-
41 (frighten/scare) out of one's wits
((to frighten) (almost) to the point of madness: The sight of the gun in his hand scared me out of my wits.) vyděsit k smrtiEnglish-Czech dictionary > (frighten/scare) out of one's wits
-
42 (frighten/scare) out of one's wits
((to frighten) (almost) to the point of madness: The sight of the gun in his hand scared me out of my wits.) vyděsit k smrtiEnglish-Czech dictionary > (frighten/scare) out of one's wits
-
43 (frighten/scare) out of one's wits
((to frighten) (almost) to the point of madness: The sight of the gun in his hand scared me out of my wits.) vystrašiť na smrťEnglish-Slovak dictionary > (frighten/scare) out of one's wits
-
44 (frighten/scare) out of one's wits
((to frighten) (almost) to the point of madness: The sight of the gun in his hand scared me out of my wits.) vystrašiť na smrťEnglish-Slovak dictionary > (frighten/scare) out of one's wits
-
45 (frighten/scare) out of one's wits
((to frighten) (almost) to the point of madness: The sight of the gun in his hand scared me out of my wits.) faire une peur bleue (à)English-French dictionary > (frighten/scare) out of one's wits
-
46 (frighten/scare) out of one's wits
((to frighten) (almost) to the point of madness: The sight of the gun in his hand scared me out of my wits.) faire une peur bleue (à)English-French dictionary > (frighten/scare) out of one's wits
-
47 (frighten/scare) out of one's wits
((to frighten) (almost) to the point of madness: The sight of the gun in his hand scared me out of my wits.) fora de siEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > (frighten/scare) out of one's wits
-
48 (frighten/scare) out of one's wits
((to frighten) (almost) to the point of madness: The sight of the gun in his hand scared me out of my wits.) fora de siEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > (frighten/scare) out of one's wits
-
49 to be scared out of wits
Универсальный англо-русский словарь > to be scared out of wits
-
50 scared
adjective (frightened: I'm scared of spiders; a scared little girl.) que tiene miedo, asustado, atemorizadoscared adj asustadotr['skeəd]1 asustado,-a, espantado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be scared tener miedo (of, a/de)■ I'm scared of spiders tengo miedo a las arañas, las arañas me dan miedoto be scared out of one's wits sufrir un susto mortal, caerse del sustoto be scared stiff estar muerto,-a de miedoadj.• asustado, -a adj.• miedoso, -a adj.• sobresaltado, -a adj.skerd, skeədadjective asustadoI'm scared — tengo miedo, estoy asustada
she's scared to death — está que se muere de miedo, está con un miedo or un susto que se muere
to be scared OF something/somebody — tenerle* miedo a algo/alguien
to be scared OF -ING — tener* miedo de + inf
to be scared to + INF: she's scared to go out at night — le da miedo salir de noche
['skɛǝd]ADJ see scare 2.* * *[skerd, skeəd]adjective asustadoI'm scared — tengo miedo, estoy asustada
she's scared to death — está que se muere de miedo, está con un miedo or un susto que se muere
to be scared OF something/somebody — tenerle* miedo a algo/alguien
to be scared OF -ING — tener* miedo de + inf
to be scared to + INF: she's scared to go out at night — le da miedo salir de noche
-
51 scared
adj.1.исплашен, уплашен (of sb/sth од некого/нешто) (of doing sth/to do sth да (на)прави нешто)2. be dead scared; be scared out of one's boots; be scared out of one's wits; be scared shitless;be scared stiff; be scared to death inf. го обли ладна пот; ги (на)полни гаќите од страв; се посра од страв; се смрзнува од страв; ни жив ни мртов е (од страв) -
52 scared adj
[skɛəd]impaurito (-a), spaventato (-a)to be scared to death; be scared stiff — essere spaventato (-a) a morte, essere mezzo (-a) morto (-a) di paura
-
53 ♦ scared
♦ scared /skɛəd/a.impaurito; spaventato; sgomento: scared stiff (o witless) spaventatissimo; to be scared of doing st., avere paura di fare qc.; to be scared of mice, avere paura dei topi; to be scared to death, essere spaventato a morte; to get scared, impaurirsi; spaventarsi● (volg.) scared shitless, terrorizzato □ to be scared out of one's mind (o out of one's wits), avere perso la testa (o essere fuori di sé) per la paura. -
54 scared
adjectiveverängstigt [Gesicht, Stimme]be/feel [very] scared — [große] Angst haben
be scared of doing/to do something — sich nicht [ge]trauen, etwas zu tun
* * ** * *[skeəd, AM skerd]adj verängstigt▪ to be \scared of sth/sb vor etw/jdm Angst haben▪ to be \scared that... [be]fürchten [o Angst haben], dass...I was \scared that you might not be there ich befürchtete, du könntest vielleicht nicht da seinto be \scared to death [or stiff] [or witless] [or out of one's wits] Todesängste ausstehento run \scared panisch reagieren* * *['skɛəd]adj1) (= afraid) look, face, voice ängstlich, verängstigthe's a scared man — er hat Angst
to be scared (of sb/sth) — (vor jdm/etw) Angst haben
to be scared stiff or to death or out of one's wits (all inf) — Todesängste ausstehen, fürchterliche Angst haben
to be scared to do sth — Angst haben, etw zu tun
she was always too scared to speak in public — sie getraute sich nie, in der Öffentlichkeit zu sprechen
he's scared of telling her the truth — er getraut sich nicht, ihr die Wahrheit zu sagen
2) (= apprehensive) ängstlichto be scared that... — Angst haben, dass..., befürchten, dass...
* * *adjectiveverängstigt [Gesicht, Stimme]be/feel [very] scared — [große] Angst haben
be scared of somebody/something — vor jemandem/etwas Angst haben
be scared of doing/to do something — sich nicht [ge]trauen, etwas zu tun
* * *adj.aufgeschreckt adj.beängstigt adj.verscheucht adj.ängstlich adj. -
55 scared
verängstigt;to be \scared of sth/sb vor etw/jdm Angst haben;to be \scared that... [be]fürchten [o Angst haben], dass...;I was \scared that you might not be there ich befürchtete, du könntest vielleicht nicht da sein;to be \scared of one's own shadow sich akk vor seinem eigenen Schatten fürchten;to run \scared panisch reagieren -
56 scared
[skɛəd]прил.to be scared out of one's mind / wits / senses — потерять голову от страха
The thieves got scared and ran away. — Воры испугались и убежали.
Sad groans and dismal sounds stun my scared ears. (The Odyssey, translated by A. Pope, 1725) — Тягостные стоны и завывания страшат мой слух и вселяют ужас.
Syn: -
57 wit
I noun1) (humour) Witz, der2) (intelligence) Geist, derbe at one's wit's or wits' end — sich (Dat.) keinen Rat mehr wissen
collect or gather one's wits — zu sich kommen
drive somebody out of his/her wits — jemanden um den Verstand bringen
frighten or scare somebody out of his/her wits — jemandem Todesangst einjagen
be frightened or scared out of one's wits — Todesangst haben
have/keep one's wits about one — auf Draht sein (ugs.) /nicht den Kopf verlieren
3) (person) geistreicher MenschII intransitive verb* * *[wit]1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) der Witz2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) witziger Kopf3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) geistige Fähigkeit•- academic.ru/82686/witless">witless- -witted
- witticism
- witty
- wittily
- wittiness
- at one's wits' end
- keep one's wits about one
- live by one's wits
- frighten/scare out of one's wits
- out of one's wits* * *[wɪt]I. na flash of \wit ein Geistesblitz mbiting/dry \wit beißender/trockener Humorto have a ready \wit schlagfertig seinto be beyond the \wit of sb über jds Verstand [o Horizont] [hinaus]gehento have the \wit to do sth Verstand genug haben, etw zu tun3. (practical intelligence)battle of \wits geistiger Schlagabtausch, geistiges Kräftemessento be at one's \wits' end mit seiner Weisheit [o seinem Latein] am Ende seinto frighten [or scare] sb out of his/her \wits [or the \wits out of sb] jdn zu Tode erschreckento be frightened [or scared] out of one's \wits sich akk zu Tode ängstigento have/keep one's \wits about one seine fünf Sinne beisammen haben/zusammenhalten famto lose one's \wits ( old) den Verstand verlierento need all one's \wits about one seine fünf Sinne zusammennehmen müssen fam▪ to \wit nämlich, und zwar* * *I [wɪt]vi (old JUR)II [wɪt]to wit — nämlich, und zwar
n1) (= understanding) Verstand mbeyond the wit of man — über den menschlichen Verstand or Horizont hinaus
to be at one's wits' end — am Ende seiner Weisheit sein, mit seinem Latein am Ende sein (hum inf)
I was at my wits' end (to find a solution) — ich wusste mir keinen Rat or Ausweg mehr(, wie ich eine Lösung finden könnte)
to lose one's wits — den or seinen Verstand verlieren
to have or keep one's wits about one — seine (fünf) Sinne zusammen- or beisammenhaben, einen klaren Kopf haben
to use one's wits — seinen Verstand gebrauchen, sein Köpfchen or seinen Grips anstrengen (inf)
the book is full of wit — es ist sehr viel Geistreiches in dem Buch
3) (= person) geistreicher Kopf* * *wit1 [wıt] s1. meist pl geistige Fähigkeiten pl, Intelligenz f2. meist pl Verstand m:have one’s wits about one seine fünf Sinne oder seinen Verstand beisammenhaben;have the wit to do sth Verstand genug haben, etwas zu tun;keep one’s wits about one einen klaren Kopf behalten;live by one’s wits sich mehr oder weniger ehrlich durchs Leben schlagen;out of one’s wits von Sinnen, verrückt3. Witz m, Geist m, Esprit m4. geistreicher Mensch, witziger Kopf5. obsa) kluge Personb) geistige Größec) Witz m, witziger Einfallwit2 [wıt] 1. und 3. sg präs wot [wɒt; US wɑt], sg präs wost [wɒst; US wɑst], pl präs wite [waıt], prät und pperf wist [wıst]A v/t obs einer Sache gewahr werdenB v/i:* * *I noun1) (humour) Witz, der2) (intelligence) Geist, derbe at one's wit's or wits' end — sich (Dat.) keinen Rat mehr wissen
collect or gather one's wits — zu sich kommen
drive somebody out of his/her wits — jemanden um den Verstand bringen
frighten or scare somebody out of his/her wits — jemandem Todesangst einjagen
be frightened or scared out of one's wits — Todesangst haben
have/keep one's wits about one — auf Draht sein (ugs.) /nicht den Kopf verlieren
3) (person) geistreicher MenschII intransitive verb* * *n.Verstand -¨e m.Witz -e m. -
58 wit
wit1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) agudeza, ingenio, chispa, gracia2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) persona salada, chistoso, ingenioso3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) juicio, inteligencia•- witless- - witted
- witticism
- witty
- wittily
- wittiness
- at one's wits' end
- keep one's wits about one
- live by one's wits
- frighten/scare out of one's wits
- out of one's wits
wit n inteligencia / ingeniotr[wɪt]1 (clever humour) agudeza, ingenio, chispa, sal nombre femenino, gracia2 (intelligence) inteligencia, presencia de ánimo3 (person) persona salada, chistoso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be at one's wit's end estar para volverse loco,-ato gather one's wits calmarse, tranquilizarseto have one's wits about one ser despabilado,-ato keep one's wits about one estar despabilado,-ato wit es decirwit ['wɪt] n1) intelligence: inteligencia f2) cleverness: ingenio m, gracia f, agudeza f3) humor: humorismo m4) joker: chistoso m, -sa f5) wits npl: razón f, buen juicio mscared out of one's wits: muerto de miedoto be at one's wits' end: estar desesperadon.• agudeza s.f.• chispa s.f.• chistoso s.m.• discreción s.f.• gracejo s.m.• graciosidad s.f.• ingenio s.m.• inteligencia s.f.• jacarero, -era s.m.,f.• sal s.m.• salero s.m.• travesura s.f.
I wɪt1) (often pl) ( intelligence) inteligencia f; ( ingenuity) ingenio mto be at one's wits' end — estar* desesperado, no saber* más qué hacer
to frighten o scare somebody out of her/his wits — (colloq) darle* a alguien un susto de muerte (fam)
to have/keep one's wits about one — estar* alerta or atento, andar* con mucho ojo
to live by one's wits — vivir de su (or mi etc) ingenio
2)a) u ( humor) ingenio m, agudeza fshe has a dry wit — es muy aguda or mordaz
b) c ( person) persona f ingeniosa or ocurrente, ingenio m
II
I
[wɪt]N1) (=understanding) inteligencia f•
a battle of wits — una contienda entre dos inteligencias•
to collect one's wits — reconcentrarse•
to be at one's wits' end — no saber qué hacer, estar desesperado•
to gather one's wits — reconcentrarsehe hadn't the wit to see that... — no tenía bastante inteligencia para comprender que...
•
to live by one's wits — vivir del cuento•
to be out of one's wits — estar fuera de síto be frightened or scared out of one's wits — estar profundamente asustado
•
to sharpen one's wits — aguzar el ingenio, despabilarse•
to use one's wits — usar su sentido común2) (=humour, wittiness) ingenio m, agudeza f•
in a flash of wit he said... — en un golpe de ingenio dijo...•
to have a ready wit — ser ingenioso•
the wit and wisdom of Joe Soap — las agudezas y sabiduría de Joe Soap•
a story told without wit — un cuento narrado sin gracia3) (=person) persona f ingeniosa; (Hist) ingenio m
II
[wɪt]N frm (also Jur)to wit... — a saber..., esto es...
* * *
I [wɪt]1) (often pl) ( intelligence) inteligencia f; ( ingenuity) ingenio mto be at one's wits' end — estar* desesperado, no saber* más qué hacer
to frighten o scare somebody out of her/his wits — (colloq) darle* a alguien un susto de muerte (fam)
to have/keep one's wits about one — estar* alerta or atento, andar* con mucho ojo
to live by one's wits — vivir de su (or mi etc) ingenio
2)a) u ( humor) ingenio m, agudeza fshe has a dry wit — es muy aguda or mordaz
b) c ( person) persona f ingeniosa or ocurrente, ingenio m
II
-
59 scare
skeə
1. verb(to startle or frighten: You'll scare the baby if you shout; His warning scared her into obeying him.) asustar
2. noun1) (a feeling of fear or alarm: The noise gave me a scare.) susto2) (a feeling of fear or panic among a large number of people: a smallpox scare.) pánico•- scared- scarecrow
- scaremonger
- scare away/off
scare1 n sustoscare2 vb1. asustardid I scare you? ¿te he asustado?2. dar miedotr[skeəSMALLr/SMALL]1 (fright) susto■ what a scare you gave me! ¡vaya susto me has dado!2 (widespread alarm) alarma, pánico1 asustar, espantar■ did I scare you? ¿te he asustado?1 asustarse, espantarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto scare somebody to death / scare somebody out of their wits dar un susto de muerte a alguiento scare the living daylights out of somebody dar un susto de muerte a alguienscare story historia alarmistascare n1) fright: susto m, sobresalto m2) alarm: pánico mn.• alarma s.f.• alboroto s.m.• sobresalto s.m.• susto s.m.v.• amedrentar v.• asustar v.• atemorizar v.• espantar v.
I
1. sker, skeə(r)transitive verb \<\<person/animal\>\> asustar
2.
vi asustarsePhrasal Verbs:- scare up
II
a) (fright, shock) susto mto give somebody a scare — darle* un susto a alguien
bomb scare — amenaza f de bomba
the AIDS scare — el pánico del sida; (before n)
['skɛǝ(r)]scare story — historia f alarmista
1. N1) (=fright) susto m•
to cause a scare — sembrar el pánico•
to give sb a scare — dar un susto or asustar a algnwhat a scare you gave me! — ¡qué susto me diste!
•
we got a bit of a scare — nos pegamos un susto, tuvimos un sobresalto2) (=panic, threat)bomb scare — amenaza f de bomba
the invasion scare — (=panic) el pánico de la invasión; (=rumours) los rumores alarmistas de una invasión
2. VT1) (=frighten) asustaryou scared me! — ¡me has asustado!
2)to be scared — (=frightened) tener miedo, estar asustado
don't be scared — no tengas miedo, no te asustes
we were really scared — teníamos mucho miedo, estábamos muy asustados
she was too scared to talk — estaba demasiado asustada para poder hablar, no podía hablar del susto
•
to be scared of sb/sth, he's scared of women — tiene miedo a las mujeresare you scared of him? — ¿le tienes miedo?
I'm scared of spiders — les tengo miedo a or me dan miedo las arañas
3.VI4.CPDscare campaign N — campaña f alarmista, campaña f de intimidación
scare story N —
scare tactics NPL — tácticas fpl alarmistas
* * *
I
1. [sker, skeə(r)]transitive verb \<\<person/animal\>\> asustar
2.
vi asustarsePhrasal Verbs:- scare up
II
a) (fright, shock) susto mto give somebody a scare — darle* un susto a alguien
bomb scare — amenaza f de bomba
the AIDS scare — el pánico del sida; (before n)
scare story — historia f alarmista
-
60 wit
[wɪt] na flash of \wit ein Geistesblitz m;biting/dry \wit beißender/trockener Humor;to have a ready \wit schlagfertig seinto be beyond the \wit of sb über jds Verstand [o Horizont] [hinaus]gehen;to have the \wit to do sth Verstand genug haben, etw zu tun3) ( practical intelligence)battle of \wits geistiger Schlagabtausch, geistiges Kräftemessen;to be at one's \wits' end mit seiner Weisheit [o seinem Latein] am Ende sein;to collect [or gather] one's \wits seine fünf Sinne zusammennehmen ( fam), sich akk wieder besinnen;to lose one's \wits (old) den Verstand verlieren;to need all one's \wits about one seine fünf Sinne zusammennehmen müssen ( fam)4) ( funny person) geistreiche Person, kluger Kopf ( fam) ( astute person) schlagfertige Person vi ( form);to \wit nämlich, und zwar
См. также в других словарях:
scared out of one's wits — Extremely scared • • • Main Entry: ↑wit … Useful english dictionary
be frightened (or scared) out of one's wits — be extremely frightened. → wit … English new terms dictionary
be frightened out of one's wits — be frightened (or scared) out of one s wits be extremely frightened; be immobilized by fear … Useful english dictionary
scare\ out\ of\ one's\ wits — • scare out of one s wits • scare stiff • scare the daylights out of v. phr. informal To frighten very much. The owl s hooting scared him out of his wits. The child was scared stiff in the dentist s chair. Pete s ghost story scared the daylights… … Словарь американских идиом
scare out of one's wits — frighten very much Her little girl was scared out of her wits after she saw the horror movie … Idioms and examples
scare out of one's wits — or[scare stiff] or[scare the daylights out of] {v. phr.}, {informal} To frighten very much. * /The owl s hooting scared him out of his wits./ * /The child was scared stiff in the dentist s chair./ * /Pete s ghost story scared the daylights out of … Dictionary of American idioms
scare out of one's wits — or[scare stiff] or[scare the daylights out of] {v. phr.}, {informal} To frighten very much. * /The owl s hooting scared him out of his wits./ * /The child was scared stiff in the dentist s chair./ * /Pete s ghost story scared the daylights out of … Dictionary of American idioms
scare out of one's wits — verb To frighten someone to such an extent that they behave irrationally He scared me out of my wits, sneaking up behind me in the dark, like that … Wiktionary
scared — adjective I ve never been so scared in all my life Syn: frightened, afraid, fearful, startled, nervous, panicky, alarmed, intimidated; terrified, petrified, terrorized, horrified, unnerved, panic stricken/ struck, terror stricken/ struck, horror… … Thesaurus of popular words
scare\ the\ daylights\ out\ of — • scare out of one s wits • scare stiff • scare the daylights out of v. phr. informal To frighten very much. The owl s hooting scared him out of his wits. The child was scared stiff in the dentist s chair. Pete s ghost story scared the daylights… … Словарь американских идиом
afraid — adjective 1) they ran away because they were afraid Syn: frightened, scared, terrified, fearful, petrified, scared witless, scared to death, terror stricken, terror struck, frightened out of one s wits, scared out of one s wits, shaking in one s… … Thesaurus of popular words