Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

to+be+pleased+with+something

  • 1 cross somebody's palm with silver

    позолотить ручку (для гадания)

    Cross my palm with silver and I'll tell you something you'll be pleased to hear.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > cross somebody's palm with silver

  • 2 -be -anima’ -uk’

    v.
    to be pleased with something

    K'iche'-English dictionary > -be -anima’ -uk’

  • 3 -be -k’ux -uk’

    v.
    to be pleased with something

    K'iche'-English dictionary > -be -k’ux -uk’

  • 4 Reflexive pronouns

    Возвратные местоимения используются, если в пределах простого предложения лицо или предмет, к которому они относятся, совпадает с лицом или предметом, обозначенным подлежащим. К возвратным местоимениям относятся:
    myself - меня самого, мне самому, мной самим, мне самом
    yourself — тебя самого, Вас самого и т.д.
    himself — его самого и т.д.
    herself — ее саму и т.д.
    itself — его самого, ее саму (неодуш.)
    oneself — его самого, ее саму (обобщенно-личн.)
    ourselves — нас самих и т.д.
    yourselves — вас, Вас самих и т.д.
    themselves — их самих и т.д.
    На русский язык возвратные местоимения во всех лицах и в обоих числах обычно переводятся словом "себя" или "себе".
    1) Некоторые глаголы, предполагающие возвратность, в английском языке употребляются без возвратных местоимений. (в русском языке в этом случае соответствующие глаголы, как правило, имеют частицу -ся).
    а) Без возвратных местоимений обычно употребляются глаголы, обозначающие типичные действия, направленные на субъекта: feel - чувствовать себя, behave - вести себя, shave - бриться, wash - мыться, умываться, dress - одеваться и т.п.

    I feel great — Я чувствую себя великолепно.

    She undressed very quickly — Она разделась очень быстро.

    б) Возвратные местоимения не используются при употреблении переходных глаголов в непереходном значении.

    This book is selling well — Эта книга хорошо продается.

    You must hurry — Вам нужно поторопиться.

    в) Также без возвратных местоимений употребляются переходные глаголы, употребленные во взаимном значении: meet - встречаться, fight - драться, kiss - целоваться и т.п. (в этом случае возможно употребление взаимного местоимения each other или one another - друг друга).

    The old man was off his pony in an instant, and they embraced as do father and son in the East — Старик мигом соскочил с пони, и они обнялись, как это делают отец и сын на Востоке.

    2)
    а) В предложных группах в функции обстоятельства, как правило, употребляются не возвратные, а личные местоимения (особенно в случае, когда возможна только "возвратная" интерпретация).

    We saw a group of people behind us — Позади себя мы увидели группу людей.

    б) Если выбор предлога определяется управлением глагола, то используется возвратное местоимение:

    Mary was pleased with herselfМэри была довольна собой (при употреблении местоимения her можно было бы предположить, что Мэри довольна не собой, а кем-то другим).

    3) После слов as, like, but (for) и except (for), а также в составе именных групп, состоящих из существительных, соединенных союзом and, вместо личных местоимений могут употребляться возвратные.

    I saw a figure like myself lying dressed in my clothes on a bed. — Я увидел человека, похожего на меня, лежащего в моей одежде на кровати.

    When the service was over they went out of the room with their mother, and Mr Clare and himself were left alone — Когда служба была окончена, они вышли из комнаты вместе с матерью, и он остался наедине с г-ном Клэром.

    4) Возвратные местоимения в английском языке могут также использоваться для выделения (в значении "сам"). В этом случае они ставятся после именной группы, к которой относятся, а если относятся к подлежащему, то могут ставиться в конце предложения.

    The answer was dignity itself — Ответ был само достоинство.

    You must say something yourself — Ты должен сказать что-нибудь сам.

    The doctor himself was rather ugly, but his wife was a real beauty. — Сам доктор был довольно некрасив, но его жена была настоящей красавицей.

    5) Выражение by + возврат. мест. означает, что действие выполняется либо в одиночестве, либо без посторонней помощи

    He likes to spend time by himself. — Он любит проводить время в одиночестве.

    I can do it by myself — Я могу сделать это сам.

    English-Russian grammar dictionary > Reflexive pronouns

  • 5 не I

    частица
    1. (сообщает слову значение полного отрицания) not;
    (при сравнит. ст.) no, not... any;
    (при именном сказ.) no;
    (при деепричастии) without (+ -ing) ;
    он не знает he does not know;
    he doesn`t know разг. ;
    он не пойдёт he will not go;
    he won`t go разг. ;
    мы не придём we shall not come;
    we shan`t come разг. ;
    разве вы не знаете? do you not know?;
    don`t you know? разг. ;
    ей не хуже she is no worse, she is not any worse;
    нам от этого не легче that doesn`t make it any easier for us;
    он не гений he is no genius;
    не долетев до цели without reaching the target;
    он ничего не сказал he said nothing, he did not say anything;
    ~ в кадре кино out of frame;
    ~ в фокусе фото, кино out of focus;

    2. (придаёт значение неполного отрицания) (в положении между повторяющимися сущ.) perhaps not (опускается первое сущ.) ;
    (между повторяющимися гл.) whether... or not;
    счастье не счастье, а что-то очень похожее perhaps not happiness, but something very much like it;
    хочешь не хочешь, а придётся сделать whether you like it or not, you`ll have to do it;

    3. (+ инф.;
    в знач. невозможности) will never;
    ему этого не сделать he`ll never (be able to) do it;
    ему не уйти he won`t escape;
    его не узнать you would never know him;

    4. (придаёт выражению утвердительное значение) обыкн. не переводится ;
    какие тут цветы не растут! there are so many flowers growing here!;
    как не радоваться! how can one help being pleased!, one cannot help being pleased!;
    кто не любит поесть! everyone likes a good meal!, who doesn`t enjoy a good meal!;

    5. (с предлогом без придаёт значение ограниченного утверждения) not;
    часто передаётся утвердительным оборотом ;
    не без трудностей not without difficulty, with some difficulty;
    не без сожаления not without regret, with some regret.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > не I

  • 6 be in the picture

       1) впиcывaтьcя в кapтину, cooтвeтcтвoвaть, гapмoниpoвaть 'And what's the matter with taking me along?' 'I don't think you would be quite in the picture' (P. G. Wodehouse)
       2) пpиcутcтвoвaть, фигуpиpoвaть, учacтвoвaть
        Oh well, that's his pigeon. I'm not in the picture (J. B. Priestley). Elaine. How can you be so brutal! - so heartless - when two people's happiness is at stake? Mrs. Denver. Three, to be more correct. After all I AM in the picture CD. Cusack)
       3) игpaть видную poль, быть в цeнтpe внимaния
        'I remember now! It was when I was helping our dear Princess...'Oh, were you?' There was something in Luella's voice that made Joy look at her sharply, but Bertha was so pleased to be in the picture that she did not notice (D. Cusack)
       4) быть в куpce дeлa [знaчeниe, вoзникшee пocлe пoявлeния кaузaтивнoгo oбopoтa put smb. in the picture]
        'Lewis had better hear this,' said Rubin. 'It'll be all over town in an hour or so, anyway,' said the diplomat. 'What is it?' 'I don't know whether you're in the picture already,' he replied, 'but your people and the French are going into Suez' (C. P. Snow)

    Concise English-Russian phrasebook > be in the picture

См. также в других словарях:

  • pleased with yourself — phrase very proud of something that you have done, especially in a way that annoys other people Paul came back looking very pleased with himself. Thesaurus: describing arrogant and over confident people or behavioursynonym Main entry: pleased * * …   Useful english dictionary

  • pleased with yourself — very proud of something that you have done, especially in a way that annoys other people Paul came back looking very pleased with himself …   English dictionary

  • pleased — [[t]pli͟ːzd[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ, usu ADJ prep/that/to inf If you are pleased, you are happy about something or satisfied with something. Felicity seemed pleased at the suggestion... I think he s going to be pleased that we… …   English dictionary

  • with open arms — greet/welcome (someone/something) with open arms to be very pleased to see someone, or to be very pleased with something new. I was rather nervous about meeting my boyfriend s parents, but they welcomed me with open arms. Our company greeted the… …   New idioms dictionary

  • pleased — [ plizd ] adjective ** happy and satisfied: pleased with: It took a long time to complete the work, but I m very pleased with the results. I m really pleased with how you guys performed. pleased about: I m really pleased about your new job. be… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • pleased — W3S2 [pli:zd] adj 1.) happy or satisfied ▪ Your Dad will be so pleased. ▪ She seemed pleased by the compliment. pleased about ▪ I could tell she was pleased about something. pleased with ▪ Gwinn was pleased with the results. pleased for ▪ …   Dictionary of contemporary English

  • with — [ wıð, wıθ ] preposition *** 1. ) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together: Hannah lives with her parents. chicken served with vegetables and mushrooms I ll be with you… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • with — /with, widh/, prep. 1. accompanied by; accompanying: I will go with you. He fought with his brother against the enemy. 2. in some particular relation to (esp. implying interaction, company, association, conjunction, or connection): I dealt with… …   Universalium

  • pleased */*/ — UK [pliːzd] / US [plɪzd] adjective happy and satisfied pleased with: It took a long time to complete the work, but I m very pleased with the results. pleased with: Are you pleased with the way things went yesterday? pleased about: I m really… …   English dictionary

  • with — We say a relationship/a connection/contact with someone/something: Do you have a good relationship with your parents? Police want to question a man in connection with the robbery. But: a relationship/a connection/contact/a between two things.… …   Combinatory dictionary

  • pleased — adjective 1 especially BrE happy or satisfied: I was so pleased when they said they d be able to stay another week. (+ about): Are you pleased about the results? | pleased (with): Di seems pleased with her new car. | pleased (that): I m pleased… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»