa
    • klesat
    • hrubá poleva
    • klzat
    • klzavost
    • íst dole
    • bit
    • cvicebný úbor
    • cúvnut
    • chybicka
    • pustit
    • rezat
    • rozviazat
    • riadit
    • roztieratelnost
    • pruh
    • pustit sa
    • prúžok
    • riadenie padáku
    • pás
    • otvorit
    • plynút
    • paragón
    • povlak
    • posun
    • poklznutie
    • pokles
    • potratit
    • pomýlit sa
    • pošmyknutie
    • posunút
    • lúc
    • krídelko
    • lišta
    • kupón
    • lodný výtah
    • kombiné
    • malá chyba
    • malý priestupok
    • mlátit
    • mostík
    • nedopatrenie
    • nasadit
    • nechat bez využitia
    • nasypat
    • nechat bez povšimnutia
    • odpojit sa
    • odpojit kotvu
    • odomknút
    • omyl
    • obliekat sa
    • odviazat
    • odviazat sa
    • odnož
    • obruba

    English-Slovak dictionary > slip

  • 20 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; priechod
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, smer, trať
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ďaleko; kúsok
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) spôsob, metóda
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohľad, zreteľ
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) spôsob
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) ďaleko, dlho
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    • vzdialenost
    • zamestnanie
    • zvyk
    • sféra
    • smer
    • situácia
    • stav
    • spôsob
    • susedstvo
    • ulica
    • dosah
    • hladisko
    • cestovanie
    • cesta
    • chodník
    • rozsah
    • povolanie
    • postup
    • pokrok
    • metóda
    • mrav
    • okolie
    • odbor
    • odvetvie
    • okruh
    • oblast
    • ohlad
    • obycaj

    English-Slovak dictionary > way

См. также в других словарях:

  • Sorry for Party Rocking — Studio album by LMFAO Released June 21, 2011 …   Wikipedia

  • Sorry — Saltar a navegación, búsqueda «Sorry» Sencillo de Madonna del álbum Confessions on a Dance Floor Lado B « Let It Will Be » Publicación …   Wikipedia Español

  • Sorry for Party Rocking — Album par LMFAO Sortie 12 juin 2011 Label Interscope Records Critique Allmusic …   Wikipédia en Français

  • Sorry — can mean: * Sorrow (see Contrition), an expression of contrition * Sorrow (see Suffering), an expression of sympathy for another s suffering * Sorry! (game), a board game * Sorry (video game), the board game remade electronically * Sorry! (TV… …   Wikipedia

  • Sorry (canción de Grace Jones) — «Sorry» Sencillo de Grace Jones del álbum Portfolio Lado B That s the Trouble Formato 7 y 12 Grabación 1976 …   Wikipedia Español

  • Sorry Little Sarah — «Sorry Little Sarah» Sencillo de Blue System del álbum Walking On A Rainbow Lado A Sorry Little Sarah Lado B Big Boys Don t Cry Publicación …   Wikipedia Español

  • Sorry for Partyin' — Studio album by Bowling for Soup Released October 12, 2009 (see r …   Wikipedia

  • Sorry Go ’Round — «Sorry Go Round» Сингл Poets of the Fall из альбома Carnival of Rust[1] Выпущен 16 августа 2006 …   Википедия

  • Sorry, I’m a Lady — «Sorry, I’m a Lady» Сингл Baccara из альбо …   Википедия

  • Sorry — Sor ry, a. [Compar. {Sorrier}; superl. {Sorriest}.] [OE. sory, sary, AS. s[=a]rig, fr. s[=a]r, n., sore. See {Sore}, n. & a. The original sense was, painful; hence, miserable, sad.] 1. Grieved for the loss of some good; pained for some evil;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sorry (Madonna) — Sorry Single par Madonna extrait de l’album Confessions on a Dance Floor Sorrysingle0ot5pp.jpeg Photo: Marcin Kokowski Face A Sorry Face B …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»